Samsung SCC-B2311P/TRK manual Ustaienie głębi ostrości back focus, Obiektyw ze stałą ogniskową

Page 68

Instrukcja obsługi

Ustaienie głębi ostrości (back focus)

Głebia ostrości jest regulowana wstępnie w procesie montażu.

 

Jednak, niektóre modele, w zależności od rodzaju obiektywu, mogą

 

mieć problem z ustawianiem głebi ostrości. Jeśli obraz kamery jest

 

pozbawiony ostrości, należy wykonać poniżej opisane czynności,

 

aby wyregulować głebie ostrości. Poniżej przedstawiono procedurę

 

regulacji w przypadku obiektywów ze stała ostrością.

PL

Obiektyw ze stałą ogniskową

Wybierz obiekt w polu widzenia kamery ( o wyrażnych krawędziach), znajdujący się w odległości większej niż 10 m i przesuń pierścień ostrości na wartość nieskończoności ().

Regulując pierścieniem nastawnym znajdujacym się na styku kamery i obiektywu uzyskujemy najbardziej ostry obraz.

Po wyregulowaniu zablokuj pierścień nastawny dokrcając śrubkę.

Obiektyw o zmiennej ogniskowej

Wybierz w polu widzenia kamery obiekt o wyraźnych krawędziach, znajdujący się w odległości 3 – 5 m, a następnie, w miarę możliwości, dostosuj wartość przybliżenia w kierunku TELE (przybliżanie) i wyreguluj pierścień ostrości, aby uchwycić najostrzejszy obraz.

W miarę możliwości dostosuj wartość przybliżenia w kierunku WIDE (oddalanie) i wyreguluj pierścień nastawny z tyłu kołnierza, aby uchwycić najostrzejszy obraz.

Powtórz oraz więcej niż 2 – 3 razy, aby dopasować ostrość po stronie ZOOM TELE z ostrością po stronie ZOOM WIDE.

13

Image 68
Contents SCC-B2311 SCC-B2310 SCC-B2311P SCC-B2011P Important Safety Instructions Safety Precautions Page Table Of Contents Overview Features DNRDigital Noise Reduction Installation Installation and Use Instructions Connect the auto iris lens connector Install the lens Position the selection switch Adjust the back focus ④ Fasten the screw of the adjustable ring of the flange back Connect the cables and check the operation User’s guide Parts & Description ③ Auto Iris Lens Connector AC24V/DC12V Models SCC-B2311, B2310, B2311P ⑤ Function SWITCH-1 SW3 FL ⑥ Function SWITCH-2 SW4AWB Specifications 【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Page Part No. AB68-00615A SCC-B2311 SCC-B2310 RU SCC-B2311P SCC-B2011P Меры предосторожности обозначаются двумя способами Описано нижеВнимание Комплект поставки Инструкции по установке и эксплуатации Технические характеристикиГлава 1 Общие сведения Условиях низкого уровня освещенностиГлава 2 Особенности ЧувствительностьюУвеличение чувствительности Освещение.RUГлава 3 Установка Комплект поставкиИнструкции по установке и эксплуатации Ребро RUКонтакт3 Контакт1 Контакт4 Контакт2 Управлением отУстановка объектива Объектива при установке объектива в камеруVideo Видео Положение переключателя выбораПомощью сигнала постоянного тока, установите Регулировка заднего фокуса Объектив без трансфокатора② Установите рычаг трансфокатора как можно ближе к Поворотом регулировочного кольца на задней сторонеФланца добейтесь наиболее четкого изображения ОбъектаПодсоединение кабелей и проверка работы Руководство пользователя Глава 4 Компоненты и описание Для управления диафрагмой объектива Регулировкой диафрагмыОбъектива камеры Объектив с автоматической регулировкой④ ⑦ ② Светодиодный индикатор питания Правильно, индикатор загораетсяИспользуется для регулировки фазы кадровой Синхронизации. При нажатии кадровый синхроимпульсЕсли камера подключена к блоку питания с Переключателя L/L SW2ELCSW3 FL Ntsc или 1/120 сек PALSW4LSS SW1AGCSW2DNR SW3D/NSW4AWB Если переключатель установлен в положение ВКЛ onТехнические характеристики 【 SCC-B2311, SCC-B2310 】【 SCC-B2311P, SCC-B2011P 】 Стандартная система цветного телевидения PALPage Part No. AB68-00615A Cyfrowa Kamera Kolorowa Zasady bezpieczeństwa Przestrogi Spis treści Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboruRozdział 1 Informacje ogólne CCD, aby uzyskać wysoką czułość w trybie kolorowym Uzyskanie obrazu wysokiej rozdzielczościOświetlających obiekt z tyłu NiezawodnośćFunkcja cyfrowej redukcji szumów DNR Digital Noise Reduction Rozdział 3 Instalacja PL OpakowanieInstalacja oraz zalecenia użytkowania Podłączenie wtyczki obiektywu Auto Iris Instalacja obiektywu Ustawienie przełącznika wyboru Ustaienie głębi ostrości back focus Obiektyw ze stałą ogniskowąInstrukcja obsługi Podłączenie przewodów i sprawdzenie poprawności działania Instrukcja obsługi Rozdział 4 Części i opis ③ Wtyczka obiektywu Auto Iris Wymagane do sterowania obiektywem Iris④ Pierścień nastawny z tyłu kołnierza Używany do regulacji ustawiania głebi ostrościModele AC 24 V/DC 12 V SCC-B2311, B2310, B2311P Dla SCC-B2011P Instrukcja obsługi Przełącznik SW4 LSS ⑥ Przełącznik FUNKCYJNY-2Instrukcja obsługi Dane techniczne ALC ALC/ELC Obiektyw DC Iris Obiektyw Wideo Page Part No. AB68-00615A
Related manuals
Manual 136 pages 30.77 Kb Manual 28 pages 45.26 Kb Manual 105 pages 53.71 Kb