Samsung SCC-B2311N, SCC-B2311P/TRK, SCC-B2011P/TRK manual Instrukcja obsługi

Page 76

Instrukcja obsługi

wewnętrznej synchronizacji przeskakuje przy przechodzeniu do innej sceny Może to zostać rozwiązane poprzez ustawienie przełącznika L/L w pozycji ON i przesunięcie suwaka poziomu w celu dostosowania synchronizacji pionowej.

-Jeśli kamera wykorzystuje źródło zasilania DC 12 V, będzie działać w trybie wewnętrznym bez względu na pozycję przełącznika L/L (On/Off).

2) Przełącznik SW2 (ELC):

PL

Należy go użyć w przypadku obiektywu z ręczna przesłoną.

 

 

Jeśli jest ustawiony na pozycję ON, szybkość elektronicznej

 

migawki waha się między wartościami 1/60 oraz 1/120.000

 

wcelu utrzymania właściwej jasności ekranu. Należy jednak ustawić przełącznik w pozycji OFF, jeśli korzysta się z obiektywu z automtyczną przesłoną (tryb sterowania DC lub Video) W tym trybie może wystąpić zjawisko „color rolling” w czasie pracy przy elektrycznym mechanicznym oświetleniu fluorescencyjnym. Jeśli tak się stanie, należy podłączyć zasilanie AC i ustawić przełącznik SW1 (L/L) w pozycji ON. (NTSC:60 Hz, PAL:50 Hz)

3)Przełącznik SW3 (FL):

Jest to system zapobiegający migotaniu spowodowanemu niezgodnością między częstotliwością synchronizacji pionowej

a częstotliwością wł./wył. oświetlenia, który działa w zakresie 50 Hz dla trybu NTSC i w zakresie 60 Hz dla trybu PAL. Jeśli jest ustawiony w pozycji ON, szybkość elektronicznej migawki pozostanie przy wartości 1/100 s (NTSC) lub 1/120 s (PAL).

Uwaga : Jeśli przełącznik SW2 (ELC) jest ustawiony w pozycji ON, system zapobiegający migotaniu nie będzie działał, nawet jeśli przełącznik SW3 jest ustawiony w pozycji ON.

21

Image 76
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Page Table Of Contents Overview Features DNRDigital Noise Reduction Installation Installation and Use Instructions Connect the auto iris lens connector Install the lens Position the selection switch Adjust the back focus ④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P ⑤ Function SWITCH-1 SW3 FL ⑥ Function SWITCH-2 SW4AWB Specifications 【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Page Part No. AB68-00615A SCC-B2311 SCC-B2310 RU SCC-B2311P SCC-B2011P Меры предосторожности обозначаются двумя способами Описано нижеВнимание Комплект поставки Инструкции по установке и эксплуатации Технические характеристикиГлава 1 Общие сведения Условиях низкого уровня освещенностиГлава 2 Особенности ЧувствительностьюУвеличение чувствительности Освещение.RUГлава 3 Установка Комплект поставкиИнструкции по установке и эксплуатации Ребро RUКонтакт3 Контакт1 Контакт4 Контакт2 Управлением отУстановка объектива Объектива при установке объектива в камеруПомощью сигнала постоянного тока, установите Положение переключателя выбораVideo Видео Регулировка заднего фокуса Объектив без трансфокатора② Установите рычаг трансфокатора как можно ближе к Поворотом регулировочного кольца на задней сторонеФланца добейтесь наиболее четкого изображения ОбъектаПодсоединение кабелей и проверка работы Руководство пользователя Глава 4 Компоненты и описание Для управления диафрагмой объектива Регулировкой диафрагмыОбъектива камеры Объектив с автоматической регулировкой④ ⑦ ② Светодиодный индикатор питания Правильно, индикатор загораетсяИспользуется для регулировки фазы кадровой Синхронизации. При нажатии кадровый синхроимпульсЕсли камера подключена к блоку питания с Переключателя L/L SW2ELCSW3 FL Ntsc или 1/120 сек PALSW4LSS SW1AGCSW2DNR SW3D/NSW4AWB Если переключатель установлен в положение ВКЛ onТехнические характеристики 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Стандартная система цветного телевидения PALPage Part No. AB68-00615A Cyfrowa Kamera Kolorowa Zasady bezpieczeństwa Przestrogi Spis treści Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboruRozdział 1 Informacje ogólne CCD, aby uzyskać wysoką czułość w trybie kolorowym Uzyskanie obrazu wysokiej rozdzielczościOświetlających obiekt z tyłu NiezawodnośćFunkcja cyfrowej redukcji szumów DNR Digital Noise Reduction Rozdział 3 Instalacja PL OpakowanieInstalacja oraz zalecenia użytkowania Podłączenie wtyczki obiektywu Auto Iris Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboru Ustaienie głębi ostrości back focus Obiektyw ze stałą ogniskowąInstrukcja obsługi Podłączenie przewodów i sprawdzenie poprawności działania Instrukcja obsługi Rozdział 4 Części i opis ③ Wtyczka obiektywu Auto Iris Wymagane do sterowania obiektywem Iris ④ Pierścień nastawny z tyłu kołnierza Używany do regulacji ustawiania głebi ostrościModele AC 24 V/DC 12 V SCC-B2311, B2310, B2311P Dla SCC-B2011P Instrukcja obsługi Przełącznik SW4 LSS ⑥ Przełącznik FUNKCYJNY-2Instrukcja obsługi Dane techniczne ALC ALC/ELC Obiektyw DC Iris Obiektyw Wideo Page Part No. AB68-00615A
Related manuals
Manual 136 pages 30.77 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb Manual 105 pages 53.71 Kb