Page 40
Introduction
n
Connecteur d’entrée/sortie
Ce connecteur est pourvu de ports d’entrée et de sortie pour l, le passage entre JOUR/NUIT et les signaux de sortie d’alarme.
| No.. | Fonction | Description |
| | | |
| 1 | ALARM OUT | Port de sortie d’alarme pour la détection de mouvement. (Type de collecteur ouvert) |
| | | |
| 2 | GND | Port de mise à la terre. |
| 3 | TRIGGER IN | Affiche l’image fixe actuelle dès qu’il reçoit le signal de déclenchement. |
| (Type normalement ouvert) |
| | |
| 4 | SHUTTER (S0) | Il s’agit d’un port pour la sélection d’un mode d’obturateur à grande vitesse externe. |
| S’il est connecté à BAS (0 V), il passe à ON à l’intérieur. |
| | |
| 5 | SHUTTER (S1) | Il s’agit d’un port pour la sélection d’un mode d’obturateur à grande vitesse externe. |
| S’il est connecté à BAS (0 V), il passe à ON à l’intérieur. |
| | |
| 6 | SHUTTER (S2) | Il s’agit d’un port pour la sélection d’un mode d’obturateur à grande vitesse externe. |
| S’il est connecté à BAS (0 V), il passe à ON à l’intérieur. |
| | |
| 7 | 5V OUT | Port d’alimentation pour la transmission RS-485 JIG. Utilisation avec c.c. + 5 V 100 |
| mA classique |
| | |
oCommutateur de réglage (Setup)
Ce sélecteur sert à définir la fonction ou la propriété. Si vous appuyez sur ce sélecteur pendant 2 secondes
au moins, le MENU PRINCIPAL apparaît.
ef (gauche/droit) : En déplaçant ce commutateur vers la gauche ou la droite, vous pouvez vous déplacer vers la gauche ou la droite sur le menu ou changer la valeur affichée.
cd (haut/bas) : En déplaçant ce commutateur vers le haut ou le bas, vous pouvez vous déplacer vers le haut ou le bas sur le menu.
: Lorsque vous appuyez sur ce sélecteur dans le menu, la fonction sélectionnée est confirmée. Pour accéder à un sous-menu, appuyez sur cette touche.
pLED d’affichage de tension
Lorsque la tension est appliquée normalement, la LED rouge s’allume.
qPort de SORTIE vidéo
Connecté au port d’entrée vidéo du moniteur, génère les signaux vidéo.
rGND
Port de mise à la terre.
sPort de connexion à l’alimentation
Cette prise est raccordée au câble d’alimentation.
Contents
Digital Color Camera
Please register your product at
Digital Color Camera
Safety information
Risk of Electric Shock Do not Open
Safety information
English
Important Safety Instructions
Contents
Features
Introduction
DAY/NIGHT
High Sensitivity
Product & Accessories
Product & Accessories Main Product Camera
Camera HolderMount Mount Adapter User’s Manual
Auto Iris
Connector
Auto Iris Lens Control Cable Auto Iris Lens Connector
Part Names and Functions
Side View Mount Adapter Fixing Grooves Auto Iris Lens
Rear Panel AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P
Grounding Port
Normal Open Type
Connector
Mounting the Lens
Installation
GND cable with the white stripe line
Using Icons in the Menu
Main Menu
How to use OSD Menu
Profile
Backlight
ITS
Gaming
Camera Setup
Level menu is used to adjust
Iris
Lens menu is used if you select a type of the AI lens
AGC OFF, Very LOW, LOW, MID, HIGH, Very HIGH, USER, FIX
Motion
DNR
Shutter
OFF
SENS-UP
Flickerless
DAY
Night
White BAL
EXT
You can specify Mask 1 and 2 simultaneously
Modes are provided
You can adjust the LL-PHASE English
Digital Zoom
Intelligence
Privacy Zone Setup
Resolution
Alarm OUT
Sensitivity
How to set the position
Factory Defaults
Other SET
OSD Color
System Information
Language
Specifications
Specifications
Power
Conditions
WxHxD
305g
SCC-B2331P / SCC-B2031P
BLC
DC12V ± 10%
Control
Package 173W x 99H x 115D mm
Page
Caméra Numérique Couleur
Directives de sécurité
Avertissement
Caméra Numérique Couleur
Risque DE Echoc Electrique NE PAS Ouvrir
Notification de conformité d’IC
Français
Consignes de sécurité importantes
Contenu
Haute résolution
Caractéristiques
Détection et traçage intelligents de mouvements
XDR Gamme dynamique étendue
Produit ET Accessoires
Montage Automatique
Noms ET Fonctions DES Pièces
Vue de côté
Connecteur de l’objectif à iris automatique
Rainures de fixation de l’adaptateur de montage
Panneau arrière AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P
Commutateur de réglage Setup
Au moins, le Menu Principal apparaît
Montage DE L’OBJECTIF
Lors de l’utilisation de l’objectif CS
Objectif CS Lors de l’utilisation de l’objectif C
Qu’illustré Lens
Branchement DES Câbles ET Vérification DU Fonctionnement
GND câble avec la ligne blanche
Câble BNC Borne de sortie vidéo Remarque
Borne d’entrée vidéo de la surface arrière du moniteur
Menu Principal
Profil
Standard ITS Retroecl JOUR/NUIT JEU
ALC Objectif Niveau Retroecl
Poids
JOUR/NUIT
Retroecl
JEU
Configuration DE LA Caméra
ID DE CAMERAOFF, on
ELC Contrôle électronique de la lumière
AGC OFF, Tres BAS, BAS, MOYEN, HAUT, Tres HAUT, Util
Mouve
Obturateur
500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10K , EXT
Connectez chaque borne à GND
Si vous appuyez sur le sélecteur Setup lorsque le
Jour
Nuit
OFF/ON
BAL Blancs
Une scène de faible contraste
BA2 la température de couleur va de 2 000 K à 10 000 K
Inverse
Zoom NUM
OFF, on
Sort Alarme
Suivi
Zone Masquage 1~4
Affichage
Sur le sélecteur Setup pour terminer le
De chacun des quatre points et appuyez
Autre Réglage
Langue
Renseignements SUR LE Système
Reinit Reglage Usine
ID DE Camera OFF Iris ALC AGC
Table de configuration initiale
Tres Haut
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Techniques
Min
Fonctions
Alimentation
H x P
Caméra Cctv
Scène min
Emballage 173W x 99H x 115D mm
Alimentation
Page
Digitale Farbkamera
Registrieren Sie Ihr Produkt unter
Sicherheitsinformationen
Warnung
Digitale Farbkamera
Gefahr Eines Elektroschocksnicht Öffnen
Vorsicht
Deutsch
Wichtige Sicherheitshinweise
Das Bildschirmmenü verwenden
Einführung Funktionen
Angaben
Funktionen
Einführung
TAG/NACHT
Produkt & Zubehör
Produkt & Zubehör Hauptprodukt Kamera
Kamerahalter Montageadapter Bedienungsanleitung
Halterung
Teilenamen UND Funktionen
Seitenansicht
Automatischer
Irisobjektiv-Stecker
Einführung
Schalter Einstellung
Sekunden lang gedrückt wird, erscheint das Hauptmenü
Erdungs-Anschluss
Normaler Offener Typ
Video
Beachten Sie
Drehen Sie nach der Montage des C
Steuerungstyp
Anschluss DER Kabel UND Funktionskontrolle
GND Kabel mit der weiß gestreiften Leitung
DIE Menüpunkte Verwenden
Hauptmenü
Standard ITS Gglicht TAG/NACHT Spielb
ALC Objektiv Pegel Gglicht
Stufe
Weissabgl
Gglicht
Spielb
Kamera Einrichten
VPS
Blende
ALC Automatische Lichtsteuerung
ELC Elektronische Lichtsteuerung
Erscheint der entsprechende Bildschirm
Aktivitaet LANGS, LANGS, NORM, SCHN, S.SCHN
EMPF-PLUS auf Auto gestellt ist
Vrschl
Ausgestattet ist
Verbinden Sie jeden Anschluss mit GND
EMPF-PLUS
Flimmerfrei
Des Farbsynchronsignals im Modus Nacht entscheiden
TAG
Nacht
Filter in einer kontrastschwachen Szene
Weissabgl
Weissabgleich TAG
Rückw
EIN/AUS
Intelligenz
Einstellung Privatbereich
Einstellung des Punktes
Weitere Einstellungen Systeminformationen
Sprache
Werkseinst
OSD-FARB
Tabelle für Anfangskonfiguration
Kamera ID AUS Blende ALC AGC
Aktivitaet Schn DNR Mitt Vrschl AUS EMPF-PLUS
Flimmerfrei AUS XDR Mitt TAG/NACHT Auto Digital Zoom Detail
Angaben
Angaben
Untermenüpunkte
Bild
Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2331N
Stromversorgung
Kameratyp
AGC
Aus/Ein Max. Stufeneinstellung
Vertikal
Menüpunkte Untermenüpunkte SCC-B2331P / SCC-B2031P
Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott
Cámara Digital a Color
Información de Seguridad
Advertencia
Cámara Digital a Color
No Abrir Riesgode Sufrir UNA Descarga Eléctrica
Aviso de Conformidade com a IC
Precaución
Español
Instrucciones importantes de seguridad
Índice general
Características
Introducción
DIA/NOCHE
Producto Y Accesorios
Producto Y Accesorios Producto principal Camara
Sostén de la cámara Base de sujeción Manual de usuario
Base
Nombre DE LOS Componentes Y Funciones
Vista lateral
Conector de la óptica de diafragma automático Auto Iris
Ranuras de fijación de la base de sujeción
Panel trasero AC24/DC12V SCC-B2331P AC220V~240VSCC-B2031P
Function Description
Conector de entrada y salida
10 Cámara Digital a Color
Uso de la lente CS
Lente CS
Tipo de
Uso de la lente C
Instalación
Conexión DE Cables Y Comprobaciones DE Funcionamiento
GND cable con la línea blanca
Cable BNC Terminal de salida de video Nota
Utilización DE LOS Iconos DEL Menú
Menú Principal
Perfil
Cómo utilizar el menú OSD
14 Cámara Digital a Color
LUZ Fondo
Juegos
ID Camara Iris
El menú Lent se utiliza si selecciona un tipo de lente AI
16 Cámara Digital a Color
ID Camara
Cómo utilizar el menú OSD
AGC NO, MUY BAJA, BJ, INT, ALTO, MUY ALTA, USU
Reduce el ruido en la pantalla
Puede definir el nivel si define DNR en USU OBT
Conecte cada uno de los terminales a GND
18 Cámara Digital a Color
AMP Sens
SIN Parp
DIA
Noche
Area Masc
BAL. BL
20 Cámara Digital a Color
Puede definir los valores de GAN. R y GAN. B sólo en
DET.0~3 Controla la distinción horizontal o vertical Sync
Noche Zoom Digital
AGC SUP Color
Inteligencia
Retro
Detección
22 Cámara Digital a Color
Sens
Configuración DE LA Zona Privada
Salida ALM
Otros Ajustes
Disp EXT
ESTAND. Fabrica
Color OSD
Información DEL Sistema
Idioma
Especificaciones
Especificaciones
26 Cámara Digital a Color
SCC-B2331N
Opciones
Ambientales
28 Cámara Digital a Color
Bloq lin
SCC-B2331P / SCC-B2031P
Paquete 173 An. X 99 Al. X 115 P. mm
Page
Colori
Registrare il prodotto all’indirizzo
Informazioni Sulla Sicurezza
Avvertenza
Telecamera Digitale a Colori
Rischio DI Scossa Elettrica NON Aprire
Attenzione
Italiano
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Installazione
Sommario
Introduzione Caratteristiche
Utilizzo delle icone nel menu
Caratteristiche
Introduzione
GIORNO/NOTTE
Prodotto & Accessori
Prodotto & Accessori Prodotto principale
Videocamera
Montaggio
Nomi E Funzioni Delle Parti
Vista Laterale
Connettore obiettivo Diaframma auto
Matico Telecamera
ITA
Tipo normalmente aperto
Porta di messa a terra
Se collegato a Basso 0 V diventa on all’interno
Montare L’OBIETTIVO
DELL’OBIETTIVO a Diaframma Automatico
Quando si utilizza l’obiettivo CS
Come mostrato nell’immagine
Installazione
Collegare I Cavi E Controllare IL Funzionamento
GND cavo con la striscia bianca
Cavo BNC Terminale di uscita video Nota
Menu Principale
Come utilizzare il menu OSD
Profilo
Controluce
Gioco
ID VIDEOCAMERAOFF, on
Impostazione Videocamera
ALC Controllo Automatico dell’Illuminazione
Aumenta automaticamente la sensibilità
Se nel menu Alta SENS. viene selezionato il modo
Otturatore
Attività
LENTO, LENTO, NORMA, VELOC, M.VELOC
Collegare ognuno dei terminali a GND
Alta Sens
Senza Sfarf
Giorno
Notte Auto
Menu in cui è possibile specificare la zona da mascherare
EST
BIL Bianco
Zoom Digitale
AWC Controllo Automatico del Bilanciamento
Sincr
Dettaglio 0~3
Inverso
Intelligenza
Come impostare il punto
Impostazione Zona Privata
Possibile spostare la posizione dell’intera zona
Lingua
IMPOST. Predef
Colore OSD
Possibile visualizzare le informazioni di sistema
Tabella di configurazione iniziale
ID Videocamera OFF Iris
DNR MID Otturatore OFF Alta Sens
XDR MID GIORNO/NOTTE
Specifiche
Specifiche
Sottovoci
Immagine
Alimentazione
LxPxA
Specifiche fisiche
Colore
Pixel Totali 795 x Effettivi 752 x Sistema
Voci Sottovoci SCC-B2331P / SCC-B2031P
Confezione 173W x 99H x 115D mm
AB68-00841A