Melissa 640-110/114/127 manual Dammfack OCH Filter, Transport OCH Förvaring, Rengöring

Page 6

Använda handdammsugaren

Ta loss handdammsugaren från apparaten genom att trycka på de två spärrknapparna (4) och samtidigt trycka hand- dammsugaren uppåt.

Starta handdammsugaren genom att trycka på/av-knap- pen (5) framåt. Handdammsugaren stängs av nör du släpper knappen.

Töm dammfacket efter varje användningstillfälle (se avsnittet ”Tömma dammfacket och rengöra filtret” nedan).

Placera handdammsugaren på apparaten så att ett klick hörs och placera apparaten i laddningsstationen för laddning när du är färdig. Glöm inte att slå av strömmen till laddningssta- tionen när dammsugaren har laddats.

Viktigt!

Se alltid till att dammfiltret (9) sitter i. Dammsugaren får aldrig användas utan filter eller med ett skadat filter. Om du gör det kan damm tränga in i dammsugarens inre delar och skada motorn.

DAMMFACK OCH FILTER

Den här apparaten har ingen dammpåse. Dammet/smutsen sugs upp i det genomskinliga dammfacket istället. När dammet väl hamnat i facket, virvlar det runt så det inte blockerar suget. Luften som sugs in renas genom ett tvättbart, fast filter i två delar i dammfacket.

Tömma dammfacket och rengöra filtret

Det genomskinliga dammfacket måste rengöras efter eller under varje användningstillfälle om facket blir fullt.

1.Stäng av apparaten.

2.Ta loss handdammsugaren från apparaten.

3.Vänd handdammsugaren så att dammfacket vänds upp och ner.

4.Lossa dammfacket från handdammsugaren genom att trycka på spärrknappen (10) och vrida dammfacket medurs.

5.Ta dammfacket till en soptunna.

6.Dra ut de två delarna från dammfackets filter och töm facket. Skölj vid behov dammfacket med rent vatten och torka facket med en torr trasa.

7.Filtret består av två delar som båda måste rengöras. Borsta delarna med en liten borste eller tvätta dem i ljummet vatten utan rengöringsmedel eller liknande.

8.Låt filtrets delar torka helt (torka dem inte i solen eller med en hårtork).

9.Placera filtrets övre del i botten och sätt tillbaka filtret i damm- facket på apparaten. Den övre delen av filtret måste täcka munstyckets öppning i botten av dammfacket.

10.Se till att inte skada filtret och kontrollera att det täcker munstyckets öppning ovanför dammfacket eftersom motorn eller andra delar av apparaten annars kan ta skada.

11.Sätt fast dammfacket på handdammsugaren igen genom att vrida facket medurs tills ett klick hörs.

TRANSPORT OCH FÖRVARING

Du kan lyfta och bära apparaten med hjälp av det fällbara handtaget.

Innan apparaten sätts i förvaring måste handdammsugaren sitta på plats.

Handtaget kan fällas ner genom att trycka på spärrknappen.

RENGÖRING

Rengör apparaten genom att torka av den med en fuktig trasa.

Använd aldrig någon form av lösningsmedel eller starka eller slipande rengöringsmedel.

Se till att filtret hålls rent (se ovan). Byt ut filtret när det är utslitet eller inte längre kan rengöras.

Rengöra borsten på munstycket

Det finns en roterande borste i golvmunstycket (14). Borsten må- ste rengöras om den blir full med hår eller andra partiklar.

1.Stäng av apparaten.

2.Ta loss golvmunstycket genom att trycka på spär- rknappen (12) och dra av golvmunstycket.

3.Vrid golvmunstycket så att du kan se den roterande borsten.

4.Med hjälp av en lämplig skruvmejsel kan du lossa skruven på kanterna som håller borsten på plats.

5.Lyft hållaren försiktigt genom att dra den mot skruvhålet och något uppåt.

6.Ta försiktigt loss drivrem- men från drivhjulet på borsten.

7.Ta därefter ut borsten från golvmunstycket.

8.Ta bort hår, fibrer och damm från borsten. Sätt sedan till- baka borsten i munstycket så att den ände på borsten där drivhjulet sitter är på samma sida som hållaren. Sätt på remmen på remhju- let och skruva fast hållaren på golvmunstycket.

9.Vrid på borsten för att kontrollera att den sitter fast ordentligt.

6

Image 6
Contents 640-110/114/127 Oversigt Over Apparatets Dele IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Klargøring AF ApparatetTransport OG Opbevaring Brug af håndstøvsugerenStøvbeholder OG Filter RengøringImportør Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejlFöre Första Användningstillfället SäkerhetsåtgärderBeskrivning AV Dammsugarens Delar AnvändningDammfack OCH Filter Transport OCH FörvaringRengöring Importör Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ApparatGarantivillkor Adexi Group Adexi A/S ansvarar inte för eventuella tryckfelOversikt Over Apparatets Deler InnledningSikkerhetsregler Klargjøre ApparatetTransport OG Oppbevaring Rengjøre ApparatetGarantibetingelser Adexi Group Vi er ikke ansvarlige for trykkfeilLaitteen Pääosat JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen ValmisteleminenKuljetus JA Säilytys Kannettavan rikkaimurin käyttäminenPölysäiliö JA Suodatin PuhdistusTakuuehdot Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolillaTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrätyksestä MaahantuojaKEY to Main Components of the Appliance Safety MeasuresIntroduction Preparing the ApplianceDust Container and Filter CleaningCleaning the brush on the nozzle Transport and StorageGuarantee Terms Information on Disposal and Recycling of this ProductImporter Hauptbestandteile DES Geräts EinleitungSicherheitshinweise VOR DEM GebrauchStaubbehälter UND Filter Transport UND AufbewahrungReinigung Garantiebedingungen ImporteurAdexi Group Druckfehler vorbehalten

640-110/114/127, 640-110 specifications

Melissa 640-110, 640-110/114/127 is a versatile and advanced technology platform designed for a range of applications in various industries. With its cutting-edge features and robust capabilities, the Melissa series stands out as a reliable solution for businesses seeking enhanced performance and efficiency.

One of the key characteristics of the Melissa 640-110 series is its high processing power. Equipped with advanced processors, the platform is capable of handling complex computations and data analysis at exceptional speeds. This makes it particularly suitable for industries that require real-time data processing, such as finance, healthcare, and manufacturing.

In terms of connectivity, the Melissa series boasts an extensive array of options. It supports various communication protocols, ensuring seamless integration with existing systems and devices. This flexibility allows organizations to tailor their technology setup to fit specific needs and optimize workflows.

Another significant feature of the Melissa 640-110 is its scalability. The platform is designed to grow with a business, accommodating increasing data volumes and user demands without compromising performance. This scalability is crucial for companies that anticipate growth and need a solution that can adapt to changing requirements.

Security is a priority in technological solutions today, and the Melissa series addresses this through robust security measures. It includes advanced encryption technology and user authentication protocols, safeguarding sensitive data from unauthorized access. This focus on security helps organizations comply with regulatory requirements and maintain customer trust.

The Melissa 640-110/114/127 also emphasizes user-friendly interfaces and intuitive software design, making it accessible to users with varying technical expertise. Training requirements are minimized, allowing organizations to deploy the platform quickly and efficiently.

Moreover, the platform's durability and reliability mean that it can withstand demanding operational environments. It is built with high-quality materials and components, ensuring longevity and consistent performance over time.

In conclusion, the Melissa 640-110, 640-110/114/127 series represents a comprehensive technology solution that combines processing power, scalability, connectivity, security, and user-friendliness. As businesses continue to navigate an increasingly digital landscape, the Melissa series is positioned as a key player in empowering organizations to achieve their goals through innovative technology.