Samsung SCC-B5353P, SCC-B5352P, SCC-B5352SP, SCC-B5353SP manual Attenzione

Page 81

2.Levetta 2 (LSS): La modalità sens-up accumula i campi dell’immagine nella memoria per ridurre il rumore, ma aumenta il livello di luminosità e di contrasto. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera automaticamente passa ad una velocità di acquisizione dell’immagine massima di 128 tempi, per fornire un’immagine più chiara per immagini più scure.

3.Levetta 3 (H-REV): Quando questa levetta è posizionata su ON, l’immagine della telecamera viene ruotata orizzontalmente. Se si desidera monitorare uno spazio attraverso uno specchio, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l’immagine correttamente.

4.Levetta 4 (V-REV): Quando questa levetta è posizionata su ON, l’immagine della telecamera viene ruotata verticalmente. Se la telecamera mostra a fatica l’immagine ruotata verticalmente, si può utilizzare questa caratteristica per vedere l’immagine correttamente.

5.Levetta 5 (BLC): Quando questa levetta è impostata su ON, si può vedere un’immagine nitida anche se la telecamera è rivolta verso luci molto forti quali la luce solare o quella fluorescente. Quando è posizionata su OFF, l’oggetto esposto ad una luce eccessiva non appare nitidamente.

6.Levetta 6 (FL): Quando questa levetta è posizionata su ON, la velocità dell’otturatore è fissata a 1/100 sec (per NTSC) o 1/120 sec (per PAL) per evitare che lo schermo tremi per la discordanza tra la frequenza sincrona verticale (50Hz per NTSC, 60Hz per PAL) e la frequenza oscillante di una luce.

7.Levetta 7 (D/N): Quando questa levetta è impostata su ON, la telecamera automaticamente passa dai colori al bianco e nero, a seconda della luminosità dell’ambiente.

8.Levetta 8 (AWB): Questa levetta regola il bilanciamento del bianco. Quando questa levetta è posizionata su ON, la telecamera funziona in modalità ATW, se è su OFF, in modalità AWC.

ATW (Auto Tracking White Balance): La temperatura del colore à regolata automaticamente in base ai cambiamenti dell’ambiente. (Circa. 2000°K a 11.000°K)

AWC (Auto White Balance Control): Memorizza la temperatura del colore quando la levetta viene spostata su OFF. Le temperature del colore vengono regolate dal valore memorizzato.

Attenzione

-. La gamma di impostazioni IRIDE per la video-camera varia da circa 80 a 120 IRE. Ciò significa che la video-camera non offre la funzionalità completa apri/chiudi IRIDE, ma solo la gamma di variazione limitata.

-. Utilizzare la video-camera dopo aver impostato il livello adeguato (80 IRE o superiore), perché si può verificare una certa instabilità dell’IRIDE quando il livello è pari o inferiore a 75 IRE.

ITA

9

Image 81
Contents Digital Color Dome Camera User’s Guide SCC-B535xSSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview Main featuresAbout this guide Product overviewLens Components of your cameraSetting switches InstallationSetting function switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Before installation Installing cameraInstallation procedure To install your cameraTilting Adjusting the camera directionSCC-B535X Details Appendix a Specifications for Ntsc StandardAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Über diese Anleitung ÜbersichtProduktübersicht HauptfunktionenInnenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das Hauptgehäuse Einzelteile Ihrer KameraEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Für den Anschluss der Kabel Anschluss der Kabel und Änderung der EinstellungenVor der Installation Installation der KameraInstallationsvorgang Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Objekt Beschreibung Anhang a Spezifikationen für NTSC-StandardAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Propos de ce guide SynthèseSynthèse du produit ComposantsOptique Composants de votre caméraRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles Connexion des câbles et modification des réglagesAvant l’installation Installation de la caméraProcédure d’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Fonctions Détails Appendice a Caractéristiques Ntsc StandardAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Vista preliminar del producto ContenidosComprobación de los componentes del paquete Ajuste de interruptoresSobre esta guía Vista preliminarPrincipales funciones ComponentesLente Componentes de la cámaraAjuste de interruptores InstalaciónAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Para conectar los cables Conexión de cables y cambio de la configuraciónInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Descripción Información Apéndice a Especificaciones para el estándar NtscCompensación de defectos dinámica CCD Color de producto Apéndice B Especificaciones para el estándar PALPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Riguardo a questo manuale IntroduzioneIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliObiettivo Componenti della telecameraImpostare le levette IstallazioneImpostare le levette di funzione Nome Breve descrizioneAttenzione Per collegare i cavi Collegare i cavi e cambiare le impostazioniPrima dell’istallazione Istallare la telecameraProcedura d’istallazione Per istallare la telecameraPanning Rotazione obiettivo Regolare la direzione della telecameraSCC-B535X Voce Particolari Appendice a Specifiche per lo Standard NtscAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım Kılavuzu SCC-B535xSDİkkat Sembollerle İgili GüvenlikDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri Fonksiyon anahtarlarının ayarlanması İçindekilerBu kılavuz hakkında Genel bakışÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerLensler Kameranızın parçalarıAyarlama anahtarları KurulumFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloları bağlamak için Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanmasıKurulumdan önce Kameranın KurulumuKurulum prosedürü Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Madde Ayrıntılar Ek B PAL Standardı için ÖzelliklerPart No. AB68-00648D04
Related manuals
Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb