Samsung SCC-B2331BP, SCC-B2031P, SCC-B2331P, SCC-B2031BP manual Consignes de sécurité importantes

Page 34

Consignes de sécurité importantes

1.Veuillez lire ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Prêtez attention à tous les avertissements.

4.Veuillez suivre toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau.

6.Nettoyez-le avec un tissu sec.

7.N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Procédez à l’installation conformément aux instructions du fabricant.

8.Ne pas installer proche d’une source de chaleur tel qu’un radiateur, d’une bouche d’air chaud et d’autres appareils (comme un amplificateur) qui produisent de la chaleur.

9.Veillez à vous conformer aux sécurités des prises de terre et polarisées. Une prise dite polarisée est composée de deux fiches, une plus large que l’autre. Une prise de terre est composée de deux fiches et

d’une troisième fiche pour la terre. La troisième fiche, plus large que les deux autres, est fournie pour votre sécurité. Si la prise qui vous est fournie ne correspond pas à votre prise murale, demandez à un électricien de remplacer la prise obsolète.

10.Veillez à ce que personne ne marche ou se prenne les pieds dans le cordon d’alimentation et particulièrement au niveau des fiches et des prises de courant et au niveau où ils se situent.

11.N’utilisez que des accessoires ou des produits additionnels spécifiés par le fabricant.

12.N’utilisez que des chariots, des pieds, trépieds, ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil.

13.Débranchez cet appareil. Si vous utilisez un chariot, faîtes attention lorsque que vous déplacez l’appareil et le chariot pour éviter les blessures causées par un renversement.

14.Veuillez faire appel au personnel qualifié pour tous travaux de maintenance. Les travaux de maintenance sont nécessaires si l’appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, comme cordon d’alimentation endommagé, liquide répandu, objets tombés sur l’appareil, appareil exposé à la pluie et à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou est tombé par terre.

L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, comme un vase, ne doit être posé sur lui.

4 – CAMÉRA NUMÉRIQUE COULEUR

Image 34
Contents Digital Color Camera Please register your product atDigital Color Camera Safety informationRisk of Electric Shock Do not Open Safety information EnglishImportant Safety Instructions Contents DAY/NIGHT FeaturesIntroduction High SensitivityCamera HolderMount Mount Adapter User’s Manual Product & AccessoriesProduct & Accessories Main Product Camera Auto IrisPart Names and Functions ConnectorAuto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris LensRear Panel AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P Grounding Port Normal Open TypeConnector Mounting the LensInstallation GND cable with the white stripe lineUsing Icons in the Menu Main MenuHow to use OSD Menu ProfileBacklight ITSGaming Iris Camera SetupLevel menu is used to adjust Lens menu is used if you select a type of the AI lensAGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX Shutter MotionDNR OFFDAY SENS-UPFlickerless NightWhite BAL EXTYou can specify Mask 1 and 2 simultaneously Modes are provided You can adjust the LL-PHASE EnglishDigital Zoom Intelligence Alarm OUT Privacy Zone SetupResolution SensitivityOther SET How to set the positionFactory Defaults OSD ColorSystem Information LanguageSpecifications SpecificationsWxHxD PowerConditions 305gSCC-B2331P / SCC-B2031P BLCDC12V ± 10% ControlPackage 173W x 99H x 115D mm Page Caméra Numérique Couleur Caméra Numérique Couleur Directives de sécuritéAvertissement Risque DE Echoc Electrique NE PAS OuvrirNotification de conformité d’IC FrançaisConsignes de sécurité importantes Contenu Détection et traçage intelligents de mouvements Haute résolutionCaractéristiques XDR Gamme dynamique étendueProduit ET Accessoires Montage AutomatiqueConnecteur de l’objectif à iris automatique Noms ET Fonctions DES PiècesVue de côté Rainures de fixation de l’adaptateur de montagePanneau arrière AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P Commutateur de réglage Setup Au moins, le Menu Principal apparaîtObjectif CS Lors de l’utilisation de l’objectif C Montage DE L’OBJECTIFLors de l’utilisation de l’objectif CS Qu’illustré LensCâble BNC Borne de sortie vidéo  Remarque Branchement DES Câbles ET Vérification DU FonctionnementGND câble avec la ligne blanche Borne d’entrée vidéo de la surface arrière du moniteurMenu Principal ALC Objectif Niveau Retroecl ProfilStandard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU PoidsJOUR/NUIT RetroeclJEU Configuration DE LA Caméra ID DE CAMERAOFF, onELC Contrôle électronique de la lumière AGC OFF, Tres BAS, BAS, MOYEN, HAUT, Tres HAUT, Util500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT MouveObturateur Connectez chaque borne à GNDNuit Si vous appuyez sur le sélecteur Setup lorsque leJour OFF/ONBAL Blancs Une scène de faible contrasteBA2 la température de couleur va de 2 000 K à 10 000 K Inverse Zoom NUMOFF, on Zone Masquage 1~4 Sort AlarmeSuivi AffichageSur le sélecteur Setup pour terminer le De chacun des quatre points et appuyezRenseignements SUR LE Système Autre RéglageLangue Reinit Reglage UsineID DE Camera OFF Iris ALC AGC Table de configuration initialeTres Haut Min Caractéristiques techniquesCaractéristiques Techniques FonctionsAlimentation H x PCaméra Cctv Scène minEmballage 173W x 99H x 115D mm AlimentationPage Digitale Farbkamera Registrieren Sie Ihr Produkt unterDigitale Farbkamera SicherheitsinformationenWarnung Gefahr Eines Elektroschocksnicht ÖffnenVorsicht DeutschWichtige Sicherheitshinweise Das Bildschirmmenü verwenden Einführung FunktionenAngaben Funktionen EinführungTAG/NACHT Kamerahalter Montageadapter Bedienungsanleitung Produkt & ZubehörProdukt & Zubehör Hauptprodukt Kamera HalterungAutomatischer Teilenamen UND FunktionenSeitenansicht Irisobjektiv-SteckerEinführung Erdungs-Anschluss Schalter EinstellungSekunden lang gedrückt wird, erscheint das Hauptmenü Normaler Offener TypDrehen Sie nach der Montage des C Video Beachten Sie SteuerungstypAnschluss DER Kabel UND Funktionskontrolle GND Kabel mit der weiß gestreiften LeitungDIE Menüpunkte Verwenden HauptmenüStufe Standard ITS Gglicht TAG/NACHT SpielbALC Objektiv Pegel Gglicht WeissabglGglicht SpielbBlende Kamera EinrichtenVPS ALC Automatische LichtsteuerungELC Elektronische Lichtsteuerung EMPF-PLUS auf Auto gestellt ist Erscheint der entsprechende BildschirmAktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN VrschlEMPF-PLUS Ausgestattet istVerbinden Sie jeden Anschluss mit GND FlimmerfreiNacht Des Farbsynchronsignals im Modus Nacht entscheidenTAG Filter in einer kontrastschwachen SzeneWeissabgl Weissabgleich TAGRückw EIN/AUSIntelligenz Einstellung Privatbereich Einstellung des PunktesWerkseinst Weitere Einstellungen SysteminformationenSprache OSD-FARBAktivitaet Schn DNR Mitt Vrschl AUS EMPF-PLUS Tabelle für AnfangskonfigurationKamera ID AUS Blende ALC AGC Flimmerfrei AUS XDR Mitt TAG/NACHT Auto Digital Zoom DetailUntermenüpunkte AngabenAngaben BildMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2331N StromversorgungAus/Ein Max. Stufeneinstellung KameratypAGC VertikalMenüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2331P / SCC-B2031P Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Cámara Digital a Color Cámara Digital a Color Información de SeguridadAdvertencia No Abrir Riesgode Sufrir UNA Descarga EléctricaAviso de Conformidade com a IC PrecauciónEspañol Instrucciones importantes de seguridad Índice general Características IntroducciónDIA/NOCHE Sostén de la cámara Base de sujeción Manual de usuario Producto Y AccesoriosProducto Y Accesorios Producto principal Camara BaseConector de la óptica de diafragma automático Auto Iris Nombre DE LOS Componentes Y FuncionesVista lateral Ranuras de fijación de la base de sujeciónPanel trasero AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P Function Description Conector de entrada y salida10 Cámara Digital a Color Tipo de Uso de la lente CSLente CS Uso de la lente CGND cable con la línea blanca InstalaciónConexión DE Cables Y Comprobaciones DE Funcionamiento Cable BNC Terminal de salida de video  NotaUtilización DE LOS Iconos DEL Menú Menú PrincipalPerfil Cómo utilizar el menú OSD14 Cámara Digital a Color LUZ Fondo Juegos16 Cámara Digital a Color ID Camara IrisEl menú Lent se utiliza si selecciona un tipo de lente AI ID CamaraCómo utilizar el menú OSD AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USUConecte cada uno de los terminales a GND Reduce el ruido en la pantallaPuede definir el nivel si define DNR en USU OBT 18 Cámara Digital a ColorDIA AMP SensSIN Parp Noche20 Cámara Digital a Color Area MascBAL. BL Puede definir los valores de GAN. R y GAN. B sólo enDET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync Noche Zoom DigitalAGC SUP Color Detección InteligenciaRetro 22 Cámara Digital a ColorSens Configuración DE LA Zona PrivadaSalida ALM ESTAND. Fabrica Otros AjustesDisp EXT Color OSDInformación DEL Sistema IdiomaEspecificaciones Especificaciones26 Cámara Digital a Color SCC-B2331N OpcionesAmbientales 28 Cámara Digital a Color Bloq linSCC-B2331P / SCC-B2031P Paquete 173 An. X 99 Al. X 115 P. mmPage Colori Registrare il prodotto all’indirizzoTelecamera Digitale a Colori Informazioni Sulla SicurezzaAvvertenza Rischio DI Scossa Elettrica NON AprireAttenzione ItalianoImportanti Istruzioni per la Sicurezza Introduzione Caratteristiche InstallazioneSommario Utilizzo delle icone nel menuCaratteristiche IntroduzioneGIORNO/NOTTE Videocamera Prodotto & AccessoriProdotto & Accessori Prodotto principale MontaggioConnettore obiettivo Diaframma auto Nomi E Funzioni Delle PartiVista Laterale Matico TelecameraITA Tipo normalmente aperto Porta di messa a terraSe collegato a Basso 0 V diventa on all’interno Quando si utilizza l’obiettivo CS Montare L’OBIETTIVODELL’OBIETTIVO a Diaframma Automatico Come mostrato nell’immagineGND cavo con la striscia bianca InstallazioneCollegare I Cavi E Controllare IL Funzionamento Cavo BNC Terminale di uscita video  NotaMenu Principale Come utilizzare il menu OSD ProfiloControluce GiocoID VIDEOCAMERAOFF, on Impostazione VideocameraALC Controllo Automatico dell’Illuminazione Aumenta automaticamente la sensibilità Se nel menu Alta SENS. viene selezionato il modoOtturatore AttivitàLENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC Senza Sfarf Collegare ognuno dei terminali a GNDAlta Sens GiornoEST Notte AutoMenu in cui è possibile specificare la zona da mascherare BIL BiancoZoom Digitale AWC Controllo Automatico del BilanciamentoSincr Dettaglio 0~3Inverso Intelligenza Come impostare il punto Impostazione Zona PrivataPossibile spostare la posizione dell’intera zona Colore OSD LinguaIMPOST. Predef Possibile visualizzare le informazioni di sistemaDNR MID Otturatore OFF Alta Sens Tabella di configurazione inizialeID Videocamera OFF Iris XDR MID GIORNO/NOTTESottovoci SpecificheSpecifiche ImmagineSpecifiche fisiche AlimentazioneLxPxA ColorePixel Totali 795 x Effettivi 752 x Sistema Voci Sottovoci SCC-B2331P / SCC-B2031P Confezione 173W x 99H x 115D mmAB68-00841A
Related manuals
Manual 153 pages 8.98 Kb Manual 30 pages 8.6 Kb

SCC-B2331P/CDM, SCC-B2331BP, SCC-B2031B/CDM, SCC-B2331N, SCC-B2031P/CDM specifications

Samsung has established itself as a leader in the field of surveillance technology, and the series of SCC-B2331P, SCC-B2031P, and SCC-B2331 cameras exemplifies this commitment to quality and innovation. These cameras are designed to meet the demands of modern security applications, offering features and technologies that ensure efficient monitoring and exceptional image quality.

The SCC-B2331P is a high-performance camera that highlights Samsung’s achievement in providing clarity and detail. With a 1/4-inch CCD sensor, it captures images at a resolution of 540 TV lines, allowing for excellent detail in various lighting conditions. It supports a minimum illumination of 0.3 lux at F1.2, making it ideal for both day and night surveillance. The cameral features a built-in 3.8 to 9.5mm varifocal lens, enabling users to adjust the field of view to meet specific monitoring needs.

On the other hand, the SCC-B2031P is engineered with a more cost-effective approach while still maintaining robust performance capabilities. This camera includes similar image quality features but with a fixed focal lens that simplifies installation while maintaining excellent viewing angles. The SCC-B2031P also adopts Samsung's Super Dynamic technology, which enhances the camera’s performance in high-contrast environments by preventing overexposure and optimizing visibility.

The SCC-B2331 camera is designed to excel in even more demanding environments. With advanced digital noise reduction, this model ensures that the captured video remains clear and free from distortion, a feature vital for maintaining image quality in low-light scenarios. Moreover, the camera supports various features like motion detection and alarm inputs, making it versatile across multiple applications, from commercial to residential setups.

Each model supports both NTSC and PAL formats, making them versatile for different geographic locations. Furthermore, they incorporate robust construction, making them suitable for outdoor installations. The cameras are designed to be user-friendly, with straightforward installation processes that allow for quick setup and deployment.

In summary, the Samsung SCC-B2331P, SCC-B2031P, and SCC-B2331 cameras showcase a blend of advanced imaging technologies and user-friendly features, catering to a range of security needs while delivering high-quality footage in any environment. These cameras represent Samsung's commitment to enhancing surveillance technology while providing reliability and performance that users can trust.