Marmitek SD90 Installazione, Cosa Succede Quando C’E’ UN ALLARME?, Sostituzione Della Pila

Page 30

conviene installare l’ SD90 nella cucina, nel garage o in un altro posto polveroso; in posti con un flusso d’aria più forte del normale (vicino ad un ventilatore, sopra le finestre), vicino a metalli e in posti dove la temperatura è più bassa di 5°C o più alta di 37°C.

7 INSTALLAZIONE

Seguire le seguenti istruzioni per installare il rilevatore Marmitek:

Segnare un punto nella parete o nel soffitto dove fare il buco in cui andrà inserito un tappo ad espansione.

Forare due buchi ai posti marcati e spingere i tappi ad espansione nel muro. Assicurarsi che durante il forare, la polvere non finisca sopra o nel rilevatore.

Montare la piastrina di montaggio con due viti e due tappi ad espansione di plastica.

Spingere il rilevatore contro la piastrina di montaggio e girare in senso orario per incastrarlo. Tirare leggermente per verificare se è fissato bene.

8 COSA SUCCEDE QUANDO C’E’ UN ALLARME?

In caso di incendio il rilevatore manda un segnale di allarme al sistema di protezione Marmitek. Non ha importanza se la stazione di base è accesa o spenta. L’allarme scatta in tutti e due i casi.

L’allarme scatta (in funzione dell’impostazione con o senza sirena) e i vostri lampadari si accendono (non vale per l’ Homeguard) o il sistema di protezione chiama i numeri di telefono programmati.

Si può testare il sistema tenendo premuto il bottone test (1) del rilevatore per più di 5 secondi.

9 SOSTITUZIONE DELLA PILA

Quando la pila è quasi scarica, l’ SD90 da un suono breve ogni 30 secondi.

In questo caso bisogna sostituire la pila immediatamente. Se no, si corre il rischio che non ci sia una segnalazione in caso di incendio.

L’impostazione del Suo SD90 rimane intatta quando si sostituisce la pila.

IMPORTANTE: DOPO LA SOSTITUZIONE DELLA PILA BISOGNA PREMERE UNA VOLTA IL TASTO RESET PER RIATTIVARE IL SENSORE !!!

10 RESETTARE L’IMPOSTAZIONE FATTA DAL PRODUTTORE

Se il rilevatore SD90 non funziona come Lei si aspettava, o se Lei ha fatto un errore durante la programmazione, bisogna resettare il rilevatore nell’impostazione originale fatta dal produttore. Questo si fa come segue:

1.Tenere il bottone test (1) premuto e premere brevemente il tasto reset (4). Il LED giallo di programmazione (5) si accende.

2.Lasciare il bottone test. Il LED giallo si spegne. Continuare entro 3 secondi con il passo 3.

3.Premere il bottone test (1) una volta. Il LED si accende nel momento che Lei preme il bottone test. Lasciare il bottone test.

4.Aspettare che il LED lampeggi di nuovo.

5.Premere il bottone test (1) ancora una volta. Il LED si accende nel momento che Lei preme il bottone test.

30

© MARMITEK

Image 30
Contents SD90 Wireless Smoke Detector SD90 Safety Warnings Table of ContentsEnglish Activating the sensor General Information and FunctionApplication Carry out the following stepsPositioning Changing the Battery InstallationWhat Happens When the Alarm Goes OFF? Reset to the Factory SettingsTechnical Data Changing the Address of the Smoke AlarmFrequently Asked Questions Changing the addressMarmitek Sicherheitshinweise DeutschDrahtloser Rauchmelder SD90 Gebrauchsanleitung InhaltsverzeichnisAktivieren des Sensors Allgemeine Informationen UND FunktionAnwendungsbereich Befolgen Sie nachfolgende AnweisungenProtector AnbringungsorteEmpfehlenswerte Anbringungsorte für Rauchmelder Abb. a Austauschen DER Batterie WAS Geschieht BEI Einem ALARM?Montage 10 Zurückversetzen in DIE FabrikseinstellungÄndern der Adresse DIE Adresse DES Rauchmelders Ändern12 Häufig Gestellte Fragen Weitere Fragen?Kombination mit dem HomeGuard MS8000 bis zu 50m freies Feld Technische DatenFrequenz 433,92MHz Bereich Bis zu 15m durch Wände und Decken hindurchAvertissements DE Securite FrançaisDétecteur DE Fumée Sans FIL SD90 Guide D’UTILISATION ContenuActivation du capteur Généralités ET FonctionUtilisation Exécuter les étapes suivantesMise EN Place QUE SE PASSE-T-IL Quand UNE Alarme SE DÉCLENCHE? Remplacer LA Pile12 F.A.Q Foire AUX Questions Remettre EN Réglage UsineModifier L’ADRESSE DU Détecteur DE Fumée Modifier l’adresseDonnées Techniques Des questions?Avisos DE Seguridad EspagnolDetector DE Humo Inalámbrico SD90 Modo DE Empleo ÍndiceActivación del sensor Inforamción General Y FuncionamientoUtilización Siga los siguientes pasosColocación Cambio DE LA Pila ¿QUÉ Pasa EN Caso DE ALARMA?Instalación Ajustar EL Enfoque InicialCambiar la dirección Cambiar LA Dirección DEL Detector DE HumoPreguntas Frecuentes ¿Más preguntas?Datos Técnicos Frecuencia 433,92MHz AlcanceCombinación con el HomeGuard MS8000 Precauzioni DI Sicurezza ItalianoRilevatore DI Fumo Senza Fili SD90 Manuale D’ISTRUZIONI IndiceAttivare il sensore Informazione Generale E FunzionamentoApplicazione Seguire le seguenti istruzioniCollocamento SD90 TMCosa Succede Quando C’E’ UN ALLARME? InstallazioneResettare L’IMPOSTAZIONE Fatta DAL Produttore Sostituzione Della PilaCambiamento dell’indirizzo Cambiamento DELL’INDIRIZZO DEL RilevatoreDomande Frequenti Altre domande?Dati Tecnici Combinazione con l’HomeGuard MS8000Veiligheidswaarschuwingen NederlandsDraadloze Rookmelder SD90 Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveActiveren van de sensor Algemene Informatie EN WerkingToepassing Volg de volgende stappenPlaatsen Volg deze stappen om de Marmitek-rookmelder te installeren InstallatieWAT Gebeurt ER BIJ EEN ALARM? Vervangen VAN DE BatterijWijzigen van het adres HET Adres VAN DE Rookmelder WijzigenVeel Gestelde Vragen Nog vragen?Technische Informatie De HomeGuard MS8000Declaration of Conformity Declaration of Conformity

SD90 specifications

The Marmitek SD90 is a cutting-edge multimedia device designed to enhance your home entertainment experience. This innovative product combines advanced technologies and user-friendly features, making it a valuable addition to any modern media setup.

One of the SD90's main features is its ability to transmit high-definition audio and video signals wirelessly. With support for 4K resolution, the device ensures that users can enjoy crystal-clear images and immersive sound without the clutter of cables. Additionally, it utilizes the latest wireless technology to deliver low-latency performance, making it suitable for gaming and fast-paced action scenes.

Another standout characteristic of the SD90 is its compatibility with various HDMI devices. Users can easily connect it to a wide range of sources, including Blu-ray players, gaming consoles, and streaming devices. This versatility allows for seamless integration into existing home theater systems, enabling users to switch between different devices effortlessly.

The SD90 also boasts support for a variety of audio formats, including Dolby Digital and DTS. This ensures that users can enjoy a rich and immersive sound experience, enhancing their overall viewing pleasure. The device features advanced audio processing capabilities, which help to optimize sound quality, providing users with a cinematic experience right in their living rooms.

Moreover, the Marmitek SD90 includes a user-friendly interface that simplifies operation. Its remote control is intuitive and designed for ease of use, enabling users to navigate through settings and connections without hassle. The device also supports wireless connectivity protocols like Wi-Fi and Bluetooth, allowing users to connect their smartphones or tablets effortlessly for streaming purposes.

To ensure stable performance, the SD90 incorporates advanced signal processing technology. This helps prevent interference and dropouts, guaranteeing a reliable connection even in environments with multiple wireless devices. The device is also designed with energy efficiency in mind, boasting low power consumption, making it an eco-friendly choice for users.

In conclusion, the Marmitek SD90 stands out as a versatile and high-performance multimedia device. Its support for 4K video, rich audio formats, and seamless connectivity features make it an excellent choice for enhancing home entertainment setups. With its user-friendly design and advanced technologies, the SD90 is well-suited for anyone looking to elevate their viewing experience.