Sanus Systems LF228 Vorsicht Ziehen Sie die, Uwaga Wkrętów montażowych 29 nie

Page 8

1

3/16 in.

EN

CAUTION: Do not over-tighten the lag

 

bolts [29]. Tighten the lag bolts [29] only until the washers [26] are pulled against the wall plate [01].

FR

ATTENTION: Ne pas trop serrer les

 

boulons tire-fond [29]. Serrez les tire-fond [29] uniquement jusqu’à ce que les rondelles [26] soient appuyées contre la plaque murale [01].

DE

VORSICHT: Ziehen Sie die

 

Ankerschrauben [29] nicht zu fest an. Ziehen Sie die Ankerschrauben [29] nur so weit an, bis die Unterlegscheiben [26] fest an der Wandplatte [01] anliegen.

ES

PRECAUCIÓN: No apriete

 

excesivamente los pernos [29]. Apriete los pernos [29] sólo hasta que las arandelas [26] hagan tope contra la placa para la pared [01].

PT

ATENÇÃO: Não apertar os parafusos

 

sextavados em excesso [29]. Apertar os parafusos sextavados [29] apenas até que as anilhas [26] sejam encostadas à placa de parede [01].

NL

LET OP:Draai de schroeven niet te strak

 

aan [29]. Draai de schroeven [29] slechts aan totdat de ringen [26] tegen de muurplaat worden geduwd [01].

IT PRECAUZIONE:Non serrare

eccessivamente le viti [29]. Serrare le viti [29] solo fino a quando le rondelle

[26]vengono tirate contro la piastra a muro [01].

EL

ΠΡΟΣΟΧΗ: Μη βιδώνετε τους κοχλίες

 

υπερβολικά σφιχτά [29]. Βιδώστε τους κοχλίες [29] μόνο έως ότου οι δακτύλιοι

[26]να τραβηχτούν πάνω στην πλακέτα τοίχου [01].

NO FORSIKTIG: Ikke trekk

sekskantboltene for hardt til [29]. Trekk sekskantboltene [29] til bare så hardt at stoppskivene [26] trekkes inntil veggplaten [01].

DA

FORSIGTIG: Undgå at overspænde

 

mellemboltene [29]. Spænd kun mellemboltene [29], indtil spændeskiverne

[26]er trukket helt ind mod vægpladen [01].

SV

OBSERVERA: Spänn inte de franska

 

träskruvarna överdrivet mycket [29]. Spänn endast de franska träskruvarna

[29]tills skruvbrickorna [26] pressas mot väggplattan [01].

RU

ОСТОРОЖНО: Не следует

 

слишком сильно затягивать шурупы [29]. Затягивайте болты с квадратными головками [29] только до тех пор, пока шайбы [26] не будут подтянуты к настенному креплению [01].

PL

UWAGA: Wkrętów montażowych [29] nie

 

należy dokręcać za mocno. Śruby [29] należy dokręcać tylko do momentu dociśnięcia podkładek [26] do płyty ściennej [01].

CS

POZOR: Nadměrně neutahujte kotvicí

 

šrouby [29]. Kotvicí šrouby [29] utahujte jen do té míry, než se podložky [26] dotknou nástěnné desky [01].

TR

DİKKAT: Cıvataları gereğinden fazla

 

sıkmayın [29]. Cıvataları [29] yalnızca pullar [26] duvar plakasına [01] çekilene kadar sıkıştırın.

JP 注: ラグボルトを締めすぎないでください。ワ

ッシャー[26]が壁面プレート[01]にしっかりと取り付けられるまで、ラグ ボルト[29]を締めます。

MD

注意: 請勿將六角螺栓鎖得太緊!只有在將墊

 

[26] 拉靠在牆板 [01] 上之後,才可以鎖緊六角螺栓 [29]

6901-170209 <01>

Image 8
Contents LF228 6901-170209AVERTISSEMENT! Ce produit WAARSCHUWING! Dit product ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В этом OPT 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择 正确的配置。 并非随带的所有硬件都会用到。 EN Supplied Parts and Hardware Använd aldrig skadade delar04 x 05 x Vorsicht Ziehen Sie die Uwaga Wkrętów montażowych 29 nie41 61 cm 16 24 Mm 5/8 88.5 mm Skydehuller skal flugte, før bolten monteres 6901-170209 このページは故意に空白にしました。 6901-170209 Schrauben fest an Inferiore B41 61 cm 16 24 ES Para monitores de dorso plano DA Skærm med flad bagsideTR Arkası Düz Monitörler İçin JP 背面が平らなモニターこのページは故意に空白にしました。 OPT DA Til skærme med lav, buet bagside eller obstruktion JP 背面が多少湾曲していたり障害物があるモニター用 このページは故意に空白にしました。 M4OPT DA Til skærme med høj, buet bagside eller obstruktion JP 背面が大幅に湾曲していたり障害物があるモニター用 このページは故意に空白にしました。 M4OPT ¡PESADO! Necesitará ayuda para realizar esta operación 6901-170209 6901-170209 6901-170209 Точная регулировка по высоте F Регулировка наклона 6901-170209 このページは故意に空白にしました。 6901-170209 重量あり!この操作は2人で行ってください。 6901-170209 Milestone AV Technologiesおよびその関連会社と支店総称してMilestoneは、本
Related manuals
Manual 40 pages 61.13 Kb