Samsung SCC-B2011P/TRK, SCC-B2311N, SCC-B2311P/TRK manual

Page 4

User’s guide

5.When mounting the camera on a wall or ceiling, fasten it safely and securely. (A falling camera may cause personal injury.)

6.Do not place conductive objects (e.g., screwdrivers, coins, and metal things) or containers filled with water on top of the camera. (Serious injury may result from fire, electrical shock, or falling objects.)

7.Do not install the unit in humid, dusty, or mines locations. (Doing so may cause fire or electrical shock.)

E8. If any unusual smells or smoke come from the unit, stop using the product. In such case, immediately disconnect the power source and contact the service center. (Continued use in such a condition may cause fire or electrical shock.)

9.If this product fails to operate normally, contact the store of purchase or your nearest service center. Never disassemble or modify this product in any way. (Problems caused by unauthorized user disassembly or repairs are not covered by your warranty.)

10.When cleaning, do not spray water directly onto parts of the product. (Doing so may cause fire or electrical shock.) Gently wipe the surface with a dry cloth. Never use detergents or chemical cleaners on the product, as this may result in discoloration of surface or cause damage to the finish.

11.To disconnect the apparatus from the mains, the plug must be pulled out from the mains socket, therefore the mains plug shall be readily operable.

Cautions

1.Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic interference.

2.Do not install in a location subject to high temperature, low temperature, or high humidity. (Doing so may cause fire or electrical shock.)

3.Avoid a location which is exposed to direct sunlight, or near heat sources such as heaters or radiators.

(Neglecting to do so may result in a risk of fire.)

4.If you want to relocate the already installed product, be sure to turn off the power before moving or reinstalling it.

5.Install in a well-ventilated location.

6.Remove the power plug from the outlet when there is a lightning storm. (Neglecting to do so may cause fire or damage to the product.)

4

Image 4
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Page Table Of Contents Overview Features DNRDigital Noise Reduction Installation Installation and Use Instructions Connect the auto iris lens connector Install the lens Position the selection switch Adjust the back focus ④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P ⑤ Function SWITCH-1 SW3 FL ⑥ Function SWITCH-2 SW4AWB Specifications 【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Page Part No. AB68-00615A SCC-B2311 SCC-B2310 RU SCC-B2311P SCC-B2011P Меры предосторожности обозначаются двумя способами Описано нижеВнимание Комплект поставки Инструкции по установке и эксплуатации Технические характеристикиГлава 1 Общие сведения Условиях низкого уровня освещенностиГлава 2 Особенности ЧувствительностьюУвеличение чувствительности Освещение.RUГлава 3 Установка Комплект поставкиИнструкции по установке и эксплуатации Ребро RUКонтакт3 Контакт1 Контакт4 Контакт2 Управлением отУстановка объектива Объектива при установке объектива в камеруПомощью сигнала постоянного тока, установите Положение переключателя выбораVideo Видео Регулировка заднего фокуса Объектив без трансфокатора② Установите рычаг трансфокатора как можно ближе к Поворотом регулировочного кольца на задней сторонеФланца добейтесь наиболее четкого изображения ОбъектаПодсоединение кабелей и проверка работы Руководство пользователя Глава 4 Компоненты и описание Для управления диафрагмой объектива Регулировкой диафрагмыОбъектива камеры Объектив с автоматической регулировкой④ ⑦ ② Светодиодный индикатор питания Правильно, индикатор загораетсяИспользуется для регулировки фазы кадровой Синхронизации. При нажатии кадровый синхроимпульсЕсли камера подключена к блоку питания с Переключателя L/L SW2ELCSW3 FL Ntsc или 1/120 сек PALSW4LSS SW1AGCSW2DNR SW3D/NSW4AWB Если переключатель установлен в положение ВКЛ onТехнические характеристики 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Стандартная система цветного телевидения PALPage Part No. AB68-00615A Cyfrowa Kamera Kolorowa Zasady bezpieczeństwa Przestrogi Spis treści Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboruRozdział 1 Informacje ogólne CCD, aby uzyskać wysoką czułość w trybie kolorowym Uzyskanie obrazu wysokiej rozdzielczościOświetlających obiekt z tyłu NiezawodnośćFunkcja cyfrowej redukcji szumów DNR Digital Noise Reduction Rozdział 3 Instalacja PL OpakowanieInstalacja oraz zalecenia użytkowania Podłączenie wtyczki obiektywu Auto Iris Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboru Ustaienie głębi ostrości back focus Obiektyw ze stałą ogniskowąInstrukcja obsługi Podłączenie przewodów i sprawdzenie poprawności działania Instrukcja obsługi Rozdział 4 Części i opis ③ Wtyczka obiektywu Auto Iris Wymagane do sterowania obiektywem Iris④ Pierścień nastawny z tyłu kołnierza Używany do regulacji ustawiania głebi ostrościModele AC 24 V/DC 12 V SCC-B2311, B2310, B2311P Dla SCC-B2011P Instrukcja obsługi Przełącznik SW4 LSS ⑥ Przełącznik FUNKCYJNY-2Instrukcja obsługi Dane techniczne ALC ALC/ELC Obiektyw DC Iris Obiektyw Wideo Page Part No. AB68-00615A
Related manuals
Manual 136 pages 30.77 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb Manual 105 pages 53.71 Kb