JVC CA-HXZ98V, CA-HXZ9V, CA-HXZ7V manual Conexión, Especificaciones, Ligação, Especificações

Page 47
CONEXIÓN

CONEXIÓN

NO utilice ningún otro amplificador para operar este sistema de altavoces excepto CA-HXZ9.

Desactive la alimentación de todo el sistema antes de conectar los altavoces al amplificador.

La capacidad máxima de potencia del altavoz principal es de 50 W, y del Subwoofer es de 200 W.

En casos donde las señales descritas más abajo se apliquen a los altavoces, aunque las mismas resulten menores que la entrada máxima permisible, pueden causar una sobrecarga y quemar el cableado de los altavoces. Asegúrese de disminuir el volumen del amplificador con anterioridad.

1)Ruido durante la sintonía en FM.

2)Señales de alto nivel que contengan componentes de alta frecuencia producidos por un magnetófono en el modo de avance rápido.

3)Ruidos de conmutación provocados al encender y apagar otros componentes.

4)Ruido de conmutación al conectar o desconectar cables con los componentes encendidos.

5)Ruido de conmutación cuando se reemplaza la cápsula con los componentes encendidos.

6)Ruido de conmutación provocados por la operación de los selectores del amplificador.

7)Continua oscllación de alta fracuencia o de sonidos de tonos al- tos provocados por instrumentos electrónicos.

8)Aullidos al utilizar micrófonos.

Precaución

No arrastre ni empuje los altavoces sobre el piso o la mesa. De lo contrario, las cuatro patas del lado inferior de cada altavoz se podrían desprender o salir del altavoz.

ESPECIFICACIONES

Tipo

 

Subwoofer

: Tipo Bass-Reflex de 1 vía

Principal

: Altavoz principal de 3 vías 3

 

altavoces Bass-Reflex

 

(Tipo blindado magnéticamente)

Altavoces

 

Subwoofer

: Cono de 20,0 cm 1

Principal

: Cono de 16,0 cm 1

Frecuencias medias

: Cono de 5,0 cm 1

De agudos

: Domo de 2,0 cm 1

Capacidad de potencia

 

Subwoofer

: 200 W

Principal

: 50 W

Impedancia

 

Subwoofer

: 6

Principal

: 6

Gama de frecuencias

 

Subwoofer

: 32 Hz – 700 Hz

Principal

: 42 Hz – 25 000 Hz

Nivel de presión acústica

 

Subwoofer

: 83 dB/W·m

Principal

: 84 dB/W·m

Dimensiones (An Al Prf)

 

Subwoofer

: 265 mm 372 mm 357 mm

Principal

: 215 mm 372 mm 250 mm

Peso

 

Subwoofer

: 8,7 kg cada uno

Principal

: 3,7 kg cada uno

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

LIGAÇÃO

NÃO use outro amplificador para operar este sistema de altifalantes à excepção do CA-HXZ9.

Desligue a alimentação de todo o sistema antes de iniciar as ligações dos altifalantes ao amplificador.

A máxima potência utilizável do altifalante principal do é de 50 W; a do subwoofer é de 200 W.

Uma entrada excessiva resultará em ruídos anormais e possíveis avarias.

Nos casos em que os sinais descritos abaixo apresentem-se nos altifalantes, mesmo que os sinais estejam abaixo do nível de entrada permissível, poderão causar uma sobrecarga e o curto-circuito dos fios dos altifalantes. Certifique-se de reduzir o volume do amplificador de antemão.

1) Interferências durante a sintonia de FM.

2) Sinais com níveis elevados e com componentes de alta frequência produzidos pelo deck de cassetes durante o modo do avanço rápido.

3) Estalidos produzidos quando do ligar/desligar da alimentação de outros componentes.

4) Estalidos produzidos ao se ligar/desligar cabos de ligação com a alimentação ligada.

5) Estalidos produzidos quando da troca da célula fonocaptadora com a alimentação ligada.

6) Estalidos produzidos quando do activar/desactivar dos interruptores do amplificador.

7) Oscilação contínua das altas frequências ou altas tonalidades electronicamente produzidas por sons de músicas instrumentais.

8) Efeito de realimentação acústica (microfonia) quando da utilização de microfone.

Precaução

Não arraste nem empurre as caixas acústicas no chão ou na mesa, do contrário os quatro pés da parte inferior de cada uma delas podem se desprender ou cair.

ESPECIFICAÇÕES

Tipo

 

Subwoofer

: A Tipo com Reflexo de Graves de 1 Via

Altifalante principal

: Tipo 3 alto-falantes de 3 vias com reflexo

 

de graves

 

(Tipo protegido magneticamente)

Altifalantes

 

Subwoofer

: Cone 20,0 cm 1

Woofer principal

: Cone 16,0 cm 1

Alcance médio

: Cone 5,0 cm 1

Tweeter

: Cúpula 2,0 cm 1

Potência efectiva

 

Subwoofer

: 200 W

Altifalante principal

: 50 W

Impedância

 

Subwoofer

: 6

Altifalante principal

: 6

Amplitude de frequência

 

Subwoofer

: 32 Hz – 700 Hz

Altifalante principal

: 42 Hz – 25 000 Hz

Nível da pressão sonora

 

Subwoofer

: 83 dB/W·m

Altifalante principal

: 84 dB/W·m

Dimensões (larg. alt. prof.)

Subwoofer

: 265 mm 372 mm 357 mm

Altifalante principal

: 215 mm 372 mm 250 mm

Peso

 

Subwoofer

: 8,7 kg cada

Altifalante principal

: 3,7 kg cada

Desenho e especificações sob reserva de alterações sem aviso prévio.

5

Image 47
Contents PRESET EnglishPRESET VOLUMEG-1 Warnings, Cautions and Others1.Do not remove screws, covers or cabinet G-2Side view G-3Caution Proper Ventilation Front viewREPRODUCTION OF LABELS G-4IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS Introduction PrecautionsInstallation Power sourcesEnglish ContentsEnglish Location of the Buttons and ControlsFront Panel Front PanelDisplay Window Display WindowEnglish Front PanelEnglish Remote ControlRemote Control Getting Started Supplied AccessoriesConnecting Antennas Putting the Batteries into the Remote ControlEnglish Connecting SpeakersAM antenna To connect an outdoor AM antennaTo connect surround speakers Connecting Other EquipmentAdjusting the Voltage Selector Canceling the DemonstrationTurning On or Off the Key-touchTone Turning On or Off the PowerCommon Operations EcologyModeTo turn down the volume level temporarily Setting the ClockAdjusting the Volume To adjust the clock againon the remote control until the sound mode Reinforcing the Bass SoundSelecting the Sound Modes Selecting the Sound Turbo ModeTo use your own sound mode Setting the AM Tuner Interval SpacingSetting the display brightness Creating Your Own Sound Mode-UserModeListening to FM and AM Broadcasts Tuning in to a StationTuning in to a Preset Station Presetting StationsMP3 Introduction When playing a CD-Ror CD-RWWhat is MP3? Disc Play IntroductionEnglish How are MP3 files recorded and played back?7For audio CDs Playing Back DiscsLoading Discs Playing Back the Entire Discs—ContinuousPlayDisc playback sequence Basic Disc OperationsTo exchange discs during playback of another To stop play for a momentEnglish On the remote control ONLY To check the program contentsPlaying at Random-RandomPlay To modify the programOn the unit ONLY Repeating Tracks or Discs-RepeatPlayProhibiting Disc Ejection-TrayLock EnglishCompu Play Playing Back Video CDsSelecting Video Output PAL, MULTI, NTSC Playing a Video CDMenu-drivenplayback High-resolutionstill image displayPlaying Video CDs with PBC Function - Menu Play Basic Concept of the PBC FunctionSpecial Plays for a Video CD Resuming PlayPlaying Video CDs without PBC - Continuous PlayEnglish Playing a Multiplex Sound CDViewing the Highlights of a Video CD OperationTo find the beginning of the next song Playing Back TapesLocating the Beginning of a Song-MusicScan To find the beginning of the current songOn the remote control RecordingRecording on a Tape To record on both sides-ReverseModeTo record on both sides-ReverseMode Synchronized Recording7Direct Recording EnglishSinging Along with Multiplex Karaoke Discs MPX Using the MicrophonesWhat is Multiplex Sound? Singing Along-KaraokeEnglish Adjust the Music Key Control for CD play onlyMicrophone mixing To use microphone onlyWhen using a disc as the source to play Using the TimersUsing Daily Timer How Daily Timer actually worksTo turn on the Daily Timer, press 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until “DAILY”2 To turn off the Daily Timer, press CANCEL/DEMOEnglish Using Recording TimerHow Recording Timer actually works On the remote control ONLY Using Sleep TimerTimer Priority How Sleep Timer actually worksHandling cassette tapes MaintenanceCleaning the unit Handling discsTUNER TroubleshootingSymptom EnglishEnglish SpecificationsVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, CS, AR2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED 0203JALFLEJEMSAFETY INSTRUCTIONS SPEAKER SYSTEMINSTRUCTIONS Consists of SP-XZ9V, SP-WZ9and SP-XSZ9Page نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا SP-XZ9V ﺔﻴﻣﺎﻣﻷاتﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧMAIN SPEAKER SYSTEM SP-XZ9V تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟاCONNECTION SPECIFICATIONSﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ Connection Conexión LigaçaoESPECIFICAÇÕES CONEXIÓNESPECIFICACIONES LIGAÇÃOرﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻢﺨﻀﳌﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻜﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓاSP-XSZ9 ﺔﻃﺎﺣﻹاتﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ SURROUND SPEAKER SYSTEMﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ SPECIFICATIONSAmplifier Connection Conexión del amplificador Ligação do amplificadorESPECIFICAÇÃES CONEXIÓNLIGAÇÃO ESPECIFICACIONESرﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا Page VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN. SP. PR. CH. AR0103FSKMAMFPI