Samsung SCC-B5351P, SCC-B5351GP manual Techo, Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL

Page 31

Guía del usuario

4.Alinee las flechas de la CUBIERTA DEL TECHO y el SOPORTE para montar ambas partes y después gire la CUBIERTA DEL TECHO aproximadamente 25 grados para fijarlas.

BRACKET (SOPORTE )

COVER-CEILING (CUBIERTA DEL TECHO)

CASE-BOTTOM (CARCASA INFERIOR)

Observación

Alinee las flechas de cada lado cuando monte las piezas

Precaución

Asegúrese de sostener y girar la CUBIERTA DEL

 

TECHO y no la CARCASA INFERIOR, de lo contrario, la

 

CUBIERTA DEL TECHO quizá no gire correctamente y la

 

cámara no se montaría bien.

5.Presione con fuerza el PASADOR RETENEDOR en el ORIFICIO de la CUBIERTA DEL TECHO

STOPPER-PIN (CUBIERTA DEL TECHO)

COVER-CEILING (CUBIERTA DEL TECHO)

Observación Use un destornillador recto para elevar y sacar el PASADOR RETENEDOR durante el desmontaje.

Guía del usuario

Precaución Debe colocar el PASADOR RETENEDOR correctamente para evitar que caiga el cuerpo de la cámara.

6.Ajuste de la alineación horizontal del BLOQUE DE OBJETIVO de la cámara.

Mantenga la posición del bloque de objetivo como se suministra cuando lo instale en un techo

techo

LENS-BLOCK (BLOQUE DE OBJETIVO)

Instalación en un techo (posición predeterminada)

ES

Desatornille completamente el tornillo de fijación del BLOQUE DE OBJETIVO en dirección antihoraria y gire el BLOQUE DE OBJETIVO 180°. El texto, la PARTE INFERIOR, debe mirar hacia abajo. Fije el BLOQUE DE OBJETIVO colocando el tornillo de fijación extraído en el otro lado.

 

Pared lateral

LENS-BLOCK

Tornillo de fijación

(BLOQUE DE OBJETIVO)

 

Instalación en una pared lateral

10

11

Image 31
Contents SCC-B5351GP User Guide Automatic function and special function Power supplyOverview Number of CCD pixelsFunction of Each Component Component NameIris Level Control InstallationFunction Switches Check what is inside the packageCable connection InstallationBracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower Super had IT CCD SpecificationsDetails SCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL StandardAvertissement Manuel de l’utilisateurMise en garde Alimentation ContenuVue d’ensemble Nombre de pixels CCDFonction de chaque composant DescriptionVis Caméra Commande du niveau du diaphragmeSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Vérification du contenu de l’emballageConnexion du câble Cache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point PAL Standard CCD Super had IT CCD SpécificationsArticle Détails Ntsc StandardAchtung WarnungStromversorgung InhaltÜberblick CCD BildelementeZoom Objektiv Kabel für VideosignalausgangNetzkabel Iris-Einstellungen Anmerkungen über Installation und BenutzungFunktionsschalter L 2.FLHalterung Befestigungsschrauben KabelanschlussObjektiv Drücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe amBenutzerhandbuch So stellen Sie Zoom und Fokus einArtikel Spezifikation Technische DatenAdvertencia Guía del usuarioPrecaución Alimentación de energía ContenidosResumen Numero de CCD pixelesPCB bordo Nombre de ComponentesFunción de cada pieza Objetivo del zoomCompruebe que hay en el interior del paquete Switches de FunciónInstalación Control de nivel de IrisInstalación Conexión de cableSoporte Tornillo DE Fijación Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DEL TechoZoom Lever Palanca DEL Zoom Guía del usuario Ajuste del Zoom y del EnfoquePAL Standard DetallesAvvertenza Manuale d’usoAttenzione Gruppo di alimentazione IndiceDescrizione Numero di CCD pixelCavo Potenza Nome componenteFunzione di ogni componente Board PCBControllo del livello Iris InstallazioneAnnota su installazione e l’uso Interruttori funzioneCavo collegamento InstallazioneVite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro lato SoffittoManuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Voce SpecificaCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Related manuals
Manual 9 pages 56.85 Kb