Samsung SCC-B5353SP, SCC-B5352P, SCC-B5353P, SCC-B5352SP manual Mise EN Garde

Page 39

9.Si ce produit ne fonctionne pas normalement, contactez le centre de maintenance le plus proche. Ne jamais démonter ou modifier le produit de quelque manière que ce soit. (SAMSUNG n’est pas responsable des problèmes causés par des modifications ou des tentatives de réparation non autorisées.)

10.Lors du nettoyage, ne pas diriger l’eau directement sur les pièces de l’appareil. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

MISE EN GARDE

1.Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrations ou interférences magnétiques excessives.

2.Ne pas installer le produit à des emplacements soumis aux températures élevées (supérieures à 122 °F), aux températures faibles (inférieures à 14°F), ou à une humidité élevée. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

3.Si vous désirez changer le produit de place, assurez-vous de le mettre hors tension, déplacez-le et réinstallez-le.

4.Débranchez le cordon d’alimentation de la prise lorsqu’il y a des éclairs. Ne pas appliquer cette consigne peut provoquer des risques d’incendie ou endommager le produit.

5.Eloignez le produit des rayons directs du soleil ou des sources de radiation de chaleur. Cela peut provoquer des risques d’incendie.

6.Installez le produit dans un lieu où la ventilation est suffisante.

7.Evitez de pointer la caméra directement vers des objets extrêmement brillants comme le soleil, cela peut endommager le capteur d’image CCD.

8.Veillez à éviter toute projection sur l’ appareil et ne placez jamais de récipients contenant un liquide (ex. : vase) dessus.

9.La prise d’alimentation fait office de système de déconnexion ; elle doit donc rester disponible en permanence.

Déclaration FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :

1)Il se peut que cet appareil ne cause pas d’interférences nuisibles et

2)Cet appareil doit tolérer toutes interférences reçues, y compris des interférences pouvant provoquer un fonctionnement inapproprié.

Remarque

Cet équipement a été testé et se conforme

FRE

aux limites relatives à un appareil numérique

de classe A, conformément à la partie 15

 

des Réglementations FCC. Ces limites sont

 

élaborées pour fournir un degré raisonnable de

 

protection contre les interférences dangereuses si

 

l’équipement fonctionne dans un environnement

 

commercial. Cet équipement génère, utilise et

 

peut produire une énergie à radio fréquence,

 

s’il n’est pas installé et utilisé selon le manuel

 

d’instruction, il peut causer des interférences

 

dangereuses pour les communications radios.

 

Le fonctionnement de cet équipement au sein

 

d’une zone résidentielle peut provoquer des

 

interférences dangereuses, dans ce cas

 

l’utilisateur est sommé de corriger l’interférence à

 

ses propres frais.

 

3

Image 39
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B535xSSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Product overview Main featuresOverview About this guideLens Components of your cameraName Brief description InstallationSetting switches Setting function switchesENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables To install your camera Installing cameraBefore installation Installation procedureTilting Adjusting the camera directionSCC-B535X Details Appendix a Specifications for Ntsc StandardAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Hauptfunktionen ÜbersichtÜber diese Anleitung ProduktübersichtInnenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse Einzelteile Ihrer KameraEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Für den Anschluss der Kabel Anschluss der Kabel und Änderung der EinstellungenFür die Installation Ihrer Kamera Installation der KameraVor der Installation InstallationsvorgangEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Objekt Beschreibung Anhang a Spezifikationen für NTSC-StandardAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Composants SynthèsePropos de ce guide Synthèse du produitOptique Composants de votre caméraRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles Connexion des câbles et modification des réglagesInstallation de votre caméra Installation de la caméraAvant l’installation Procédure d’installationAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Fonctions Détails Appendice a Caractéristiques Ntsc StandardAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Ajuste de interruptores ContenidosVista preliminar del producto Comprobación de los componentes del paqueteComponentes Vista preliminarSobre esta guía Principales funcionesLente Componentes de la cámaraNúm. Nombre Breve descripción InstalaciónAjuste de interruptores Ajuste de interrupores de funciónPrecaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscCompensación de defectos dinámica CCD Color de producto Apéndice B Especificaciones para el estándar PALPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Caratteristiche principali IntroduzioneRiguardo a questo manuale Introduzione al prodottoObiettivo Componenti della telecameraNome Breve descrizione IstallazioneImpostare le levette Impostare le levette di funzioneAttenzione Per collegare i cavi Collegare i cavi e cambiare le impostazioniPer istallare la telecamera Istallare la telecameraPrima dell’istallazione Procedura d’istallazionePanning Rotazione obiettivo Regolare la direzione della telecameraSCC-B535X Voce Particolari Appendice a Specifiche per lo Standard NtscAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım Kılavuzu SCC-B535xSDİkkat Sembollerle İgili GüvenlikDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması İçindekilerTemel Özellikler Genel bakışBu kılavuz hakkında Ürüne Genel BakışLensler Kameranızın parçalarıİsim Kısa açıklama KurulumAyarlama anahtarları Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıDikkat Kabloları bağlamak için Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKameranızı kurmak için Kameranın KurulumuKurulumdan önce Kurulum prosedürüKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde Ayrıntılar Ek B PAL Standardı için ÖzelliklerPart No. AB68-00648D04
Related manuals
Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb