Samsung SCC-B5352P, SCC-B5353P manual Ajuster la direction de la caméra, Panorama, Basculement

Page 48

5.Lorsque vous installez le support de fixation au plafond, retirez l’ouvreur du plafonnier en appuyant fortement pour connecter la ligne fixée à votre caméra au trou du plafond. Vous pouvez autrement utiliser l’espace vide faisant face au signe CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA) pour connecter la ligne.

6.Fixez maintenant le corps principal au support de fixation en le tournant en direction de VERROUILLAGE après avoir aligné la rainure sur le corps principal à l’aide de la large rainure située autour de l’incrustation CAMERA FRONT (AVANT DE LA CAMERA).

7.Ajuster la direction de la caméra. Pour obtenir plus de détails sur la commande de direction, voir la section “Ajuster la direction de la caméra” sur la même page. Si vous devez régler le zoom et la mise au point de votre caméra, reportez-vous à la section “Connexion des câbles et modification des réglages” en page 10.

8.Fixez le couvercle intérieur au corps principal en appuyant dessus jusqu’à entendre un “clic” après avoir aligné les deux trous sur le verrouilleur de l’aile du couvercle intérieur à l’aide des deux trous situés sur les côtés gauches et droits du corps principal.

9.Fixez enfin le couvercle du dôme au corps principal en appuyant dessus jusqu’à entendre un “clic” après avoir aligné la bosse à l’intérieur du couvercle du dôme avec la rainure située sur le couvercle principal.

Ajuster la direction de la caméra

Une fois la caméra fixée au plafond, vous pouvez

Panorama

ajuster son angle de vue. Vous pouvez tourner votre

 

caméra sur la gauche ou sur la droite (Panoramique) et

 

remonter ou descendre son angle (basculement).

 

Pour un panorama, la limite de rotation de la caméra

 

est réglée à 355 degrés (100 degrés dans le sens

 

des aiguilles d’une montre et 255 degrés dans le sans

 

inverse aux aiguilles d’une montre). La rotation est

Basculement

arrêtée par un Stop à l’intérieur de la caméra. Pour la

commande panoramique, desserrez dans un premier

 

temps les deux vis situées sur le bas et tournez dans la

 

direction de votre choix, puis resserrez les vis pour fixer

 

la caméra.

Rotation de l’optique

En cas de basculement, vous pouvez modifier l’angle

de votre caméra de zéro à 90 degrés. Cependant, si l’angle est inférieur à 17 degrés, il se peut qu’une partie de l’image soit cachée. Pour fixer l’emplacement après avoir ajusté l’angle de basculement, utilisez les vis de fixation de bascule. .

Pour régler la mise au point et le zoom de votre caméra, utilisez le levier de zoom et le levier de mise au point. Si vous installez la caméra sur un mur ou un plafond incliné, vous pouvez tourner l’optique de la caméra pour apercevoir une image directionnelle correcte.

12

Image 48
Contents SCC-B535xS Digital Color Dome Camera User’s GuideSafety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Main features OverviewAbout this guide Product overviewComponents of your camera LensInstallation Setting switchesSetting function switches Name Brief descriptionENG Connecting cables and changing the settings To adjust the lens focus, zoom, and function settingsTo connect cables Installing camera Before installationInstallation procedure To install your cameraAdjusting the camera direction TiltingSCC-B535X Appendix a Specifications for Ntsc Standard DetailsAppendix B Specifications for PAL Standard Page Correct Disposal of This Product Page Digitale Dome-Farbkamera Benutzerh andbuch Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe HauptfunktionenPrüfen Sie die Teile in der Verpackung Übersicht Über diese AnleitungProduktübersicht HauptfunktionenEinzelteile Ihrer Kamera Innenliegende Abdeckung Schutzabdeckung für das HauptgehäuseEinstellung der Schalter Einstellung der FunktionsschalterName Kurzbeschreibung Achtung Anschluss der Kabel und Änderung der Einstellungen Für den Anschluss der KabelInstallation der Kamera Vor der InstallationInstallationsvorgang Für die Installation Ihrer KameraEinstellen der Kamerarichtung SchwenkenKippen SCC-B535X Anhang a Spezifikationen für NTSC-Standard Objekt BeschreibungAnhang B Spezifikationen für PAL-Standard Page Korrekte Entsorgung von Altgeräten Page Caméra Dôme Numérique Couleur Guide de l’utilisateur Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Table des matières Réglage des interrupteursConnexion des câbles et modification des réglages Synthèse Propos de ce guideSynthèse du produit ComposantsComposants de votre caméra OptiqueRéglage des interrupteurs Régler les interrupteurs de fonctionNom Brève description FRE Connexion des câbles et modification des réglages Connexion des câblesInstallation de la caméra Avant l’installationProcédure d’installation Installation de votre caméraAjuster la direction de la caméra PanoramaBasculement SCC-B535X Appendice a Caractéristiques Ntsc Standard Fonctions DétailsAppendice B Caractéristiques PAL Standard Page Comment éliminer ce produit Page Cámara digital color tipo domo Guía de Usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Contenidos Vista preliminar del productoComprobación de los componentes del paquete Ajuste de interruptoresVista preliminar Sobre esta guíaPrincipales funciones ComponentesComponentes de la cámara LenteInstalación Ajuste de interruptoresAjuste de interrupores de función Núm. Nombre Breve descripciónPrecaución Conexión de cables y cambio de la configuración Para conectar los cablesInstalación de la cámara Antes de la instalaciónPara instalar la cámara Ajuste de la dirección de la cámara SCC-B535X Apéndice a Especificaciones para el estándar Ntsc Descripción InformaciónApéndice B Especificaciones para el estándar PAL Compensación de defectos dinámica CCD Color de productoPage Eliminación correcta de este producto Page Telecamera aDome Digitale a Colori Manuale Utente Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Riguardo a questo manuale Introduzione al prodottoControllare i componenti nella confezione Introduzione Riguardo a questo manualeIntroduzione al prodotto Caratteristiche principaliComponenti della telecamera ObiettivoIstallazione Impostare le levetteImpostare le levette di funzione Nome Breve descrizioneAttenzione Collegare i cavi e cambiare le impostazioni Per collegare i caviIstallare la telecamera Prima dell’istallazioneProcedura d’istallazione Per istallare la telecameraRegolare la direzione della telecamera Panning Rotazione obiettivoSCC-B535X Appendice a Specifiche per lo Standard Ntsc Voce ParticolariAppendice B Specifiche per lo Standard PAL Page Corretto smaltimento del prodotto Page SCC-B535xS Dijital Renkli Dome Kamera Kullanım KılavuzuSembollerle İgili Güvenlik DİkkatDİkkat Önemli Güvenlik Yönergeleri İçindekiler Fonksiyon anahtarlarının ayarlanmasıGenel bakış Bu kılavuz hakkındaÜrüne Genel Bakış Temel ÖzelliklerKameranızın parçaları LenslerKurulum Ayarlama anahtarlarıFonksiyon anahtarlarının ayarlanması İsim Kısa açıklamaDikkat Kabloların bağlanması ve anahtarların ayarlanması Kabloları bağlamak içinKameranın Kurulumu Kurulumdan önceKurulum prosedürü Kameranızı kurmak içinKamera yönünün ayarlanması SCC-B535X Ek a Ntsc Standardı için Özellikler Ek B PAL Standardı için Özellikler Madde AyrıntılarPart No. AB68-00648D04
Related manuals
Manual 66 pages 7.13 Kb Manual 53 pages 10.71 Kb Manual 18 pages 41.25 Kb