Jabra BT200 user manual Alarm lege batterij, 123

Page 62

3.Tijdens het opladen blijven de indicatielampjes (BLAUWE LED) op de headset en de multi-adapter branden totdat deze volledig zijn opgeladen (de indicatielampjes zullen alleen branden als de headset correct in de multi-adapter zit).

4.Laad de batterij van de headset en de multi-adapter ongeveer 2 uur op of totdat beide indicatielampjes doven.

5.De headset kan nu uit de multi-adapter worden gehaald en is klaar voor gebruik.

Als u de headset uit de multi-adapter haalt (met de voeding ingeplugd), wordt de headset automatisch ingeschakeld (standby-modus). Als er een gesprek binnenkomt terwijl de headset in de multi-adapter zit, kunt u het gesprek beantwoorden zoals is beschreven in het hoofdstuk ‘Telefoneren en telefoontjes beantwoorden’.

Alarm lege batterij:

Als u drie snelle hoge tonen via de luidspreker van de headset met een onderbreking van 30 seconden hoort overgaan en de LED om de 3 seconden 3 keer snel ziet knipperen, moet u de batterij van de headset opladen. Als deze alarmsignalen in werking treden, hebt u nog 3-5 minuten gesprekstijd en moet u bovengenoemde stappen 1-4 uitvoeren.

De headset met de multi-adapter verbinden (pairing)

Met ‘Pairing’ ontstaat een unieke draadloze verbinding tussen twee Bluetooth-apparaten

zoals de JABRA BT200 headset en de multi-adapter. U hoeft uw headset en de multi- adapter NIET met elkaar te verbinden – dit is al gebeurd in de fabriek. Als u een andere JABRA multi-adapter of headset wilt gebruiken, moet u als volgt te werk gaan:

1.Haal de netadapter uit het contact.

2.Controleer of de JABRA BT200 is uitgeschakeld.

3.Druk de penschakelaar (zie hoofdstuk ‘De penschakelaar gebruiken’) met behulp van de bijgeleverde pen 6 seconden in,totdat het indicatielampje van de multi-adapter blijft branden. Zet de schakelaar daarna vrij. (N.B.:het indicatielampje zal 6 seconden knipperen, maar u moet de schakelaar ingedrukt houden totdat het lampje constant brandt).

4.Druk vervolgens direct op de multifunctieknop op de headset en houd deze 6 seconden ingedrukt totdat het indicatielampje van de headset blijft branden. Laat daarna de knop los.

5.Na korte tijd zullen beide indicatielampjes knipperen in de standby-modus (om de 3 seconden).

122

123

Image 62
Contents For Non Bluetooth Phones JabraEnglish Introduction What’s in the Package?Multi-Adapter Jabra BT200 Bluetooth Headset FeaturesAudio quality Order to wear the headset please follow these instructions Choose Right or Left Ear Wearing StylePlacing the Headset on your Ear Using your Jabra BT200 Headset Turning your headset on and OFFUsing the stylus switch Using the audio adapterLinking Pairing the Headset to the Multi-adapter Low Battery WarningMaking a Call with the Jabra BT200 Connecting the multi-adapter to your phoneMaking a Call Using Voice Dialing Making a Call from the Mobile PhoneFrom the Multi-Adapter Headset FirstKeypad First Tone / Blink Low Setting Speaker Volume & Volume Control ButtonsTone / Blink High Setting Optimising Audio QualityHeadset State LED Indication State Using Jabra BT200 with Bluetooth PhonesAudio & Visual Indicators Multi-Adapter State LED Indication StateBluetooth Compliance Jabra BT200 SpecificationsCertification and Safety Approvals / General Information Storage Of HeadsetWarranty & Parts Replacement Use only the supplied and approved AC chargerFrançais Contenu du paquet Casque ou pour régler la qualité audio Fonctions du casque BluetoothCasque et le mobile Adaptateur fonctionnePlacer le MiniGel dans le Canal auriculaire Placement du casque sur l’oreilleChoisir l’oreille sur laquelle porter le casque Relâchez le bouton multifonctions Utilisation du casque Jabra BT200Mise en marche et arrêt ON/OFF de votre casque Pour arrêter le casqueUtilisation de l’interrupteur du stylet Utilisation de l’adaptateur audioCoupler associer le casque au multi-adaptateur Avertisseur pile faibleEffectuer un appel à partir du téléphone mobile Effectuer un appel à partir du Jabra BT200Branchement du multi-adaptateur sur votre téléphone Effectuer un appel à l’aide de la reconnaissance vocaleCasque d’abord Terminer un appel à partir du casqueRecevoir/Répondre à un appel Clavier d’abordRépondre en utilisant le clavier du téléphone Volume du haut-parleur et réglage du volumePartir du multi-adaptateur Transférer un appelTonalités/clignotements Utilisation du Jabra BT200 avec des mobiles BluetoothOptimiser la qualité audio État du casque Indicateur audio État du casque Signal indicateurIndicateurs sonore et visuel Spécifications Jabra BT200 Compatibilité BluetoothBluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, Inc Rangement du casqueGarantie et remplacement des pièces La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originalDeutsch Einleitung PackungsinhaltFunktionen des Jabra BT200 Bluetooth-Headsets Der AudioqualitätBefestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr Setzen Sie das MiniGel Den Gehörkanal einVerwendung Ihres Jabra BT200 Headsets Ein- und Ausschalten des HeadsetsVerwendung des Griffelschalters Verwendung des AudioadaptersWarnsignale bei schwachen Akku Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl Tätigen eines Anrufs mit dem Jabra BT200Tätigen eines Anrufs vom Mobiltelefon aus Headset zuerst Beenden eines Anrufs vom Headset ausEntgegennahme/Beantwortung eines Anrufs Tastatur zuerstWeiterleitung eines Anrufs LautstärkeregelungOptimierung der Audioqualität Headset-Status LED-Anzeige Verwendung des Jabra BT200 mit Bluetooth-TelefonenAudio- und visuelle Anzeigen Multiadapterstatus LED-AnzeigeTechnische Daten des Jabra BT200 Bluetooth-FähigkeitBluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc Headset-LagerungGarantie und Ersatzteile Italiano Introduzione Contenuto della confezioneMulti-adattatore Caratteristiche dell’auricolare Bluetooth Jabra BT200Per regolare la qualità dell’audio Per indossare l’auricolare, seguire le istruzioni seguenti Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistroPosizionamento dell’auricolare sull’orecchio Avvolgere la parte superioreDel multi-adattatore Utilizzo dell’auricolare Jabra BT200Automaticamente Attivato Fissaggio della clip del supporto del caricatoreDispone, è possibile che la confezione includa un Utilizzo dell’interruttore stiloUtilizzo dell’adattatore audio Adattatore audio JABRA. Per collegare il multiMulti-adattatore sono ora abbinati Tono di avviso di batteria scarica’auricolare e il multi-adattatore sono ora abbinati Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulare Esecuzione di una chiamata conCollegamento del multi-adattatore al telefono Esecuzione di una chiamata mediante il richiamo vocalePrima l’auricolare Conclusione di una chiamata mediante l’auricolareRicezione/risposta a una chiamata Prima il tastierino numerico101 Dal multi-adattatoreTrasferimento di una chiamata Assicurarsi che l’alimentazione di rete CA non sia inserita Utilizzo di Jabra BT200 con telefoni BluetoothOttimizzazione della qualità dell’audio 103Stato auricolare Stato segnale LED Spie ed indicatori acusticiTabella spie Stato auricolare Segnale acusticoConservazione dell’auricolare Conformità BluetoothSpecifiche Jabra BT200 Garanzia e sostituzione di componenti 109Nederlands 110 111112 InleidingDeze verpakking bevat 115 Eigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headsetGeluidskwaliteit in te stellen Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor Plaatsing van de headset over het oorDe clip van het oplaadstation bevestigen Gebruik van de Jabra BT200 headsetHeadset in- en uitschakelen 121 De penschakelaar gebruikenDe audio-adapter gebruiken Alarm lege batterij 123Telefoneren met de mobiele telefoon Telefoneren met de Jabra BT200De multi-adapter aansluiten op uw telefoon Telefoneren met Voice DialingHeadset eerst Beëindiging van een gesprek met de headsetOntvangen / beantwoorden van een gesprek Toetsenset eerstEen gesprek doorschakelen Luidsprekervolume en volumeknoppenVanaf de multi-adapter 129De geluidskwaliteit optimaal instellen Gebruik van Jabra BT200 met Bluetooth-toestellenGeluidssignalen en indicatielampjes Tabel indicatielampjesSpecificaties Jabra BT200 Stand headset GeluidssignalenBluetooth-compatibiliteit De headset bewarenDe garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper Garantie & Vervanging van onderdelenGebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde oplader 135137 Español 138 139141 Introducción¿Qué contiene el paquete? Con el auricular, o para ajustar la calidad de sonido Auricular Jabra BT200 Bluetooth CaracterísticasAuricular Multi-adaptador¿En qué oreja va a llevar el auricular? Colocación del auricular en la orejaCómo acoplar el clip Uso del auricular Jabra BT200Cómo encender y apagar el auricular Oirá un ‘clic’ cuando encaje correctamente 147Uso del adaptador de audio De la bateríaUso del interruptor oculto 151 Enlace emparejado del auricular y el multi-adaptadorAdvertencia de batería baja Cómo hacer una llamada usando la marcación por voz Conexión del multi-adaptador y el teléfonoCómo hacer una llamada desde el teléfono móvil 153Primero el auricular Cómo terminar una llamada usando el auricularCómo recibir/contestar una llamada Primero el tecladoCómo transferir una llamada 157Indicadores sonoros y visuales Uso del Jabra BT200 con teléfonos BluetoothOptimización de la calidad de audio Tabla de Indicadores VisualesCómo almacenar el auricular Compatibilidad BluetoothJabra BT200 Especificaciones Estado del163 Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, IncGarantía y sustitución de piezas 165 Dansk 166 167Indledning Hvad er der i pakken?Jabra BT200 Bluetooth-hovedtelefon funktioner Brug af hovedtelefonen på højre eller venstre øre Placering af hovedtelefonen på øretFastgørelse af opladningsholderens klemme Brug af Jabra BT200-hovedtelefonenSlå hovedtelefonen TIL og FRA Du kan høre et klik, når den sidder korrektBrug af lydadapteren Opladning og batteritidBrug af funktionsomskifteren 178 Foretage et opkald fra mobiltelefonen Foretage et opkald med Jabra BT200Tilslutning af multiadapteren til din telefon Foretage et opkald med taleopkaldFra multiadapteren Hovedtelefon førstTastatur først 184 Optimere lydkvalitetenHøjttalerlydstyrke og lydstyrkeknapper Tone/Blink Lav indstilling 185Tilstand for indikatorlampe Brug af Jabra BT200 med Bluetooth-telefonerLydindikatorer og visuelle indikatorer Multiadapterens tilstand Tilstand for indikatorlampeOpbevaring af hovedtelefon Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc 189Specifikationer for Jabra BT200 191 Garanti og udskiftning af deleBrug kun den medfølgende og godkendte vekselstrømsoplader Suomi 192 193195 JohdantoPakkauksen sisältö Toimintatilan 197Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassa Kuulokkeen asettaminen korvaanLataustelineen pidikkeen kiinnitys Jabra BT200-kuulokkeen käyttäminenKuulokkeen kytkeminen päälle ja pois Kuulet napsauksen, kun pidike asettuu paikalleenAudiosovittimen käyttäminen Lataus ja akun kestoPiilopainikkeen käyttäminen Aseta laturin pistoke pistorasiaan204 Kuulokkeen liittäminen yleissovittimeenAlhaisen varauksen osoitus Puhelun soittaminen matkapuhelimesta Puhelun soittaminen Jabra BT200n avullaYleissovittimen liittäminen puhelimeen Puhelun soittaminen äänikomennon avullaYleissovittimen kautta Kuulokkeen avullaNäppäimistön avulla Varmista, että laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon Äänenlaadun optimointi210 ÄänimerkkiäKuulokkeen tila Merkkivalo Jabra BT200n käyttäminen Bluetooth- puhelimien kanssaÄäni- ja valoilmaisimet Yleissovittimen tila MerkkivaloJabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot Bluetooth-yhteensopivuusBluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkki 215 Kuulokkeen säilytys216 Takuu ja osien vaihtaminenTakuu koskee vain alkuperäistä ostajaa 217Svenska 218 219221 InledningVad innehåller förpackningen? Funktioner i Jabra BT200 Bluetooth-headset 223Följ dessa anvisningar för att bära headsetet Bära headsetet på höger eller vänster öraPlacera headsetet på örat Mikrofonen placeras sedan Din röstriktningFästa laddningsklykans klämma Använda Jabra BT200-headsetSätta PÅ och stänga AV headsetet Använda ljudadaptern Laddning och batteritidAnvända stiftknappen 230 Länka para ihop headsetet till multiadapternVarning för svagt batteri Ringa upp från mobiltelefonen Ringa upp med Jabra BT200Ansluta multiadaptern till telefonen Ringa upp med röststyrningFrån multiadaptern Headsetet förstKnappsatsen först 236 Knappar för högtalarvolym och volymkontrollOptimal ljudkvalitet Ljudreglage och visuella indikatorer Använda Jabra BT200 med Bluetooth-telefonerHeadset-status Ljudsignal Headset-status LysdiodsindikeringFörvara headsetet Bluetooth-anpassningSpecifikationer för Jabra BT200 Garantin är begränsad till den ursprungliga köparen Garanti och utbyte av komponenterAnvänd endast den godkända laddare som medföljer 242Y2E a R Warranty
Related manuals
Manual 107 pages 15.37 Kb

BT200 specifications

The Jabra BT200 is a compact and innovative Bluetooth headset designed to provide users with a seamless hands-free communication experience. This versatile device is particularly appealing to those who are constantly on the move and require a reliable way to stay connected without the hassle of tangled wires.

One of the standout features of the Jabra BT200 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it ensures comfortable long-term wear without causing fatigue. The sleek and minimalistic profile allows for easy portability, making it a perfect companion for users who travel frequently.

The BT200 utilizes advanced Bluetooth technology, enabling easy pairing with a wide range of compatible devices, including smartphones, tablets, and laptops. Its Bluetooth 2.0 compatibility allows for a stable connection over a reasonable range, typically around 10 meters, providing users the freedom to move while still enjoying high-quality audio.

In terms of audio performance, the Jabra BT200 delivers crisp sound quality, ensuring clear conversations without interruptions. Its integrated noise-cancellation technology helps to minimize background noises, making it easier to hear and be heard during calls. This feature is particularly useful in noisy environments, such as crowded streets or public transportation.

The headset also comes equipped with a long-lasting battery life, allowing users to enjoy up to 8 hours of talk time and a standby time of around 240 hours. This impressive longevity ensures that users can rely on the device throughout their busy day without the need for frequent recharging.

Among its characteristics, the Jabra BT200 features an easy-to-use control interface, with buttons for answering and ending calls, adjusting volume, and activating voice dialing. Its ergonomic earbud design contributes to a secure and comfortable fit, ensuring that it stays in place during use.

In summary, the Jabra BT200 is an excellent choice for individuals seeking a reliable, comfortable, and high-quality Bluetooth headset. With its impressive audio quality, long battery life, and easy-to-use features, this headset meets the demands of modern communication while providing the freedom and flexibility that users desire. Whether for business or personal use, the Jabra BT200 enhances the way users connect and communicate on the go.