JVC CA-HXZ7V, CA-HXZ9V, CA-HXZ98V manual Surround Speaker System, SP-XSZ9 ﺔﻃﺎﺣﻹاتﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ

Page 49
SURROUND SPEAKER SYSTEM

SURROUND SPEAKER SYSTEM

SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSZ9

SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XSZ9

SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSZ9

HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS

This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set, color on a TV screen may become uneven. If the case of installation, therefore, locate it at sufficient distance from the TV set.

The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, whichever you prefer.

When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trembling.

pmJupwV

SP-XSZ9 :ﺔﻃﺎﺣﻹا تﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ

CAUTION: Attaching the speakers on the wall

The speakers are designed to be attached on the wall. When attach- ing them on the wall, have them attached to the wall by a qualified person.

DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected dan- ger of their falling from the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.

DO NOT put the surround speaker on top of subwoofer. The sur- round speaker may fall down.

COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO

Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más distancia del televisor.

Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.

Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.

PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo haga por usted.

NO cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.

NO coloque el altavoz perimétrico sobre el subwoofer. Podría caerse el altavoz perimétrico.

MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM ENVOLVENTE

O alto-falante no possui proteço anti-magnética, se este for colocado perto de um televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por isso, quando da instalaço, faça-a em um local relativamente distante do televisor.

Os alto-falantes deste sistema so projetados para serem utilizados tanto na posiço vertical como na horizontal, como você preferir.

Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em cima de estantes, certifique-se de fixá-los bem à estante através de presihas metálicas. Isso deve ser feito para prevenir que os alto- falantes no caiam, caso se mova a estante.

CUIDADO: Fixaço dos altifalantes na parede

Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaço, recorra a um técnico qualificado.

NÃO coloque os altifalantes por si mesmo para evitar riscos imprevistos de queda do material, por causa de uma fixaço incorrecta ou fragilidade da parede.

NÃO coloque o alto-falante de ambiente encima da caixa subwoofer. O alto-falante de ambiente pode cair.

WDO;«

نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ بﺮﻗ ﺎﻬﻌﺿو ﰎ اذإ.ﺔﻴﺴﻃﺎﻨﻐﳌا ﺪﺿ ﺔﻨﺼﺤﻣ ﺖﺴﻴﻟ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺘﺑ ﻢﻗ اﺬﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﺒﺼﺗ نا نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ةرﻮﺼﻟا ناﻮﻟﻷ ﻦﻜﳝ

.نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ فﺎﻛ ﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ

.ﻚﺘﺒﻏر ﺐﺴﺣ ،ﺎﻬﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ وأ ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ فﻮﻗﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻊﻔﺗﺮﻣ فر ﻞﺜﻣ ﺊﻴﺷ ﻰﻠﻋ فﻮﻗﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ لﺎﻤﺘﺣﻻ ﺎﺒﺴﲢ ﻚﻟذو .ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺎﻳاوز ﻞﺜﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ةادأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ فﺮﻟا

.فﺮﻟا ﺰﺘﻫا اذا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا طﻮﻘﺳ

راﺪﳉا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ :ﻪﻴﺒﻨﺗ

اﺬﻫ كﺮﺗأ ،راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﺪﻨﻋ .راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛﺮﺘﻠﻟ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ

.ﻪﺑ ﻞﻫﺆﳌا ﺺﺨﺸﻠﻟ ﻞﻤﻌﻟا

ﺎﻬﻃﻮﻘﺳ ءاﺮﺟ ﻦﻣ ﻊﻗﻮﺘﳌاﺮﻴﻏ ﺮﻄﳋا يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﺴﻔﻨﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻖﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻢﻘﺗﻻ

.راﺪﳉا ﻒﻌﺿ ﻦﻋ وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﺐﻴﻛﺮﺘﻟا ﻦﻋ ﰋﺎﻧ ﻮﻫو ،راﺪﳉا ﻦﻋ

ﻂﻘﺴﺗ ﺪﻗ .ﻲﻋﺮﻔﻟا ﺔﻀﻴﻔﳋا تاددﺮﺘﻟا رﺎﻬﺠﻣ قﻮﻓ ﺔﻄﻴﶈا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا ﻊﻀﺗﻻ

.ﺔﻄﻴﶈا ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا

7

Image 49
Contents PRESET EnglishVOLUME PRESETG-1 Warnings, Cautions and Others1.Do not remove screws, covers or cabinet G-2Caution Proper Ventilation G-3Front view Side viewIMPORTANT FOR LASER PRODUCTS G-4REPRODUCTION OF LABELS Installation PrecautionsPower sources IntroductionEnglish ContentsFront Panel Location of the Buttons and ControlsFront Panel EnglishEnglish Display WindowFront Panel Display WindowRemote Control Remote ControlEnglish Connecting Antennas Supplied AccessoriesPutting the Batteries into the Remote Control Getting StartedAM antenna Connecting SpeakersTo connect an outdoor AM antenna EnglishAdjusting the Voltage Selector Connecting Other EquipmentCanceling the Demonstration To connect surround speakersCommon Operations Turning On or Off the PowerEcologyMode Turning On or Off the Key-touchToneAdjusting the Volume Setting the ClockTo adjust the clock again To turn down the volume level temporarilySelecting the Sound Modes Reinforcing the Bass SoundSelecting the Sound Turbo Mode on the remote control until the sound modeSetting the display brightness Setting the AM Tuner Interval SpacingCreating Your Own Sound Mode-UserMode To use your own sound modeTuning in to a Preset Station Tuning in to a StationPresetting Stations Listening to FM and AM BroadcastsWhat is MP3? When playing a CD-Ror CD-RWDisc Play Introduction MP3 IntroductionEnglish How are MP3 files recorded and played back?Loading Discs Playing Back DiscsPlaying Back the Entire Discs—ContinuousPlay 7For audio CDsTo exchange discs during playback of another Basic Disc OperationsTo stop play for a moment Disc playback sequenceEnglish Playing at Random-RandomPlay To check the program contentsTo modify the program On the remote control ONLYProhibiting Disc Ejection-TrayLock Repeating Tracks or Discs-RepeatPlayEnglish On the unit ONLYSelecting Video Output PAL, MULTI, NTSC Playing Back Video CDsPlaying a Video CD Compu PlayPlaying Video CDs with PBC Function - Menu Play High-resolutionstill image displayBasic Concept of the PBC Function Menu-drivenplaybackPlaying Video CDs without PBC - Continuous Resuming PlayPlay Special Plays for a Video CDViewing the Highlights of a Video CD Playing a Multiplex Sound CDOperation EnglishLocating the Beginning of a Song-MusicScan Playing Back TapesTo find the beginning of the current song To find the beginning of the next songRecording on a Tape RecordingTo record on both sides-ReverseMode On the remote control7Direct Recording Synchronized RecordingEnglish To record on both sides-ReverseModeWhat is Multiplex Sound? Using the MicrophonesSinging Along-Karaoke Singing Along with Multiplex Karaoke Discs MPXMicrophone mixing Adjust the Music Key Control for CD play onlyTo use microphone only EnglishUsing Daily Timer Using the TimersHow Daily Timer actually works When using a disc as the source to play2 To turn off the Daily Timer, press 1 Press CLOCK/TIMER repeatedly until “DAILY”CANCEL/DEMO To turn on the Daily Timer, pressHow Recording Timer actually works Using Recording TimerEnglish Timer Priority Using Sleep TimerHow Sleep Timer actually works On the remote control ONLYCleaning the unit MaintenanceHandling discs Handling cassette tapesSymptom TroubleshootingEnglish TUNEREnglish Specifications2003 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED EN, CS, AR0203JALFLEJEM VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITEDINSTRUCTIONS SPEAKER SYSTEMConsists of SP-XZ9V, SP-WZ9and SP-XSZ9 SAFETY INSTRUCTIONSPage MAIN SPEAKER SYSTEM SP-XZ9V SP-XZ9V ﺔﻴﻣﺎﻣﻷاتﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧتﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓإ وأ نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا نﻮﻳﺰﻔﻴﻠﺘﻟاﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧ SPECIFICATIONSConnection Conexión Ligaçao CONNECTIONESPECIFICACIONES CONEXIÓNLIGAÇÃO ESPECIFICAÇÕESرﺎﻌﺷإ نود ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻢﺨﻀﳌﺎﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻞﺒﻗ مﺎﻈﻨﻟا ﻞﻜﻟ ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﺼﻓاSP-XSZ9 ﺔﻃﺎﺣﻹاتﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ SURROUND SPEAKER SYSTEMAmplifier Connection Conexión del amplificador SPECIFICATIONSLigação do amplificador ﻢﺨﻀﳌا جﺮﺧ تﺎﻳﺎﻬﻧLIGAÇÃO CONEXIÓNESPECIFICACIONES ESPECIFICAÇÃESرﺎﻌﺷإ نوﺪﺑ ﺮﻴﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا Page 0103FSKMAMFPI EN. SP. PR. CH. ARVICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED