Samsung SCC-B5351GP, SCC-B5351P manual Manuale d’uso, Avvertenza, Attenzione

Page 34

Manuale d’uso

Scopo di queste informazioni è garantire l’uso corretto del prodotto per prevenire pericoli o danni alla proprietà. Attenersi a tutte le precauzioni.

Avvertenza

La mancata osservanza di questa indicazione può provocare la morte o gravi lesioni.

1.Utilizzare esclusivamente l’adattatore in dotazione. (L’uso di un adatattatore diverso da quello fornito può provocare incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.)

2.Quando si collegano i cavi dell’alimentatore e del segnale, controllare i terminali dei collegamenti esterni prima di effettuare i collegamenti. Collegare i cavi del segnale di allarme agli appositi terminali, l’adattatore AC alla presa di ingresso della corrente AC, e l’adattatore DC all’ingresso della corrente DC, rispettando le polarità corrette. (Un collegamento non corretto dell’alimentatore può provocare incendi, scosse elettriche o danni al prodotto.)

3.Non collegare più telecamere allo stesso adattatore. (Il superamento della capacità può provocare una generazione anomala di calore oppure incendi.)

4.Inserire il cavo di alimentazione nell’apposita presa. (Un collegamento allentato può provocare incendi.)

5.Quando si installa la telecamera a soffitto oppure a parete, fissare bene l’apparecchio. (Una telecamera instabile può cadere e provocare lesioni personali.)

6.Non collocare oggetti con capacità conduttive (cacciaviti, monete e altri oggetti metallici) oppure recipienti pieni d’acqua sopra la telecamera. (La mancata osservanza di questa norma può provocare lesioni personali dovute a incendi, scosse elettriche o alla caduta di oggetti.)

7.Non installare l’apparecchio in luoghi sporchi, polverosi o umidi. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.)

8.Se dall’apparecchio provengono odori insoliti oppure fumo, scollegare immediatamente dall’alimentazione elettrica e rivolgersi al centro di assistenza. (Se si continua a utilizzare l’apparecchio in tali condizioni si possono provocare incendi o scosse elettriche.)

Manuale d’uso

9.In caso di funzionamento difettoso dell’apparecchio, rivolgersi al rivenditore presso cui è stato effettuato l’acquisto oppure al centro di assistenza più vicino. Non smontare né modificare il prodotto. (Samsung non è responsabile di problemi causati da modifiche non autorizzate o da tentativi di riparazione.)

10.Durante la pulizia, non spruzzare acqua direttamente sui componenti del prodotto. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse elettriche.) Pulire la superficie con un panno asciutto. Non usare mai detergenti o prodotti chimici per la pulizia del prodotto, in quanto questi potrebbero provocare lo scolorimento della superficie e danneggiare il rivestimento esterno.

Attenzione

La mancata osservanza di questa indicazione può provocare lesioni o danni alla proprietà.

1.Non far cadere oggetti sopra il prodotto e non sottoporre quest’ultimo a forti colpi. Il prodotto non va tenuto in un luogo

 

soggetto a vibrazioni eccessive o a interferenze magnetiche.

I

2.

Non installare il prodotto in un luogo soggetto ad alte (superiori ai

 

 

50 gradi) o basse temperature (- 10 gradi), oppure ad elevata

 

 

umidità. (In caso contrario si possono provocare incendi o scosse

 

 

elettriche.)

 

3.

Evitare i luoghi esposti alla luce solare diretta e la vicinanza a

 

 

sorgenti di calore come caloriferi e radiatori. (La mancata

 

 

osservanza di questa norma può provocare incendi.)

 

4.

Per spostare un apparecchio già installato, assicurarsi di averlo

 

 

spento prima di spostarlo e reinstallarlo.

 

5.

Installare l’apparecchio in un luogo ben ventilato.

 

6.

In caso di temporali, staccare la spina dalla presa elettrica. (La

 

 

mancata osservanza di questa norma può provocare incendi o

 

 

danni al prodotto.)

 

7. evitare di puntare la telecamera direttamente su oggetti molto luminosi (ad esempio sul sole). In caso contrario si potrebbe danneggiare il sensore CCD.

Image 34
Contents SCC-B5351GP User Guide Number of CCD pixels Power supplyOverview Automatic function and special functionComponent Name Function of Each ComponentCheck what is inside the package InstallationFunction Switches Iris Level ControlInstallation Cable connectionBracket COVER-CEILING CASE-BOTTOM An anti-clockwise direction to obtain a narrower SCC-B5351G Ntsc Standard SCC-B5351GP PAL Standard SpecificationsDetails Super had IT CCDAvertissement Manuel de l’utilisateurMise en garde Nombre de pixels CCD ContenuVue d’ensemble AlimentationDescription Fonction de chaque composantVérification du contenu de l’emballage Commande du niveau du diaphragmeSélecteurs de fonction 1.L/L 2.FL Vis CaméraConnexion du câble Cache Plafond Réglage du Zoom et de la Mise AU Point Ntsc Standard SpécificationsArticle Détails PAL Standard CCD Super had IT CCDWarnung AchtungCCD Bildelemente InhaltÜberblick StromversorgungZoom Objektiv Kabel für VideosignalausgangNetzkabel L 2.FL Anmerkungen über Installation und BenutzungFunktionsschalter Iris-EinstellungenKabelanschluss Halterung BefestigungsschraubenDrücken Sie den Anschlagstift in die Kerbe am ObjektivSo stellen Sie Zoom und Fokus ein BenutzerhandbuchTechnische Daten Artikel SpezifikationAdvertencia Guía del usuarioPrecaución Numero de CCD pixeles ContenidosResumen Alimentación de energíaObjetivo del zoom Nombre de ComponentesFunción de cada pieza PCB bordoControl de nivel de Iris Switches de FunciónInstalación Compruebe que hay en el interior del paqueteInstalación Conexión de cableSoporte Tornillo DE Fijación Techo Asegúrese de sostener y girar la Cubierta DELGuía del usuario Ajuste del Zoom y del Enfoque Zoom Lever Palanca DEL ZoomDetalles PAL StandardAvvertenza Manuale d’usoAttenzione Numero di CCD pixel IndiceDescrizione Gruppo di alimentazioneBoard PCB Nome componenteFunzione di ogni componente Cavo PotenzaInterruttori funzione InstallazioneAnnota su installazione e l’uso Controllo del livello IrisInstallazione Cavo collegamentoSoffitto Vite di fissaggio precedentemente rimossa sullaltro latoManuale d’uso Regolazione dello zoom e della messa a fuoco Voce SpecificaCCD Supero had Questo CCD Œ∆ÕŒ ‰ÂʇÌË KÓÏÔÎÂÍÚ‡ˆËˇ ÒÚ‡Ìӂ͇ ‡ÁÓ·‡Ú¸ ‚ˉÂÓ·ÎÓÍ, Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ ÌËÊÌ˛˛ ÔÓÏÓ˘¸˛ ‚˚‚ÂÌÛÚÓ„Ó ÍÂÔÂÊÌÓ„Ó ‚ËÌÚ‡ Ò R ‰Û„ÓÈ ÒÚÓÓÌ˚ Ôóúóîóí ÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
Related manuals
Manual 9 pages 56.85 Kb