Samsung SCC-B5352SP, SCC-B5352P, SCC-B5353P, SCC-B5353SP manual Ajuste de la dirección de la cámara

Page 66
Rotación de la lente
Panorámica

5.Cuando se instala el Soporte para montaje en el techo, quite la Apertura del montaje en el techo pulsándola fuertemente para conectar el cable de la cámara a través del agujero del techo. Además, puede utilizar el espacio vacío opuesto a la indicación CAMERA FRONT (PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA) para conectar el cable.

6.Ahora puede ajustar el Cuerpo principal en el Soporte para montaje girándolo en la dirección LOCK (BLOQUEO) después de alinear la Marca de la ranura en el Cuerpo principal con la ranura ancha alrededor de la inscripción CAMERA FRONT (PARTE DELANTERA DE LA CÁMARA).

7.Ajuste la dirección de la cámara. Si desea obtener más información sobre el control de la dirección, consulte “Ajuste de la dirección de la cámara” que se encuentra en esta misma cámara. Cuando sea necesario ajustar el zoom y el foco de la cámara, consulte “Conexión de cables y cambio de la configuración” que se encuentra en la página 10.

8.Ajuste la Cubierta interior en el Cuerpo principal presionándola hasta que escuche un “clic” tras haber alineado los dos agujeros de los tornillos en los Cierres de bastidor de la Cubierta interior con los dos agujeros de los tornillos en los lados izquierdo y derecho del Cuerpo principal.

9.Finalmente, ajuste la Cubierta tipo domo en el Cuerpo principal y presionándola hasta que escuche un “clic” después de alinear la bomba dentro de la Cubierta interior con la Marca de la ranura en el Cuerpo principal.

Ajuste de la dirección de la cámara

Cuando la cámara ya está colocada en el techo se puede ajustar el ángulo de visión de la cámara. La cámara se puede girar de izquiera a derecho o de derecha a izquierda (Panorámica) y se puede modificar la inclinación de la cámara hacia adelante y hacia atrás (Inclinación).

En el caso de la vista panorámica, el límite de rotación de la cámara se encuentra en 355 grados (100 grados en el sentido de las agujas del reloj y 255 grados en el sentido contrario). Inclinación La rotación se detiene gracias al Tope que se encuentra dentro de la cámara. Para controlar la vista panorámica, en primer lugar, desatornille los dos tornillos que se encuentran

en la parte inferior y gírelos en la dirección deseada. Después, ajústelos de nuevo para configurar la cámara.

En el caso de la inclinación, se puede modificar la inclinación de la cámara de cero a 90 grados.

Sin embargo, si el ángulo de inclinación es inferior a los 17 grados, es posible que haya una parte de la imagen que no se muestre. Para ajustar la ubicación después de configurar el ángulo de visión, utilice los Tornillos de ajuste de la inclinación.

Para ajustar el foco y el zoom de la cámara, utilice la Palanca del zoom y la Palanca del foco. Cuando la cámara se instala en una pared o en un techo inclinado, se puede girar la lente para ver la

12imagen en la dirección correcta.

Image 66
Contents SCC-B535xS Digital Color Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents About this guide Main featuresOverview Product overviewComponents of your camera LensSetting function switches InstallationSetting switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Installation procedure Installing cameraBefore installation To install your cameraAdjusting the camera direction TiltingSCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Produktübersicht ÜbersichtÜber diese Anleitung HauptfunktionenEinzelteile Ihrer Kamera Innenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das HauptgehäuseEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen Für den Anschluss der KabelInstallationsvorgang Installation der KameraVor der Installation Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Synthèse du produit SynthèsePropos de ce guide ComposantsComposants de votre caméra OptiqueRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles et modification des réglages Connexion des câblesProcédure d’installation Installation de la caméraAvant l’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Appendice a Caractéristiques Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Comprobación de los componentes del paquete ContenidosVista preliminar del producto Ajuste de interruptoresPrincipales funciones Vista preliminarSobre esta guía ComponentesComponentes de la cámara LenteAjuste de interrupores de función InstalaciónAjuste de interruptores Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Compensación de defectos dinámica CCD Color de productoPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Introduzione al prodotto IntroduzioneRiguardo a questo manuale Caratteristiche principaliComponenti della telecamera ObiettivoImpostare le levette di funzione IstallazioneImpostare le levette Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviProcedura d’istallazione Istallare la telecameraPrima dell’istallazione Per istallare la telecameraRegolare la direzione della telecamera Panning Rotazione obiettivoSCC-B535X Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page SCC-B535xS Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım KılavuzuSembollerle İgili Güvenlik DİkkatDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıÜrüne Genel Bakış Genel bakışBu kılavuz hakkında Temel ÖzelliklerKameranızın parçaları LenslerFonksiyon anahtarlarının ayarlanması KurulumAyarlama anahtarları İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması Kabloları bağlamak içinKurulum prosedürü Kameranın KurulumuKurulumdan önce Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Ek B PAL Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarPart No. AB68-00648D04
Related manuals
Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb