Jabra BT200 user manual Garantie et remplacement des pièces

Page 28

Garantie et remplacement des pièces

Pile : le casque JABRA BT200 est pourvu d’une pile polymère au lithium rechargeable. Nous vous recommandons de procéder à sa réparation ou à son remplacement dans un centre de maintenance agréé ou auprès du fabricant. Nous vous rappelons que seule la pile fournie doit être utilisée.

Il est également impératif d’utiliser exclusivement le chargeur CA fourni et approuvé.

JABRA (GN Netcom) garantit ce produit contre tous les défauts, de matériau et de fabrication, pendant un an à compter de la date de l’achat original. Les conditions de cette garantie et nos responsabilités en vertu de cette garantie sont les suivantes :

La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original.

Une copie de votre reçu ou autre justificatif d’achat est nécessaire. Faute de justificatif d’achat, votre garantie est considérée comme prenant effet à la date de fabrication qui apparaît sur l’étiquette du produit.

La garantie est nulle si le numéro de série, l’étiquette du code date ou l’étiquette du produit ont été enlevés, ou si le produit a subi un usage inapproprié, une installation impropre, une modification ou une réparation par des personnes non autorisées.

La responsabilité de JABRA (GN Netcom) sur ses produits sera limitée à la réparation ou au remplacement du produit à l’entière discrétion de JABRA.

54

Toute garantie implicite sur les produits JABRA (GN Netcom) est limitée à deux ans à compter de la date d’achat pour toutes les pièces, y compris les cordons et connecteurs.

Sont spécifiquement exclus de la garantie les consommables à durée de vie limitée soumis à une usure normale, tels que les bonnettes de microphone, les oreillettes, les décorations de finition, les piles et autres accessoires.

JABRA (GN Netcom) n’est pas responsable des dommages accessoires ou indirects résultant d’une utilisation appropriée ou non de tout produit JABRA (GN Netcom).

Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous êtes susceptible de bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays (ou d’un État) à un autre.

Sauf indication contraire dans le Guide d’utilisation, l’utilisateur n’est pas autorisé, en aucune circonstance, à procéder à un entretien, à des réglages ou réparations, sur cet appareil, qu’il soit ou non sous garantie. L’unité doit être retournée au point de vente, à l’usine ou au centre de maintenance agréé pour ce type d’opération.

JABRA (GN Netcom) n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou dommage lors de l’expédition. Tout travail de réparation sur les produits JABRA (GN Netcom) par des personnes non autorisées annule toute garantie.

55

Image 28
Contents For Non Bluetooth Phones JabraEnglish Introduction What’s in the Package?Audio quality Jabra BT200 Bluetooth Headset FeaturesMulti-Adapter Placing the Headset on your Ear Choose Right or Left Ear Wearing StyleOrder to wear the headset please follow these instructions Using your Jabra BT200 Headset Turning your headset on and OFFUsing the stylus switch Using the audio adapterLinking Pairing the Headset to the Multi-adapter Low Battery WarningConnecting the multi-adapter to your phone Making a Call Using Voice DialingMaking a Call with the Jabra BT200 Making a Call from the Mobile PhoneKeypad First Headset FirstFrom the Multi-Adapter Speaker Volume & Volume Control Buttons Tone / Blink High SettingTone / Blink Low Setting Optimising Audio QualityUsing Jabra BT200 with Bluetooth Phones Audio & Visual IndicatorsHeadset State LED Indication State Multi-Adapter State LED Indication StateJabra BT200 Specifications Certification and Safety Approvals / General InformationBluetooth Compliance Storage Of HeadsetWarranty & Parts Replacement Use only the supplied and approved AC chargerFrançais Contenu du paquet Fonctions du casque Bluetooth Casque et le mobileCasque ou pour régler la qualité audio Adaptateur fonctionneChoisir l’oreille sur laquelle porter le casque Placement du casque sur l’oreillePlacer le MiniGel dans le Canal auriculaire Utilisation du casque Jabra BT200 Mise en marche et arrêt ON/OFF de votre casqueRelâchez le bouton multifonctions Pour arrêter le casqueUtilisation de l’interrupteur du stylet Utilisation de l’adaptateur audioCoupler associer le casque au multi-adaptateur Avertisseur pile faibleEffectuer un appel à partir du Jabra BT200 Branchement du multi-adaptateur sur votre téléphoneEffectuer un appel à partir du téléphone mobile Effectuer un appel à l’aide de la reconnaissance vocaleTerminer un appel à partir du casque Recevoir/Répondre à un appelCasque d’abord Clavier d’abordVolume du haut-parleur et réglage du volume Partir du multi-adaptateurRépondre en utilisant le clavier du téléphone Transférer un appelOptimiser la qualité audio Utilisation du Jabra BT200 avec des mobiles BluetoothTonalités/clignotements Indicateurs sonore et visuel État du casque Signal indicateurÉtat du casque Indicateur audio Compatibilité Bluetooth Bluetooth est une marque appartenant à Bluetooth SIG, IncSpécifications Jabra BT200 Rangement du casqueGarantie et remplacement des pièces La garantie ne s’applique qu’à l’acheteur originalDeutsch Einleitung PackungsinhaltFunktionen des Jabra BT200 Bluetooth-Headsets Der AudioqualitätBefestigung des Headsets am Ohr Verwendung am linken oder rechten OhrBefestigen Sie das Headset wie folgt am Ohr Setzen Sie das MiniGel Den Gehörkanal einVerwendung Ihres Jabra BT200 Headsets Ein- und Ausschalten des HeadsetsVerwendung des Griffelschalters Verwendung des AudioadaptersWarnsignale bei schwachen Akku Tätigen eines Anrufs vom Mobiltelefon aus Tätigen eines Anrufs mit dem Jabra BT200Tätigen eines Anrufs mit Sprachwahl Beenden eines Anrufs vom Headset aus Entgegennahme/Beantwortung eines AnrufsHeadset zuerst Tastatur zuerstOptimierung der Audioqualität LautstärkeregelungWeiterleitung eines Anrufs Verwendung des Jabra BT200 mit Bluetooth-Telefonen Audio- und visuelle AnzeigenHeadset-Status LED-Anzeige Multiadapterstatus LED-AnzeigeBluetooth-Fähigkeit Bluetooth ist ein Warenzeichen von Bluetooth SIG, IncTechnische Daten des Jabra BT200 Headset-LagerungGarantie und Ersatzteile Italiano Introduzione Contenuto della confezionePer regolare la qualità dell’audio Caratteristiche dell’auricolare Bluetooth Jabra BT200Multi-adattatore Come indossare l’auricolare sull’orecchio destro o sinistro Posizionamento dell’auricolare sull’orecchioPer indossare l’auricolare, seguire le istruzioni seguenti Avvolgere la parte superioreUtilizzo dell’auricolare Jabra BT200 Automaticamente AttivatoDel multi-adattatore Fissaggio della clip del supporto del caricatoreUtilizzo dell’interruttore stilo Utilizzo dell’adattatore audioDispone, è possibile che la confezione includa un Adattatore audio JABRA. Per collegare il multi’auricolare e il multi-adattatore sono ora abbinati Tono di avviso di batteria scaricaMulti-adattatore sono ora abbinati Esecuzione di una chiamata con Collegamento del multi-adattatore al telefonoEsecuzione di una chiamata dal telefono cellulare Esecuzione di una chiamata mediante il richiamo vocaleConclusione di una chiamata mediante l’auricolare Ricezione/risposta a una chiamataPrima l’auricolare Prima il tastierino numericoTrasferimento di una chiamata Dal multi-adattatore101 Utilizzo di Jabra BT200 con telefoni Bluetooth Ottimizzazione della qualità dell’audioAssicurarsi che l’alimentazione di rete CA non sia inserita 103Spie ed indicatori acustici Tabella spieStato auricolare Stato segnale LED Stato auricolare Segnale acusticoSpecifiche Jabra BT200 Conformità BluetoothConservazione dell’auricolare Garanzia e sostituzione di componenti 109Nederlands 110 111Deze verpakking bevat Inleiding112 Geluidskwaliteit in te stellen Eigenschappen van de Jabra BT200 Bluetooth headset115 Kiezen voor dragen over linker-of rechteroor Plaatsing van de headset over het oorHeadset in- en uitschakelen Gebruik van de Jabra BT200 headsetDe clip van het oplaadstation bevestigen De audio-adapter gebruiken De penschakelaar gebruiken121 Alarm lege batterij 123Telefoneren met de Jabra BT200 De multi-adapter aansluiten op uw telefoonTelefoneren met de mobiele telefoon Telefoneren met Voice DialingBeëindiging van een gesprek met de headset Ontvangen / beantwoorden van een gesprekHeadset eerst Toetsenset eerstLuidsprekervolume en volumeknoppen Vanaf de multi-adapterEen gesprek doorschakelen 129Gebruik van Jabra BT200 met Bluetooth-toestellen Geluidssignalen en indicatielampjesDe geluidskwaliteit optimaal instellen Tabel indicatielampjesStand headset Geluidssignalen Bluetooth-compatibiliteitSpecificaties Jabra BT200 De headset bewarenGarantie & Vervanging van onderdelen Gebruik uitsluitend de bijgeleverde en goedgekeurde opladerDe garantie geldt uitsluitend voor de oorspronkelijke koper 135137 Español 138 139¿Qué contiene el paquete? Introducción141 Auricular Jabra BT200 Bluetooth Características AuricularCon el auricular, o para ajustar la calidad de sonido Multi-adaptador¿En qué oreja va a llevar el auricular? Colocación del auricular en la orejaUso del auricular Jabra BT200 Cómo encender y apagar el auricularCómo acoplar el clip Oirá un ‘clic’ cuando encaje correctamente 147Uso del interruptor oculto De la bateríaUso del adaptador de audio Advertencia de batería baja Enlace emparejado del auricular y el multi-adaptador151 Conexión del multi-adaptador y el teléfono Cómo hacer una llamada desde el teléfono móvilCómo hacer una llamada usando la marcación por voz 153Cómo terminar una llamada usando el auricular Cómo recibir/contestar una llamadaPrimero el auricular Primero el tecladoCómo transferir una llamada 157Uso del Jabra BT200 con teléfonos Bluetooth Optimización de la calidad de audioIndicadores sonoros y visuales Tabla de Indicadores VisualesCompatibilidad Bluetooth Jabra BT200 EspecificacionesCómo almacenar el auricular Estado delGarantía y sustitución de piezas Bluetooth es una marca propiedad del Bluetooth SIG, Inc163 165 Dansk 166 167Indledning Hvad er der i pakken?Jabra BT200 Bluetooth-hovedtelefon funktioner Brug af hovedtelefonen på højre eller venstre øre Placering af hovedtelefonen på øretBrug af Jabra BT200-hovedtelefonen Slå hovedtelefonen TIL og FRAFastgørelse af opladningsholderens klemme Du kan høre et klik, når den sidder korrektBrug af funktionsomskifteren Opladning og batteritidBrug af lydadapteren 178 Foretage et opkald med Jabra BT200 Tilslutning af multiadapteren til din telefonForetage et opkald fra mobiltelefonen Foretage et opkald med taleopkaldTastatur først Hovedtelefon førstFra multiadapteren Optimere lydkvaliteten Højttalerlydstyrke og lydstyrkeknapper184 Tone/Blink Lav indstilling 185Brug af Jabra BT200 med Bluetooth-telefoner Lydindikatorer og visuelle indikatorerTilstand for indikatorlampe Multiadapterens tilstand Tilstand for indikatorlampeSpecifikationer for Jabra BT200 Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc 189Opbevaring af hovedtelefon Brug kun den medfølgende og godkendte vekselstrømsoplader Garanti og udskiftning af dele191 Suomi 192 193Pakkauksen sisältö Johdanto195 Toimintatilan 197Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassa Kuulokkeen asettaminen korvaanJabra BT200-kuulokkeen käyttäminen Kuulokkeen kytkeminen päälle ja poisLataustelineen pidikkeen kiinnitys Kuulet napsauksen, kun pidike asettuu paikalleenLataus ja akun kesto Piilopainikkeen käyttäminenAudiosovittimen käyttäminen Aseta laturin pistoke pistorasiaanAlhaisen varauksen osoitus Kuulokkeen liittäminen yleissovittimeen204 Puhelun soittaminen Jabra BT200n avulla Yleissovittimen liittäminen puhelimeenPuhelun soittaminen matkapuhelimesta Puhelun soittaminen äänikomennon avullaNäppäimistön avulla Kuulokkeen avullaYleissovittimen kautta Äänenlaadun optimointi 210Varmista, että laitetta ei ole kytketty sähköverkkoon ÄänimerkkiäJabra BT200n käyttäminen Bluetooth- puhelimien kanssa Ääni- ja valoilmaisimetKuulokkeen tila Merkkivalo Yleissovittimen tila MerkkivaloBluetooth-yhteensopivuus Bluetooth on Bluetooth SIG, Incn omistama tavaramerkki 215Jabra BT200-kuulokkeen tekniset tiedot Kuulokkeen säilytysTakuu ja osien vaihtaminen Takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa216 217Svenska 218 219Vad innehåller förpackningen? Inledning221 Funktioner i Jabra BT200 Bluetooth-headset 223Bära headsetet på höger eller vänster öra Placera headsetet på öratFölj dessa anvisningar för att bära headsetet Mikrofonen placeras sedan Din röstriktningSätta PÅ och stänga AV headsetet Använda Jabra BT200-headsetFästa laddningsklykans klämma Använda stiftknappen Laddning och batteritidAnvända ljudadaptern Varning för svagt batteri Länka para ihop headsetet till multiadaptern230 Ringa upp med Jabra BT200 Ansluta multiadaptern till telefonenRinga upp från mobiltelefonen Ringa upp med röststyrningKnappsatsen först Headsetet förstFrån multiadaptern Optimal ljudkvalitet Knappar för högtalarvolym och volymkontroll236 Använda Jabra BT200 med Bluetooth-telefoner Headset-status LjudsignalLjudreglage och visuella indikatorer Headset-status LysdiodsindikeringSpecifikationer för Jabra BT200 Bluetooth-anpassningFörvara headsetet Garanti och utbyte av komponenter Använd endast den godkända laddare som medföljerGarantin är begränsad till den ursprungliga köparen 242Y2E a R Warranty
Related manuals
Manual 107 pages 15.37 Kb

BT200 specifications

The Jabra BT200 is a compact and innovative Bluetooth headset designed to provide users with a seamless hands-free communication experience. This versatile device is particularly appealing to those who are constantly on the move and require a reliable way to stay connected without the hassle of tangled wires.

One of the standout features of the Jabra BT200 is its lightweight design. Weighing in at just a few grams, it ensures comfortable long-term wear without causing fatigue. The sleek and minimalistic profile allows for easy portability, making it a perfect companion for users who travel frequently.

The BT200 utilizes advanced Bluetooth technology, enabling easy pairing with a wide range of compatible devices, including smartphones, tablets, and laptops. Its Bluetooth 2.0 compatibility allows for a stable connection over a reasonable range, typically around 10 meters, providing users the freedom to move while still enjoying high-quality audio.

In terms of audio performance, the Jabra BT200 delivers crisp sound quality, ensuring clear conversations without interruptions. Its integrated noise-cancellation technology helps to minimize background noises, making it easier to hear and be heard during calls. This feature is particularly useful in noisy environments, such as crowded streets or public transportation.

The headset also comes equipped with a long-lasting battery life, allowing users to enjoy up to 8 hours of talk time and a standby time of around 240 hours. This impressive longevity ensures that users can rely on the device throughout their busy day without the need for frequent recharging.

Among its characteristics, the Jabra BT200 features an easy-to-use control interface, with buttons for answering and ending calls, adjusting volume, and activating voice dialing. Its ergonomic earbud design contributes to a secure and comfortable fit, ensuring that it stays in place during use.

In summary, the Jabra BT200 is an excellent choice for individuals seeking a reliable, comfortable, and high-quality Bluetooth headset. With its impressive audio quality, long battery life, and easy-to-use features, this headset meets the demands of modern communication while providing the freedom and flexibility that users desire. Whether for business or personal use, the Jabra BT200 enhances the way users connect and communicate on the go.