Pelco CC3751H-2 manual Composición de la Cámara, Instalación, Montaje De La Lente, Lentes De Iris

Page 15
Composición de la Cámara

Composición de la Cámara

TORNILLO DE

BLOQUEO DE

AJUSTE DE FOCO

DE FONDO

ADAPTADOR DE MONTURA

 

AJUSTE DE FASE

 

AJUSTE DE NIVEL DE LENTE

SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA

ANILLO DE GUARNICIÓN

COSMÉTICO

ANILLO DE

ADJUSTE DE

FOCO DE

FONDO

CONECTOR DE VIDEO BNC

LED

CONECTOR DE LENTE

20156

INTERRUPTORES DIP (CUBIERTA RETIRADA)

NOTA: El anillo de guarnición cosmético oculta la luz LED para operaciones de vigilancia más discretas. El anillo de guarnición también oculta los conectores eléctricos y protege los interruptores DIP.

Figura 1. Composición de la cámara

Instalación

MONTAJE DE LA LENTE

La cámara puede utilizar lentes de iris fijo, manual o automático. La configuración de fábrica de la cámara es para lentes de montura CS, pero se ajusta con facilidad a lentes de montura C.

1.Sólo para lentes de montura C - Gire el ajuste de foco de fondo totalmente en sentido antihorario antes de instalar una lente de montura C (consultar la sección sobre Ajuste de foco de fondo).

2.Retire el anillo de guarnición cosmético de la parte posterior de la cámara (consulte la Figura 1). Coloque el interruptor selector de modo de lente ubicado al costado de la cámara en posición AIV (lente de iris automático controlada por video) o posición AID (lentes de iris automático controlada por CC). Consulte la sección Configuración de interruptores. La configuración de interruptores se determina según el tipo de lente usada.

3.Atornille la lente en la montura de la lente. Evite que entre polvo en el espacio entre la lente y el elemento CCD. Si resulta necesario use aire comprimido limpio para eliminar partículas extrañas.

4.Enhebre el cable de la lente a través del anillo de guarnición cosmético.

5.Conecte la lente de iris automático al conector de cuatro patillas ubicado al costado de la cámara. Las conexiones de patillas para el conector de iris son las siguientes:

 

 

PATILLA

LENTES DE IRIS

LENTES DE IRIS

3

4

AUTOMÁTICO CC

AUTOMÁTICO DE VIDEO

 

 

 

1

Bobina de control negativa (-)

Suministro de lente positivo

 

 

2

Bobina de control positiva (+)

No utilizado

1

2

3

Bobina de accionamiento positiva (+)

Señal de unidad de video

 

 

4

Bobina de accionamiento negativa (-)

Tierra

Figura 2. Conexiones de la lente

C1988M-B-ML (3/05)

E S P A Ñ O L

15

Image 15
Contents English Español CC3751H-2 DSP Color CameraC1988M-B-ML3/05 INSTALLATION/OPERATIONE N G L I S H Important Safeguards and WarningsE N G L I S H Regulatory NoticesDescription ModelsDC AID AUTO IRIS LENS InstallationCamera Layout LENS MOUNTING12 VDC POWER AND VIDEO CONNECTIONSCAMERA MOUNTING 24 VACE N G L I S H Wire GaugeCable Type Maximum DistanceDirect Drive DC Auto Iris Lens Lens Setup and Focus ProceduresBack Focus Adjustment Video Drive Auto Iris LensSwitch Settings NOR/SHP - SharpnessE N G L I S H LC - Long Line Compensation E N G L I S HE N G L I S H Camera Synchronization AC Operation OnlyMECHANICAL SpecificationsGENERAL ELECTRICALREVISION HISTORY PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATIONC1988M-B-ML3/05 E S P A Ñ O LE S P A Ñ O L Avisos ReglamentariosDescripción ModelosLENTES DE IRIS Composición de la CámaraInstalación MONTAJE DE LA LENTE12 VCC MONTAJE DE LA CÁMARACONEXIONES ELÉCTRICAS Y DE VIDEO 24 VCALente de iris automático con comando de video Tamaño de cableTipo de cable Distancia máximaLentes de iris manual Ajuste de Foco de FondoLente de iris automático de comando directo CC Lentes fijasE S P A Ñ O L Configuración de InterruptoresNOR/SHP - Nitidez 30 campos de integración máximo configuraciónE S P A Ñ O L Sincronización de Cámara Sólo para Suministro Ca E S P A Ñ O LC1988M-B-ML3/05 MECÁNICAS EspecificacionesGENERALES ELÉCTRICASObervaciones REVISION HISTORYGARANTÍA N de manualTel 1-559/292-1981 Fax 1-559/348-1120 Worldwide Headquarters 3500 Pelco WayClovis, California 93612 USA USA & Canada Tel 800/289-9100 Fax 800/289-9150 International