Samsung HW-K551/EN, HW-K550/EN, HW-K551/ZF, HW-K550/ZF manual Précautions

Page 20

PRÉCAUTIONS

1.Assurez-vous que l'alimentation électrique de votre maison est conforme à la plaque d'identification située au dos de votre produit. Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer une ventilation correcte de celui-ci. Faites attention à ne pas obstruer les orifices de ventilation. Ne posez pas l'ensemble sur un amplificateur ou un autre appareil susceptible de chauffer. Cet ensemble est conçu pour une utilisation en continu. Pour entièrement éteindre l'appareil, débranchez la fiche CA de la prise murale. Débranchez l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser durant une longue période.

2.En cas d'orage, débranchez la fiche de l'appareil de la prise murale. Les surtensions occasionnées par l'orage pourraient endommager votre appareil.

3.N'exposez pas l'ensemble aux rayons directs du soleil ou à toute autre source de chaleur. Ceci pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’appareil.

4.Protégez le produit de l'humidité (comme les vases) et d'une chaleur excessive (comme une cheminée) ou de tout équipement capable de créer des champs magnétiques ou électriques. Débranchez le câble d'alimentation en cas de dysfonctionnement. Votre produit n'est pas prévu pour un usage industriel. Ce produit ne peut être utilisé qu'à des fins personnelles.

Une condensation peut se former si le produit ou un disque a été stocké à basse température.

Si vous devez transporter l'ensemble pendant l'hiver, attendez environ 2 heures que l'appareil ait atteint la température de la pièce avant de l'utiliser.

5.Les piles utilisées dans ce produit peuvent contenir des produits ch miques dangereux pour l'environnement. Ne jetez pas les piles dans votre poubelle habituelle. Ne vous débarrassez pas des piles en les faisant brûler. Ne court-circuitez pas, ne désassemblez pas ni ne faites pas surchauffer les batteries. Le remplacement incorrect de la batterie entraîne un risque d'explosion.

Ne la remplacez que par une batterie du même type.

ATTENTION, NE PAS INGÉRER LA BATTERIE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE,

[Télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile par pièce/bouton.

Si vous avalez la pile par pièce/bouton, cela peut entraîner des brûlures internes graves en seulement 2 heures et vous pouvez mourir. Maintenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêter d'utiliser l'appareil et maintenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'il est possible que les piles aient été avalées ou placées à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

· 3 · Français

Image 20
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Information Safety WarningsPrecautions Remote Control / Battery Subwoofer Optical Cable DC 24V Power JackRear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit Top· 5 · English Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Connecting to Your TV Method 1. Connecting with a CableBottom of Soundbar Optical Cable Optical OUTYesNo · 7 · English· 8 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External Device Software Update Installing the Wall MountInstallation Precautions · 10 · EnglishWall Mount L Bracket-Wall Mount 2 EACentre Line Cm or more · 11 · EnglishRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Remote Control Buttons & Features Inserting Battery before using the Remote ControlControlling the Soundbar using Your TV Remote SourceSound Effect Troubleshooting Remote control does not work Is the battery drained?Licence Sound is not produced Is the Mute function on? Important Note about Service Specifications Open Source Licence Notice USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optique Contrôle DES ComposantsConnexion À Lalimentation Électrique Unité Principale Soundbar· 5 · Français Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de basse Arrière de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 8 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion À UN Appareil Externe Câble optique Dessous de la SoundbarMise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale G · 11 · FrançaisFixation murale D · 12 · FrançaisRetrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisPermet de régler provisoirement le volume sur « on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la SoundbarPermet de sélectionner le fichier suivant Permet de sélectionner le fichier précédentLe volume est-il réglé au minimum? La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée?Tépannage Lair est-il chargé en électricité statique?Remarque Importante À Propos DU Service Avis DE Licence LibreSpécifications Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Retro del SubwooferUnità principale della Soundbar Subwoofer · 5 · ItalianoDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Connessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Cm o più · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla PareteTasti & Funzioni DEL Telecomando · 14 · ItalianoViene visualizzato on Bluetooth Power Da -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6Musicale Per riprodurre il brano musicale selezionato MOVIE, e NightRisoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança Cuidado· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química Controlo remoto/ Pilha Subwoofer Cabo ótico SuperiorDe CA/CC DC 24V Tomada de alimentação· 5 · Português Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarUnidade Principal do Soundbar Subwoofer Ligar AO Televisor Método 1. Ligar com caboCPara obter mais informações, consulte o manual da Web SoundbarSimNão Prima o botão Source no controlo remoto ou o botão Ligação Através DE BluetoothDesligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Cabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Painel posterior do Soundbar Actualização DE Software Instalar a Fixação DE ParedePrecauções de instalação Pode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidadeSuporte de parede E Guia de suporte de paredeLinha central Cm ou mais · 11 · PortuguêsParede D Parede E · 12 · Português Retirar O Soundbar DA Parede Botões E Funcionalidades do Controlo Remoto Inserção da pilha antes de utilizar o controlo remotoControlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor BotõesAjusta o nível de volume da unidade OFF-REPEAT Cancela a repetição da reproduçãoSeleciona o ficheiro seguinte Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasAviso DE Licença DE Open Source Nota Importante Sobre O ServiçoEspecificações Peso Unidade Principal do Soundbar SubwooferEliminação correcta das baterias existentes neste produto · 18 · PortuguêsInformación DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Comprobación DE LOS Componentes Conexión DE Alimentación EléctricaUnidad Principal de la Soundbar Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer · 5 · EspañolConexión AL TV Método 1. Conexión con cableCPara más información, consulte el Manual de Web Compruebe el puertoSíNo Continuación, vuelva a intentarlo· 8 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a UN Dispositivo Externo Puerto USB PantallaActualización DE Software Instalación DEL Soporte Para Montaje EN ParedPrecauciones en la instalación Se instala sólo en una paredCm o más · 11 · Español Soporte de montaje en paredLínea central Soporte derecho Para la pared · 12 · EspañolRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared Botones Y Funciones DEL Mando a Distancia Cómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distanciaControl de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV · 14 · EspañolOFF Licencia Aviso Sobre Licencia DE Código Abierto Nota Importante Sobre EL ServicioEspecificaciones Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer· 18 · Español AH68-02961H-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 291 pages 55.25 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb