Samsung SCC-B5352SP, SCC-B5352P, SCC-B5353P, SCC-B5353SP manual Précautions de sécurité

Page 38

Précautions de sécurité

ATTENTION

RISQUE DE ECHOC

ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES

DE CHOCS ELECTRIQUES, NE PAS OUVRIR LE

COUVERCLE ARRIERE. LES PIECES INTERIEURES NE

SONT PAS ACCESSIBLES A L’UTILISATEUR. FAITES

APPEL AU PERSONNEL DE MAINTENANCE QUALIFIE.

Ce symbole indique la présence de haute tension dans l’appareil. Il est dangereux de vouloir toucher les pièces internes de ce produit.

Ce symbole attire votre attention sur le fait que des documentations importantes relatives au

fonctionnement ou à la maintenance ont été incluses avec ce produit.

Pour prévenir tous dommages pouvant provoquer des risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

ATTENTION

1. Assurez-vous d’utiliser uniquement l’adaptateur standard spécifié dans la fiche des caractéristiques techniques. Utiliser tout autre adaptateur peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques et endommager le produit.

2. Un branchement incorrect de l’alimentation électrique ou un mauvais remplacement de la pile peut provoquer des risques d’incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.

3. Ne pas connecter plusieurs caméras à un seul adaptateur. Dépasser la capacité peut générer une chaleur anormale ou un

2 risque d’incendie.

4.Branchez correctement le cordon d’ alimentation dans la prise. Une mauvaise connexion peut provoquer des risques d’ incendie.

5.Lors de l’installation de la caméra, attachez-la fermement et en toute sécurité. Une caméra qui tombe peut causer des blessures.

6.Ne placez pas d’objets conducteurs (tourne-vis, pièces de monnaie, objets en métal, etc...par exemple) ou des récipients remplis d’eau sur la caméra. Cela peut causer des blessures dues au feu, au choc électrique ou à la chute d’objets.

7.Ne pas installez l’appareil dans des lieux humides, poussiéreux ou couverts de suie. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

8.Si vous constatez une odeur ou une fumée inhabituelle provenant de l’appareil, arrêtez immédiatement son utilisation. Dans de tel cas, déconnectez immédiatement

la source d’alimentation et contactez le centre de maintenance. Si vous continuez à utiliser le produit dans de telle condition, cela peut provoquer des risques d’incendie ou des chocs électriques.

Image 38
Contents SCC-B535xS Digital Color Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewComponents of your camera LensSetting function switches InstallationSetting switches Name Brief descriptionENG To connect cables Connecting cables and changing the settingsTo adjust the lens focus, zoom, and function settings Installation procedure Installing cameraBefore installation To install your cameraAdjusting the camera direction TiltingSCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Prüfen Sie die Teile in der Verpackung InhaltsangabeHauptfunktionen Produktübersicht ÜbersichtÜber diese Anleitung HauptfunktionenEinzelteile Ihrer Kamera Innenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das HauptgehäuseName Kurzbeschreibung Einstellung der SchalterEinstellung der Funktionsschalter Achtung Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen Für den Anschluss der KabelInstallationsvorgang Installation der KameraVor der Installation Für die Installation Ihrer KameraKippen Einstellen der KamerarichtungSchwenken SCC-B535X Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Connexion des câbles et modification des réglages Table des matièresRéglage des interrupteurs Synthèse du produit SynthèsePropos de ce guide ComposantsComposants de votre caméra OptiqueNom Brève description Réglage des interrupteursRégler les interrupteurs de fonction FRE Connexion des câbles et modification des réglages Connexion des câblesProcédure d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Installation de votre caméraBasculement Ajuster la direction de la caméraPanorama SCC-B535X Appendice a Caractéristiques Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Comprobación de los componentes del paquete ContenidosVista preliminar del producto Ajuste de interruptoresPrincipales funciones Vista preliminarSobre esta guía ComponentesComponentes de la cámara LenteAjuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesPara instalar la cámara Instalación de la cámaraAntes de la instalación Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Compensación de defectos dinámica CCD Color de productoPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Controllare i componenti nella confezione IndiceRiguardo a questo manuale Introduzione al prodotto Introduzione al prodotto IntroduzioneRiguardo a questo manuale Caratteristiche principaliComponenti della telecamera ObiettivoImpostare le levette di funzione IstallazioneImpostare le levette Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviProcedura d’istallazione Istallare la telecameraPrima dell’istallazione Per istallare la telecameraRegolare la direzione della telecamera Panning Rotazione obiettivoSCC-B535X Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page SCC-B535xS Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım KılavuzuSembollerle İgili Güvenlik DİkkatDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıÜrüne Genel Bakış Genel bakışBu kılavuz hakkında Temel ÖzelliklerKameranızın parçaları LenslerFonksiyon anahtarlarının ayarlanması KurulumAyarlama anahtarları İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması Kabloları bağlamak içinKurulum prosedürü Kameranın KurulumuKurulumdan önce Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Ek B PAL Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarPart No. AB68-00648D04
Related manuals
Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb