Peavey 110 EFX operation manual Panel Frontal

Page 20

13

Panel Frontal

13

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

10

8

9

11

12

14

15

16

17

Este conectador de entrada acepta señales de todo tipo de pastillas de guitarra. Hay que asegurarse de usar un cable de alta calidad propiamente aislado para conectar la guitarra al amplificador.

(7) VOLUMEN

Controla el nivel de volumen del canal Limpio y no es afectado por los controles Líder (lead) o Ganancia Post.

(8) PRE GANANCIA

Controla el nivel de volumen de entrada para el Canal Líder. La pre ganancia puede ser usada para controlar el nivel de distorsión en el Canal Líder. Para obtener más distorsión simplemente incrementa la pre ganancia y ajusta la Post Ganancia (9) al volumen deseado.

(9) POST GANANCIA

Controla el volumen general del nivel del Canal Líder. El ajuste final debe ser llevado a cabo después de haber conseguido el sonido deseado.

(10) INTERRUPTOR MODERNO/CLÁSICO

Este interruptor permite cambiar de manera instantánea la textura del sonido para reflejar tonos de amplificadores modernos y clásicos. La posición MODERNO mantiene un sonido cálido estándar. La posición CLÁSICA (vintage) cambia las funciones del ecualizador y añade un poco de brillo para emular los diseños de los amplificadores clásicos. Experimenta con este interruptor, así como con los ajustes del ecualizador (11) para capturar el tono deseado. Puedes hacer referencia a los ajustes recomendados en la página 6 para tener unos puntos de inicio interesantes.

(11) ECUALIZADOR GRAVE, MEDIO Y AGUDO

Estos controles pasivos regulan las frecuencias graves, media y agudas respectivamente.

(12) SELECTOR DE CANAL

Este interruptor selecciona el canal (Líder o Limpio). El LED DE CANAL ACTIVO (13) indica el canal que esté activo –verde para Limpio, rojo para Líder.

(13) LED DE CANAL ACTIVO

Estos indicadores muestran el canal activo. El verde indica actividad en el Canal Limpio, mientras que el rojo indica actividad en el Canal Líder.

(14) AJUSTE DE EFX (efectos)

Oprimir este control selecciona el efecto. El LED amarillo adyacente al nombre del efecto se iluminará para indicar que dicho efecto ha sido seleccionado. Rotar este control en dirección de las manecillas del reloj cambia el parámetro del efecto activado de acuerdo a las descripciones siguientes. El anillo de LEDs a su alrededor indica el valor relativo del parámetro afectado.

PARÁMETOS DE AJUSTE DE EFECTOS

 

Tremolo- Incremento de razón

Wah Funky – incremento de sensibilidad

Octavador- Mezcla mojado/seco

Bocina rotativa – Incremento de razón

Flanger - Incremento de razón

Faser - Incremento de razón

Chorus - Incremento de razón, incremento de profundidad.

Los amplificadores EFX son construidos con ajustes hechos en la fábrica. Para regresar a los ajustes de

20

Image 20
Contents Page Page Important Safety Instructions Features Transtube 110 EFXFeatures and Controls Rear PanelFront Panel Footswitch not included Power SwitchMode Select EFX Select ModeTweak ADJ Parameters Tweak FeaturesCreating and Storing a Custom Preset Recommended Settings Transtube 110 EFX Block Diagram Transtube 110 EFX Specifications Français Remote Switch Connector Caracteristiques ET ControlesPanneau Arriere Retour Boucle D’EFFETSPanneau Avant Delay Mode EFX SelectPedalier non inclu ReverbTrucs Et Astuces Parametres SecondairesSpecifications DU Transtube 110 EFX Características Controles Y CaracterísticasPanel Trasero Panel Frontal Modo DE Selección DE Presets Pedalera noInterruptor DE Poder Selección DE ModoCreando Y Salvando UN Preset DE Usuario Cambios Tweak ModeParametros DE Ajuste DE Cambios Transtube 110 EFX Especificaciones Deutsch MerkmaleFunktionen UND Regler RückseiteVorderseite MODERN/VINTAGE-SCHALTER11 LOW, MID UND High EQ Active CHANNEL-LEDsPower Netzschalter Preset SELECT-MODUSFussschlter nicht EFX SELECT-MODUSTweak ADJ-PARAMETER Erstellen UND Speichern Persönlicher PresetsFunktionen Zur Feineinstellung Technische Daten DES Transtube 110 EFX Power AMP Section Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80305090