Samsung HW-K551/ZF, HW-K551/EN, HW-K550/EN, HW-K550/ZF manual · 18 · Español

Page 86

Modelos inalámbricos (incluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)

• En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.

Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. Este equipo sólo se puede utilizar en recintos cerrados.

Modelos inalámbricos (excluida la frecuencia de 5,15 GHz-5,35 GHz)

En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.

La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.

Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.

[Eliminación correcta de las baterías de este producto]

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.

Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.

Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.

Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)

(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)

La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Para obtener información sobre los compromisos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias específicas del producto, como REACH, visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

· 18 · Español

Image 86
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Information Safety WarningsPrecautions Rear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main Unit Remote Control / Battery Subwoofer Optical CableDC 24V Power Jack Top· 5 · English Connecting the Subwoofer to the Soundbar Main UnitSoundbar Main Unit Subwoofer Bottom of Soundbar Optical Cable Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Optical OUTYesNo · 7 · English· 8 · English Connection VIA BluetoothDisconnecting the Soundbar from the Bluetooth device Micro USB to USB Adapter Cable not supplied Connecting to AN External DeviceOptical Cable Bottom of Soundbar External Device Installation Precautions Software UpdateInstalling the Wall Mount · 10 · EnglishCentre Line Wall Mount LBracket-Wall Mount 2 EA Cm or more · 11 · EnglishRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Controlling the Soundbar using Your TV Remote Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control SourceSound Effect Licence TroubleshootingRemote control does not work Is the battery drained? Sound is not produced Is the Mute function on?Open Source Licence Notice Important Note about ServiceSpecifications USBWireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHz · 18 · EnglishInformations Relatives À LA Sécurité AvertissementsPrécautions Connexion À Lalimentation Électrique Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optiqueContrôle DES Composants Unité Principale Soundbar· 5 · Français Connexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale SoundbarUnité Principale Soundbar Caisson de basse Arrière de la Soundbar Câble optique Connexion À Votre TéléviseurMéthode 1. Connexion avec un câble OuiNon · 8 · Français Connexion VIA BluetoothDéconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth Connexion À UN Appareil Externe Câble optique Dessous de la SoundbarMise À Jour Logicielle Installation DE LA Fixation MuralePrécautions d’installation Fixation murale G · 11 · FrançaisFixation murale D · 12 · FrançaisRetrait DE LA Soundbar DU MUR Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommande · 14 · FrançaisPermet de sélectionner le fichier suivant Permet de régler provisoirement le volume sur« on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la Soundbar Permet de sélectionner le fichier précédentTépannage Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée? Lair est-il chargé en électricité statique?Spécifications Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre Amplificateur· 18 · Français Cet appareil ne peut être utilisé quen intérieurElimination des batteries de ce produit Informazioni Sulla Sicurezza AttenzionePrecauzioni · 3 · ItalianoTelecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico Retro del SubwooferUnità principale della Soundbar Subwoofer · 5 · ItalianoDigital Audio in Optical Collegamento Alla TVMetodo 1. Collegamento via cavo SìNo Connessione Tramite Bluetooth Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo BluetoothCollegamento a UN Dispositivo Esterno Cavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esternoAggiornamento DEL Software Precauzioni per linstallazioneInstallare esclusivamente su una parete verticale Cm o più · 11 · Italiano· 12 · Italiano CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a Rimozione Della Soundbar Dalla PareteTasti & Funzioni DEL Telecomando · 14 · ItalianoMusicale Per riprodurre il brano musicale selezionato Viene visualizzato on Bluetooth PowerDa -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6 MOVIE, e NightRisoluzione DEI Problemi LicenzaSpecifiche Avviso DI Licenza Open SourceNota Importante SUL Servizio Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHz · 18 · ItalianoInformações DE Segurança Cuidado· 3 · Português PrecauçõesAviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química De CA/CC Controlo remoto/ Pilha Subwoofer Cabo óticoSuperior DC 24V Tomada de alimentação· 5 · Português Ligação do Subwoofer À Unidade Principal do SoundbarUnidade Principal do Soundbar Subwoofer CPara obter mais informações, consulte o manual da Web Ligar AO TelevisorMétodo 1. Ligar com cabo SoundbarSimNão Prima o botão Source no controlo remoto ou o botão Ligação Através DE BluetoothDesligar o Soundbar do dispositivo Bluetooth Cabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Ligar a UM Dispositivo ExternoCabo ótico Painel posterior do Soundbar Precauções de instalação Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Pode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidadeLinha central Suporte de parede EGuia de suporte de parede Cm ou mais · 11 · PortuguêsParede D Parede E · 12 · Português Retirar O Soundbar DA Parede Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisor Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto BotõesSeleciona o ficheiro seguinte Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro anteriorResolução DE Problemas LicençasEspecificações Aviso DE Licença DE Open SourceNota Importante Sobre O Serviço Peso Unidade Principal do Soundbar SubwooferEliminação correcta das baterias existentes neste produto · 18 · PortuguêsInformación DE Seguridad PrecauciónPrecauciones Unidad Principal de la Soundbar Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable ópticoUnidad Principal de la Soundbar Subwoofer · 5 · EspañolCPara más información, consulte el Manual de Web Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable Compruebe el puertoSíNo Continuación, vuelva a intentarlo· 8 · Español Conexión a Través DE BluetoothCómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth Conexión a UN Dispositivo Externo Puerto USB PantallaPrecauciones en la instalación Actualización DE SoftwareInstalación DEL Soporte Para Montaje EN Pared Se instala sólo en una paredCm o más · 11 · Español Soporte de montaje en paredLínea central Soporte derecho Para la pared · 12 · EspañolRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TV Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia · 14 · Español OFF Licencia Especificaciones Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer· 18 · Español AH68-02961H-00 Country Contact Centre  Web Site ` Europe
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 291 pages 55.25 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb