Samsung SCC-C6405P manual COLOR/ByN, …Significa que hay submenús, Seg, o 300 seg L

Page 106

 

(PROG CÁMARA)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CÁMARA ID

 

ON...

 

V-SYNC

INT

 

COLOR/ByN

COLOR

Preslone

 

DET MOVI

OFF

 

VEL ZOOM

3

[Entrar]

 

DIGITAL ZOOM

OFF

 

 

 

SALIDA

SALIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

“…”Significa que hay submenús.

(CAMERA ID)

AB C D E F G H I J K L M N O PQ R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

:! - + ( ) /

SP ï î SP POSICIÓN...

RET

SCC-C6405(P)........

COLOR/ByN

En el menú COLOR/ByN, usted puede activar o desactivar el Filtro IR (infrarrojo). En un ambiente de baja iluminación, el filtro IR se apaga entra modo B yN y la sensibilidad aumenta tanto alta como una cámara negr o y blanc o . Por otra parte, el filtro IR se enciende y port anto la sensibilidad disminuye pues está en COLOR. COLOR : El Filtro I R está activado y la pantalla se ve normal.

ByN : El Filtro IR está desactivado y la pantalla se ve en blanco y negro. (La sensibilidad en poca iluminación aumenta a un nivel comparable a una cámara en blanco y negro.) Seleccione ByN y presione [ENTER] y el menú adicional para seleccionar BURST ON/OFF aparecerá.

V-SYNC

En el menú V-SYNC, se puede seleccionar la sincronización vertical. La señal de sincronización vertical que ofrece la cámara SCC-C6405(P) es el modo INT que se hace al sincronizar la cámara SCC-C6405(P) y el modo LÍNEA ajusta la sincronización vertical a la frecuencia de la alimentación exterior. Seleccionar LÍNEA y presionar [Entrar ]. Se verá el submenú LÍNEA BLOC donde se podrá ajustar la fase de l a LÍNEA BLOC.

Se puede utilizar el menú PHASE (fase) del submenú LÍNEA BLOC para asignar tanto más PHASE como se desee.

AUTO : Seleccione para cambiar automáticamente entre el modo de COLOR y el modo de ByN dependiendo de la cantidad de luz. En condiciones de luz reducida, el Filtro de IR se apaga y la sensibilidad aumenta cambiando al modo de ByN, pero en condiciones de luz intensa, el Filtro de IR se enciende y la sensibilidad disminuye ya que cambia al modo de COLOR. Seleccione ByN y presione [ENTER] y aparecerá el menú adicional par seleccionar el NIVEL de ByN LEVEL (nivel) y la DURA c

-SATURACION ON : La señal de color se transmitirá junto con la señal de video compuesta de blanco y negro.

-SATURACION OFF: La señal de color no se transmite.

- NIVEL

: Se puede ajustar el nivel de brillo para que cambie del modo de

 

COLOR al modo de ByN en 3 pasos: BAJO, MEDIO, y ALTO.

- DURACION

: Ajusta el tiempo para cambiar entre el modo del COLOR y de

 

ByN dependiendo de los cambios en la cantidad de la luz.

 

Se puede fijar el CICLO TIEMPO a 10 seg (S), 30 seg, 60

 

seg, o 300 seg (L).

Es

(PROG CÁMARA)

 

CÁMARA ID

OFF

V-SYNC

 

INT

COLOR/ByN

COLOR

DET MOVI

OFF

VEL ZOOM

3

DIGITAL ZOOM

OFF

Preslone

[Entrar]

(LíNEA BLOC)

En el modo AUTO,el AGC funcionará en el modo de alta velocidad y no podrá cambiarlo manualmente,como se indica con "---".

SALIDA

SALIR

PHASE

( 0)----I----

VUE

 

 

(PROG CÁMARA)

 

 

 

 

 

 

CÁMARA ID

OFF

 

 

V-SYNC

INT

 

 

COLOR/ByN

 

AUTO...

 

 

DET MOVI

OFF

 

 

VEL ZOOM

0

 

 

DIGITAL ZOOM

0

 

 

SALIDA

SALIR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Preslone

[Entrar]

(AUTO)

SATURACION

ON

NIVEL

MEDIO

DURACION

S ------ L

VUE

 

Precaución: Si se utiliza una fuente de luz infrarroja mientras e stá el modo AUTO, puede ocurrir el malfuncionamiento AUTO de la conmutación y

el malfuncionamiento AF de la cámara

3-5

3-6

Image 106
Contents SCC C6405P Important Safety Instructions Safety PrecautionsFCC Statement Before Usage Table of contents Chapter SCC-C6405P IntroductionLocations of Control Use number 1~4 PIN of SW704 to set communication Protocol Adapter Connection Initial SettingUse PIN 5 and 6 of SW704 CC- C6405P Installatio n Setting RS-422A/RS-485 terminationPower Adapter Cable Before InstallingChecking Package Contents Preparing the CablesSeparately Sold Products for Installation Installing SCC-C6405PInstallation Precautions Cable ConnectionCeiling Mount Adaptor SADT-100CM Indoor Housing SHG-120Outdoor Housing SHG-220 Pole Mount Adaptor SADT-100PMInstalling the Camera MatchSetup Menu Overview Structure of the Setup MenuCamera ID Camera SET MenuScreen will be displayed COLOR/BW SyncDigital Zoom Motion DETZoom Speed ExitALC Video SET MenuIris ShutterWhite BAL AGCMotion AGC GainDIS Focus ModeSpecial Automatically focus so Focus key input is not necessaryPreset Zone SET Reverse SET Zone AreaSET Zoom Zone DIR SET/ZONE Area SETLocation Zone EnableZone DIR SET Zone AreaAuto SET Auto Return Auto PlayScan Play NumberAlarm SET Other SETSystem Info Short Keys Function KeyProduct specifications SCC-C6405SCC-C6405P PAL Standard Color SystemBenutzerhandbuch Warnung SicherheitshinweiseAchtung Vor Inbetriebnahme Kapitel 3 Überblick über das Setup-Menü erläutert dieAnhang a Technische Daten der Speed-Dome Kamera Inhaltsverzeichnis Adapteranschluss ErsteinstellungKapitel 1 Ü b erb lick über die SC C -C6405 P Einführung in die SCC-C6405PSteuerungselemente Adapteranschluss Verwenden Sie PIN 5 und 6 von SW704Kapitel 2 I n stallation der SC C -C6405P Einstellung der RS-422A/RS-485 AbschlüsseÜberprüfung des Verpackungsinhalt Vor der InstallationVorbereitung der Kabel NetzanschlusskabelSeparat erhältliches Zubehör für die Installation Installation der SCC-C6405PSicherheitshinweise für die Installation KabelanschlüsseDeckenhalterung SADT-100CM Masthalterung SADT-100PMInstallation der Kamera Bild 8 Montieren Sie den Gehäusering auf den DomeKapitel 3 Überblick über das Setup-Menü Aufbau des Setup MenüsKamera Prog Menü Kamera IDMittel und Hoch Farbe S/W…bedeutet, es gibt Untermenüs EinstellenZoom Geschw AktivitätAusgang BLC Video PROG-MenüBlende AnpassenmöchtenWeissabgl Erforderlich Fokus ModeSpezial Im Manual FOKUS-Modus kann der Nutzer den Fokus manuellVideo Prog Preset GeschwindigkeitPosition Prog SchwellzeitUnten Maskieren Zone ProgOben Maskieren PrivatzoneRevers Zone SetzenZoom Setzen Richtung SETZEN/ZONE GesetztZone Gesetzt Richtung SetzenPosition Zone ID SetzenAuto Prog Auto Zurück Auto ModusFunktionsnummer Alarm Prog Weitere ProgDigital Flip KAM ResetAutokalibrierung SpracheAlarm FAN Error Camera FAN ErrorKurztasten Technische Daten Artikel SpezifikationKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Manuel d’instruction Avertissement Précautions de sécuritéMise en garde Avant l’utilisation Table des matières Chapitre 1 S C C- C6405P vue d’ensem ble Connexion d’adaptateur EX Réglage de l’ADRESSE Camera Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateurChiffre des unités Utilisez les Broches 5 et 6 du SW704Chapitre 2 S CC- C6405 P Installat ion Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaisonVérification de contenu de paquet Avant l’installationPréparation des câbles Câble d’adaptateur électriqueConnexion de câble Installation de la camera SCC-C6405PPrécautions à observer lors de l’installation Des dispositifs de montage vendus séparémentSupport DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Boîtier D’INTÉRIEUR SHG-120Boîtier D’EXTÉRIEUR SHG-220 Bride DE Montage SUR Poteau SADT-100PMInstallation de la Camera BRKT-ancre et l’adaptateur deChapitre3 V ue d’e nsemble de menu d’install ation Contenu de menu d’installationProg Camera HAUT/BAS/GAUCHE/DROITESignifie qu’il y a sub-menus Vous pouvez régler la luminosité qui varie du modeCOULEUR/N&B HautZoom Digital DET MouveVite Zoom SortieProg Video CjourMouve CAGBAL Blancs Util Mode FocusMode Focus DetailProg Video Preset VitesseProg Position VIT CycleMasque Dessous Prog ZoneMasque LE Haut Liste Z. PrivReglage Zoom Reglage ZoneREG DIR ZONE/DEF DES Zones REG. N DE Zone REG DIR ZoneDEF DES Zones Zone EN FonctionPRO Auto RET Auto Lecture AutoBalayage Lecture Auto NProg Alarme Autre ProgRAZ CAM Info SystemeCalibration Auto LangageRaccourcis Fonction ToucheSpécification du produit SCC-C6405Mises en garde SCC-C6405PManual del usuario Precaución Medidas de seguridadAdvertencia No coloque encima de la cámara objetos conductoresAntes de Instalar el equipo El apéndice de las Especificaciones del producto SCCIndice Capí tulo 1 C a rac terísticas del SC C C640 5P Introducción del SCC-C6405PLocalización de controles Ajustes Iniciales Conexiones del adaptadorUse PIN 5 y 6 del SW704 Ca pítulo 2 I nstalación del SC C C640 5P Ajuste de la terminación RS-422/RS-485Chequeo del contenido de la caja Antes de la instalaciónPreparación del cable Cable de alimentaciónMedidas de precaución para la instalación Conexión del cableadoInstalación de la cámara SCC-C6405P Productos para la instalación que se venden por separadoAdaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Cubierta Para Interiores SHG-120Cubierta Para Exteriores SHG-220 Adaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PMCámara Instalación de la cámaraHaga un agujero en el techo donde vaya a ser instalada la En U con 4 tornillosCapítu lo 3 Menú de ajust es Estructura del menú de ajustesCámara ID Prog CámaraPantalla siguiente será mostrada Seg, o 300 seg L COLOR/ByN…Significa que hay submenús El malfuncionamiento AF de la cámaraVEL Zoom DET MoviSalida BLC Submenú del menú ALC/MANU DiafragmaObturador Movimiento BAL BlancoSer necesario usar los botones de Foco del teclado Foco ModoUnoaf Es igual que la función Salida del menú de la Cámara SETProg Posición Preset ID Identificación del presetPreset Velocidad Ciclo TiempoProg Zona Reverso Fijar Area DE ZonaFijar Zoom Fijar DIR ZONA/FIJAR Area DE ZonaFijar Area Zona Fijar DIR ZonaPosición Fijar ID ZoneProg Auto Barrido Auto Reprodu CciónVuelta Auto REP. NúmeroAlarma Prog Altra ProgContraseña Reset CÁMIdioma Pantalla mientras que inicializa Lens y PAN/TILTAlaram FAN Error Claves CortasEspecificaciones de producto ContenidosAtención Sistema DE Color Estándar PALIstruzioni per l’uso Avvertenza Norme di sicurezzaAttenzione Prima dell’uso Indice Impostazioni PreliminariCapitolo 1 Descrizione di SCC-C6405P Introduzione al modello SCC-C6405PCollocazione dei comandi Impostazioni Preliminari Relay esternoUtilizzare i PIN 5 e 6 di SW704 Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 RS-422A/RS-485 in duplexControllo del contenuto della scatola Prima dell’installazionePreparazione dei cavi Cavo dell’adattatoreConnessione del cavo Installazione della telecamera SCC-C6405PAccessori per l’installazione venduti separatamente Precauzioni da adottareAdattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WM Alloggiamento Interno SHG-120Alloggiamento Esterno SHG-220 Adattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PMInstallazione della telecamera CupolaAp ito lo 3 Descrizione del menù di Setu p Struttura del menù di SetuID Camera Menu Prog CameraSchermo seguente sarà essere esposto Indica la presenza di sottomenù Colore B/NImpostare a 10 sec S, 30 sec, 60 sec o 300 sec L Uscita Activity DETZoom Digitale EsciMenu Prog Video BLC sottomenù del menù ALC/MANUBIL Bianco Inserire input manuali Modo FocusSpeciale Attiva quando si effettua lo zoom all ’indietroProg Posizione Preset VELOCITA’Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, Preset Tempo DI ScanStile CANC. Parte INFMappa PRIV.ZONE Privacy Zone Privacy ZoneImposta Zoom Imposta ZonaImposta DIR. ZONA/IMPOSTA Zona ID Zona Attivo Imposta DIR. ZonaPosizione Zona AbilitataVELOCITA’ DirezioneContinua Inizio ProgScansione Scansione AUTRIT POS Auto Richiama FunzioneProg Allarmi Info Sistema LinguaChiavi Corto Funzione ChiaveSpecifiche di prodotto RimarcaAvvertenze Contenuto Rimarca
Related manuals
Manual 31 pages 61.42 Kb Manual 30 pages 41.98 Kb Manual 30 pages 23.63 Kb