Samsung HW-K550/ZF, HW-K551/EN manual Unità principale della Soundbar Subwoofer, · 5 · Italiano

Page 39

CONNESSIONE DEL SUBWOOFER ALL'UNITÀ PRINCIPALE DELLA SOUNDBAR

Per ottenere un suono basso potente e una migliore qualità audio si può collegare il subwoofer all'unità principale della Soundbar.

Unità principale della

Soundbar

Subwoofer

Quando si accendono l'unità principale della Soundbar e il subwoofer, dovrebbero collegarsi (connettersi mediante rete wireless) automaticamente quando entrambi sono accesi. Quando il collegamento automatico è completato, l'indicatore blu sulla parte frontale del subwoofer rimane sempre acceso.

cSe l'indicatore sulla parte frontale del subwoofer appare rosso oppure lampeggia in blu, significa che il subwoofer non è stato collegato in modo automatico. In questo caso, collegare il subwoofer in modo manuale facendo riferimento alle seguenti istruzioni.

cImportante: prima di iniziare, inserire la batteria nel telecomando. Per istruzioni, consultare la pagina 14.

1.Collegare i cavi di alimentazione dell'unità principale della Soundbar e del subwoofer a una presa a parete CA.

2.Premere il tasto ID SET sul retro del subwoofer per 5 secondi. L'indicatore rosso nella parte anteriore del subwoofer si spegne e l'indicatore blu lampeggia rapidamente.

3.Premere il tasto sul telecomando per 5 secondi mentre l'unità principale della Soundbar viene SPENTA.

4.Il messaggio ID SET viene visualizzato brevemente sul display dell'unità principale della Soundbar, poi scompare.

ID SET

· 5 · Italiano

Image 39
Contents For further information, refer to the Web Manual Safety Warnings Safety InformationPrecautions Top Remote Control / Battery Subwoofer Optical CableDC 24V Power Jack Rear of Subwoofer Bottom of the Soundbar Main UnitConnecting the Subwoofer to the Soundbar Main Unit Soundbar Main Unit Subwoofer· 5 · English Optical OUT Connecting to Your TVMethod 1. Connecting with a Cable Bottom of Soundbar Optical Cable· 7 · English YesNoConnection VIA Bluetooth Disconnecting the Soundbar from the Bluetooth device· 8 · English Connecting to AN External Device Optical Cable Bottom of Soundbar External DeviceMicro USB to USB Adapter Cable not supplied · 10 · English Software UpdateInstalling the Wall Mount Installation PrecautionsCm or more · 11 · English Wall Mount LBracket-Wall Mount 2 EA Centre LineRear side of Soundbar Right end of Soundbar Detaching the Soundbar from the Wall Source Remote Control Buttons & FeaturesInserting Battery before using the Remote Control Controlling the Soundbar using Your TV RemoteSound Effect Sound is not produced Is the Mute function on? TroubleshootingRemote control does not work Is the battery drained? LicenceUSB Important Note about ServiceSpecifications Open Source Licence Notice· 18 · English Wireless Models including the frequency of 5.15GHz-5.35GHzAvertissements Informations Relatives À LA SécuritéPrécautions Unité Principale Soundbar Télécommande/Pile Caisson de basse Câble optiqueContrôle DES Composants Connexion À Lalimentation ÉlectriqueConnexion DU Subwoofer À L’UNITÉ Principale Soundbar Unité Principale Soundbar Caisson de basse· 5 · Français Connexion À Votre Téléviseur Méthode 1. Connexion avec un câbleArrière de la Soundbar Câble optique OuiNon Connexion VIA Bluetooth Déconnexion de la Soundbar à partir de l’appareil Bluetooth· 8 · Français Câble optique Dessous de la Soundbar Connexion À UN Appareil ExterneInstallation DE LA Fixation Murale Précautions d’installationMise À Jour Logicielle · 11 · Français Fixation murale G· 12 · Français Fixation murale DRetrait DE LA Soundbar DU MUR · 14 · Français Insertion de la pile avant d’utiliser la télécommandePermet de sélectionner le fichier précédent Permet de régler provisoirement le volume sur« on Bluetooth Power » saffiche sur lécran de la Soundbar Permet de sélectionner le fichier suivantLair est-il chargé en électricité statique? Le volume est-il réglé au minimum?La télécommande ne fonctionne pas La pile est-elle usée? TépannageAmplificateur Remarque Importante À Propos DU ServiceAvis DE Licence Libre SpécificationsCet appareil ne peut être utilisé quen intérieur Elimination des batteries de ce produit· 18 · Français Attenzione Informazioni Sulla Sicurezza· 3 · Italiano PrecauzioniRetro del Subwoofer Telecomando / Batteria Subwoofer Cavo ottico· 5 · Italiano Unità principale della Soundbar SubwooferCollegamento Alla TV Metodo 1. Collegamento via cavoDigital Audio in Optical SìNo Disconnessione della Soundbar dal Dispositivo Bluetooth Connessione Tramite BluetoothCavo ottico Retro della Soundbar Dispositivo esterno Collegamento a UN Dispositivo EsternoPrecauzioni per linstallazione Installare esclusivamente su una parete verticaleAggiornamento DEL Software · 11 · Italiano Cm o più· 12 · Italiano Rimozione Della Soundbar Dalla Parete CPer garantire prestazioni ottimali nellinstallazione a· 14 · Italiano Tasti & Funzioni DEL TelecomandoMOVIE, e Night Viene visualizzato on Bluetooth PowerDa -6 ~ +6 e il volume Subwoofer Level da -12, -6 ~ +6 Musicale Per riprodurre il brano musicale selezionatoLicenza Risoluzione DEI ProblemiAvviso DI Licenza Open Source Nota Importante SUL ServizioSpecifiche · 18 · Italiano Modelli Wireless compresa la frequenza 5,15GHz-5,35GHzCuidado Informações DE SegurançaPrecauções Aviso NÃO Ingerir a PILHA. Risco DE Queimadura Química· 3 · Português DC 24V Tomada de alimentação Controlo remoto/ Pilha Subwoofer Cabo óticoSuperior De CA/CCLigação do Subwoofer À Unidade Principal do Soundbar Unidade Principal do Soundbar Subwoofer· 5 · Português Soundbar Ligar AO TelevisorMétodo 1. Ligar com cabo CPara obter mais informações, consulte o manual da WebSimNão Ligação Através DE Bluetooth Desligar o Soundbar do dispositivo BluetoothPrima o botão Source no controlo remoto ou o botão Ligar a UM Dispositivo Externo Cabo ótico Painel posterior do SoundbarCabo adaptador Micro USB para USB Não fornecido Pode utilizar o suporte de fixação na parede desta unidade Actualização DE SoftwareInstalar a Fixação DE Parede Precauções de instalaçãoCm ou mais · 11 · Português Suporte de parede EGuia de suporte de parede Linha centralParede D Parede E · 12 · Português Retirar O Soundbar DA Parede Botões Botões E Funcionalidades do Controlo RemotoInserção da pilha antes de utilizar o controlo remoto Controlar o Soundbar com o controlo remoto do televisorSeleciona o ficheiro anterior Ajusta o nível de volume da unidadeOFF-REPEAT Cancela a repetição da reprodução Seleciona o ficheiro seguinteLicenças Resolução DE ProblemasPeso Unidade Principal do Soundbar Subwoofer Aviso DE Licença DE Open SourceNota Importante Sobre O Serviço Especificações· 18 · Português Eliminação correcta das baterias existentes neste produtoPrecaución Información DE SeguridadPrecauciones Mando a distancia / Pila Subwoofer Cable óptico Comprobación DE LOS ComponentesConexión DE Alimentación Eléctrica Unidad Principal de la Soundbar· 5 · Español Unidad Principal de la Soundbar SubwooferCompruebe el puerto Conexión AL TVMétodo 1. Conexión con cable CPara más información, consulte el Manual de WebContinuación, vuelva a intentarlo SíNoConexión a Través DE Bluetooth Cómo desconectar la Soundbar del dispositivo Bluetooth· 8 · Español Puerto USB Pantalla Conexión a UN Dispositivo ExternoSe instala sólo en una pared Actualización DE SoftwareInstalación DEL Soporte Para Montaje EN Pared Precauciones en la instalaciónSoporte de montaje en pared Línea centralCm o más · 11 · Español Para la pared · 12 · Español Soporte derechoRetirada DE LA Soundbar DE LA Pared · 14 · Español Botones Y Funciones DEL Mando a DistanciaCómo colocar la pila antes de utilizar el mando a distancia Control de la Soundbar mediante el mando a distancia del TVOFF Licencia Peso Unidad Principal de la Soundbar Subwoofer Aviso Sobre Licencia DE Código AbiertoNota Importante Sobre EL Servicio Especificaciones· 18 · Español Country Contact Centre  Web Site ` Europe AH68-02961H-00
Related manuals
Manual 144 pages 7.2 Kb Manual 180 pages 43.66 Kb Manual 36 pages 3.53 Kb Manual 612 pages 23.09 Kb Manual 1 pages 55.27 Kb Manual 291 pages 55.25 Kb Manual 70 pages 57.87 Kb