Samsung SCC-C6405P Modo Focus, Speciale, Inserire input manuali, Fuoco Automatica

Page 140

Potete selazionare una delle quattro modalità di settaggio del bilanciamento del bianco riportate qui di seguito:

-ATW1/ATW2(Modalità di bilanciamento del bianco automatico): In questa modalità, la temperatura del colore è monitorata continuamente e quindi il bilanciamento del bianco è impostato automaticamente. I valori qui di seguito sono gli intervalli di temperatura del colore supportati approssimativamente in questa modalità.

ATW1 : 2500K ~ 9300K(1)

ATW2 : 2000K ~ 10000K(Modalità raccomadata per lampade ai vapori di sodio)(2)

1. Se la temperatura del colore è al di fuori dell'intervallo della modalità ATW1, non potrà essere ottenuto un corretto bilanciamento.

In questo caso, selezionare la modalità ATW2.

2. Se un colore è predominante nell'area di ripresa, nella modalità ATW2, il colore può essere visualizzato con tonalità diverse da quelle reali. Quindi, selezionate la modalità più appropriata per l'ambiente di utilizzo.

-AWC(Controllo di bilanciamento del bianco automatico) : In questa modalità, un adeguato bilanciamnento del bianco può essere ottenuto premendo il tasto [ENTER] avendo un foglio bianco di fronte alla telecamera. Una volta settate, le impostazioni di bilanciamento del bianco verranno mantenute. la modalità AWC è la migliore configurazione là dove la temperatura del colore della sorgente di luce della scena di ripresa è costante.

-MANU : Se il menù di bilanciamento del bianco è impostato sulla modalità MANU, l'utente potrà impostare il bilanciamento del bianco considerando l'illuminazione presente in quell'istante. Selezionare la voce MANU e premere [ENTER], apparirà un sotto menù per il bilanciamento del bianco. Utilizza il tasto destra/sinistra per selezionare la modalità 3200K, 5600K o OFF(USER) nel menù di preset.

-3200K : impostare la temperatura di colore su 3200K

-5600K : impostare la temperatura di colore su 5600K

- USER : impostare il valore opportuno nella tabella RED (rosso) e BLUE (blu).

MODO FOCUS

Nel menù MOD ALITA' FOCUS, il metodo di focalizzazione può essere AF, MF, ONEAF.

- AF

: è la modalità AUTO FOCUS: controllando lo schermo, ci si accorge che la

 

focalizzazione avviene automaticamente. Se si spostano i cursori dello zoom,

 

la funzione focalizza automaticamente su FOCUS e non è necessario

 

inserire input manuali.

- MF

: è il sistema di focalizzazione manuale: l’utente regola il Focus manualmente.

- ONEAF : La modalità “ONE” focalizza automaticamente solo quando SCC-C6405(P)

si arresta dopo lo spostamento.Quando la SCC-C6405(P) non è in movimento, la funzione è identica alla modalità MF. (La modalità “ONE” non

è attiva quando si effettua lo zoom all ’indietro.

Quando l ’apparecchio è impostato sulla modalità “MF/ONE”, premere contemporaneamente i tasti “NEAR” (Vicino)e “FAR” (Lontano) del dispositivo di controllo (SSC-1000/SSC-2000) per ottenere la MESSA A

FUOCO AUTOMATICA.)

Utilizzare i pulsanti Left/Right per selezionare AF, MF o ONE dal menù MO DALITA' FOCUS.

 

 

(PROG VIDEO)

 

 

 

 

 

 

 

 

IRIS

ALC...

 

 

 

SHUTTER

OFF

 

 

 

AGC

OFF

 

 

 

BIL BIANCO

ATW1

 

 

 

DIS

OFF

 

 

 

MODO FUOCO

AF

 

 

 

SPECIALE

...

 

 

 

USCITA

ESCI...

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIALE

Dal menu SPECIAL E, si p ossono controllare direttamente l e funzion i REVERSE, DETTAGLIO.

I

(PROG VIDEO)

 

IRIS

ALC...

SHUTTER

OFF

AGC

ON

BIL BIANCO

MANU...

premere [Enter]

(ABB/MANUAL)

- REVERSE : Riflette lo schermo orizzontalmente, verticalmente o in tutte le direzioni.

- DETTAGLIO : Controlla il grado chiarezza orizzontale e verticale.

DIS

ON

MODO FUOCO

AF

SPECIALE

 

USCITA

ESCI...

PRESET 3200K

RET

(PROG VIDEO)

 

IRIS

ALC...

SHUTTER

OFF

AGC

LOW

BIL BIANCO

ATW1

DIS

ON

premere

[Enter]

(SPECIALE)

DIS

La funzione DIS (Stabilizzazione Immagine Digitale) funziona per correggere il tremolio dello schermo d ella tele a causa di oscillazioni.

MODO FUOCO

AF

SPECIALE

...

USCITA

ESCI...

INVERSO OFF DETTAGLIO (0) -- I --

RET

Questo è racommandato disattivato la funzione DIS nel ambiente di niente vibrazione.

USCITA

Questa funzione è identica alla funzione USCITA del menù PROG CAMERA.

3-13

3-14

Image 140
Contents SCC C6405P Important Safety Instructions Safety PrecautionsFCC Statement Before Usage Table of contents Chapter SCC-C6405P IntroductionLocations of Control Use PIN 5 and 6 of SW704 Adapter Connection Initial SettingUse number 1~4 PIN of SW704 to set communication Protocol CC- C6405P Installatio n Setting RS-422A/RS-485 terminationBefore Installing Checking Package ContentsPower Adapter Cable Preparing the CablesInstalling SCC-C6405P Installation PrecautionsSeparately Sold Products for Installation Cable ConnectionIndoor Housing SHG-120 Outdoor Housing SHG-220Ceiling Mount Adaptor SADT-100CM Pole Mount Adaptor SADT-100PMInstalling the Camera MatchSetup Menu Overview Structure of the Setup MenuScreen will be displayed Camera SET MenuCamera ID COLOR/BW SyncMotion DET Zoom SpeedDigital Zoom ExitVideo SET Menu IrisALC ShutterAGC MotionWhite BAL AGC GainFocus Mode SpecialDIS Automatically focus so Focus key input is not necessaryPreset Zone SET SET Zone Area SET ZoomReverse Zone DIR SET/ZONE Area SETZone Enable Zone DIR SETLocation Zone AreaAuto SET Auto Play ScanAuto Return Play NumberAlarm SET Other SETSystem Info Short Keys Function KeyProduct specifications SCC-C6405SCC-C6405P PAL Standard Color SystemBenutzerhandbuch Achtung SicherheitshinweiseWarnung Anhang a Technische Daten der Speed-Dome Kamera Kapitel 3 Überblick über das Setup-Menü erläutert dieVor Inbetriebnahme Inhaltsverzeichnis Adapteranschluss ErsteinstellungKapitel 1 Ü b erb lick über die SC C -C6405 P Einführung in die SCC-C6405PSteuerungselemente Adapteranschluss Verwenden Sie PIN 5 und 6 von SW704Kapitel 2 I n stallation der SC C -C6405P Einstellung der RS-422A/RS-485 AbschlüsseVor der Installation Vorbereitung der KabelÜberprüfung des Verpackungsinhalt NetzanschlusskabelInstallation der SCC-C6405P Sicherheitshinweise für die InstallationSeparat erhältliches Zubehör für die Installation KabelanschlüsseDeckenhalterung SADT-100CM Masthalterung SADT-100PMInstallation der Kamera Bild 8 Montieren Sie den Gehäusering auf den DomeKapitel 3 Überblick über das Setup-Menü Aufbau des Setup MenüsKamera Prog Menü Kamera IDFarbe S/W …bedeutet, es gibt UntermenüsMittel und Hoch EinstellenAusgang AktivitätZoom Geschw Video PROG-Menü BlendeBLC AnpassenmöchtenWeissabgl Fokus Mode SpezialErforderlich Im Manual FOKUS-Modus kann der Nutzer den Fokus manuellPreset Geschwindigkeit Position ProgVideo Prog SchwellzeitZone Prog Oben MaskierenUnten Maskieren PrivatzoneZone Setzen Zoom SetzenRevers Richtung SETZEN/ZONE GesetztRichtung Setzen PositionZone Gesetzt Zone ID SetzenAuto Prog Funktionsnummer Auto ModusAuto Zurück Alarm Prog Weitere ProgKAM Reset AutokalibrierungDigital Flip SpracheKurztasten Camera FAN ErrorAlarm FAN Error Technische Daten Artikel SpezifikationKorrekte Entsorgung dieses Produkts Elektromüll Manuel d’instruction Mise en garde Précautions de sécuritéAvertissement Avant l’utilisation Table des matières Chapitre 1 S C C- C6405P vue d’ensem ble Connexion d’adaptateur Connexion d’adaptateur Arrangement de commutateur Chiffre des unitésEX Réglage de l’ADRESSE Camera Utilisez les Broches 5 et 6 du SW704Chapitre 2 S CC- C6405 P Installat ion Arrangement de RS-422A/RS-485 d’une terminaisonAvant l’installation Préparation des câblesVérification de contenu de paquet Câble d’adaptateur électriqueInstallation de la camera SCC-C6405P Précautions à observer lors de l’installationConnexion de câble Des dispositifs de montage vendus séparémentBoîtier D’INTÉRIEUR SHG-120 Boîtier D’EXTÉRIEUR SHG-220Support DE Fixation AU Plafond SADT-100CM Bride DE Montage SUR Poteau SADT-100PMInstallation de la Camera BRKT-ancre et l’adaptateur deChapitre3 V ue d’e nsemble de menu d’install ation Contenu de menu d’installationProg Camera HAUT/BAS/GAUCHE/DROITEVous pouvez régler la luminosité qui varie du mode COULEUR/N&BSignifie qu’il y a sub-menus HautDET Mouve Vite ZoomZoom Digital SortieProg Video CjourBAL Blancs CAGMouve Mode Focus Mode FocusUtil DetailPreset Vitesse Prog PositionProg Video VIT CycleProg Zone Masque LE HautMasque Dessous Liste Z. PrivREG DIR ZONE/DEF DES Zones Reglage ZoneReglage Zoom REG DIR Zone DEF DES ZonesREG. N DE Zone Zone EN FonctionPRO Auto Lecture Auto BalayageRET Auto Lecture Auto NProg Alarme Autre ProgInfo Systeme Calibration AutoRAZ CAM LangageRaccourcis Fonction ToucheSpécification du produit SCC-C6405Mises en garde SCC-C6405PManual del usuario Medidas de seguridad AdvertenciaPrecaución No coloque encima de la cámara objetos conductoresAntes de Instalar el equipo El apéndice de las Especificaciones del producto SCCIndice Capí tulo 1 C a rac terísticas del SC C C640 5P Introducción del SCC-C6405PLocalización de controles Use PIN 5 y 6 del SW704 Conexiones del adaptadorAjustes Iniciales Ca pítulo 2 I nstalación del SC C C640 5P Ajuste de la terminación RS-422/RS-485Antes de la instalación Preparación del cableChequeo del contenido de la caja Cable de alimentaciónConexión del cableado Instalación de la cámara SCC-C6405PMedidas de precaución para la instalación Productos para la instalación que se venden por separadoCubierta Para Interiores SHG-120 Cubierta Para Exteriores SHG-220Adaptador DE Montaje EN Techo SADT-100CM Adaptador DE Montaje EN Poste SADT-100PMInstalación de la cámara Haga un agujero en el techo donde vaya a ser instalada laCámara En U con 4 tornillosCapítu lo 3 Menú de ajust es Estructura del menú de ajustesPantalla siguiente será mostrada Prog CámaraCámara ID COLOR/ByN …Significa que hay submenúsSeg, o 300 seg L El malfuncionamiento AF de la cámaraSalida DET MoviVEL Zoom Obturador DiafragmaBLC Submenú del menú ALC/MANU Movimiento BAL BlancoFoco Modo UnoafSer necesario usar los botones de Foco del teclado Es igual que la función Salida del menú de la Cámara SETPreset ID Identificación del preset Preset VelocidadProg Posición Ciclo TiempoProg Zona Fijar Area DE Zona Fijar ZoomReverso Fijar DIR ZONA/FIJAR Area DE ZonaFijar DIR Zona PosiciónFijar Area Zona Fijar ID ZoneProg Auto Auto Reprodu Cción Vuelta AutoBarrido REP. NúmeroAlarma Prog Altra ProgReset CÁM IdiomaContraseña Pantalla mientras que inicializa Lens y PAN/TILTAlaram FAN Error Claves CortasEspecificaciones de producto ContenidosAtención Sistema DE Color Estándar PALIstruzioni per l’uso Attenzione Norme di sicurezzaAvvertenza Prima dell’uso Indice Impostazioni PreliminariCapitolo 1 Descrizione di SCC-C6405P Introduzione al modello SCC-C6405PCollocazione dei comandi Utilizzare i PIN 5 e 6 di SW704 Relay esternoImpostazioni Preliminari Impostazioni di terminazione RS-422A/RS-485 RS-422A/RS-485 in duplexPrima dell’installazione Preparazione dei caviControllo del contenuto della scatola Cavo dell’adattatoreInstallazione della telecamera SCC-C6405P Accessori per l’installazione venduti separatamenteConnessione del cavo Precauzioni da adottareAlloggiamento Interno SHG-120 Alloggiamento Esterno SHG-220Adattatore PER IL Montaggio a Soffitto SADT-100WM Adattatore PER IL Montaggio SU Palo SADT-100PMInstallazione della telecamera CupolaAp ito lo 3 Descrizione del menù di Setu p Struttura del menù di SetuSchermo seguente sarà essere esposto Menu Prog CameraID Camera Impostare a 10 sec S, 30 sec, 60 sec o 300 sec L Colore B/NIndica la presenza di sottomenù Activity DET Zoom DigitaleUscita EsciMenu Prog Video BLC sottomenù del menù ALC/MANUBIL Bianco Modo Focus SpecialeInserire input manuali Attiva quando si effettua lo zoom all ’indietroPreset VELOCITA’ Preset 2 ALLARMI2, Preset 3 ALLARMI3, PresetProg Posizione Tempo DI ScanCANC. Parte INF Mappa PRIV.ZONE Privacy ZoneStile Privacy ZoneImposta DIR. ZONA/IMPOSTA Zona Imposta ZonaImposta Zoom Imposta DIR. Zona PosizioneID Zona Attivo Zona AbilitataDirezione ContinuaVELOCITA’ Inizio ProgScansione AUT RIT POS AutoScansione Richiama FunzioneProg Allarmi Info Sistema LinguaChiavi Corto Funzione ChiaveSpecifiche di prodotto RimarcaAvvertenze Contenuto Rimarca
Related manuals
Manual 31 pages 61.42 Kb Manual 30 pages 41.98 Kb Manual 30 pages 23.63 Kb