Samsung SCC-B2315P, SCC-B2015P manual Precaución

Page 123

PRECAUCIÓN

1.No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas.

2.Si desea cambiar de ubicación el aparato ya instalado, asegúrese de desconectar el suministro de energía. Una vez esté desconectado, mueva el aparato o vuelva a instalarlo.

3.Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando hay rayos. Si no lo hace, puede producirse un incendio o el aparato puede dañarse.

4.Mantenga el aparato alejado de la luz solar directa y de las fuentes que irradien calor. Se puede producir un incendio.

5.Instale el aparato en un lugar bien ventilado.

6.Evite dirigir la cámara directamente hacia objetos extremadamente brillantes como, por ejemplo, el sol, puesto que puede dañar el sensor de imagen CCD.

7.No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras de agua ni a objetos con líquido, como jarrones, evitando colocarlos sobre el aparato.

8.El enchufe principal se utiliza como un dispositivo de desconexión y debe tenerlo a mano en cualquier momento.

Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones de Estados Unidos de América (FCC)

Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

1)Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y

2)Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.

Nota

Este aparato ha sido probado y se ha determinado que se encuentra dentro de los límites para ser clasificado como un aparato digital de Clase A, de conformidad a la parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han fijado para ofrecer protección suficiente contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo está en funcionamiento en un entorno comercial. Este aparato genera, utiliza y puede irradiar energía por radiofrecuencias y si no es instalado y utilizado siguiendoel manual de instrucciones, puede producir interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial provoque interferencias perjudiciales. En ese caso, el usuario tendrá que hacerse cargo de los gastos que conlleve corregir la emisión de interferencias.

SPA

3

Image 123
Contents SCC-B2315P/SCC-B2015P Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents DAY/NIGHT OverviewSpecial Features Side View Part Names and FunctionsAuto Iris Lens Optional ALC Lens Selection SwitchAC24/DC12VSCC-B2315, B2315P AC220V~240VSCC-B2015P Rear PanelFunction Description Input/Output ConnectorVideo OUT Jack Setup SwitchPower Display LED Power Connection JackThings to keep in mind during installation and use InstallationBefore Installation Checking the contents of the packageConnecting the Auto Iris Lens Connector Mounting the lens Installing the CameraWhen using the CS lens When using the C lensCase of the lens with zooming function Setting the ALC lens selection switchAdjusting the back focus Case of the lens with no zooming functionConnecting cables and checking operation Page Camera Setup Camera ID IrisWDR ALC ELC ShutterAGC Motion DET MotionWindow0 Window1 DAY/NIGHT DAY Auto NightEXT White BALPrivacy Special LanguageSync Video SET Digital ZoomFlickerless DNRSystem Info RS-485Exit Details Product SpecificationsIris WDR/ALC/ELC Memo Memo Correct Disposal of This Product Bedienungsanleitung Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe TAG/NACHT ÜbersichtSonderfunktionen Teilenamen und Funktionen SeitenansichtAutomatischer Irisobjektiv-Stecker Automatisches Blendenobjektiv Optional ALC Objektiv-AuswahlschalterRückseitige Blende Funktion Beschreibung Eingangs-/AusgangssteckerNetzanschlussbuchse Schalter EinstellungNetzanzeige-LED Video AUS BuchseVor der Installation Überprüfen Sie den Inhalt der VerpackungGebrauchs Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-Steckers Installieren der Kamera Montage des ObjektivsBei Verwendung des CS Objektivs Im Falle von Objektiven mit Zoomfunktion Einstellung des Auswahlschalters für das ALC ObjektivEinstellen des rückseitigen Fokus Im Falle von Objektiven ohne ZoomfunktionAnschluss der Kabel und Funktionskontrolle Hinweis Bewegung Serkennung Kamera-EinstellungBlende Kamera IDKamera ID AUS Blende ELC Shutter AUS AGC Hoch Shutter AUS AGC Bewegungserkennung BewegungBEREICH0 BEREICH1 TAG/NACHT TAG Nacht Weissabgl Privat Sprache SpezialVideo Prog Flimmerfrei Spezial System Info Sprache Deutsch ROM VER Ausgang Artikel Details ProduktspezifikationenNiedergeschwindigkeit OFF~X256 Hochgeschwindigkeit OFF~1/10K secMemo GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten Guide d’utilisation Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Sommaire JOUR/NUIT Vue d’ensembleCaractéristiques spéciales Trous de fixation du socle de fixation Nom des pièces et fonctionsVue latérale Connecteur Objectif Iris AutoObjectif Auto iris En option Sélecteur de l’objectif ALCPanneau arrière Fonction Description Connecteur Entrée/SortieCommutateur Réglage LED d’affichage de l’alimentationJack Sortie Vidéo Avant l’installation Pendant l’installation et l’utilisation, n’oubliez pasVérification du contenu de l’emballage Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris Installation de la caméra Montage de l’objectifLors de l’utilisation de l’objectif CS Dans le cas d’un objectif avec fonction zoom Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALCRéglage de la focale minimale Dans le cas d’un objectif sans fonction zoomConnexion des câbles et opération de vérification Page Réglage de la caméra CAG Haut Privee OFF NIVEAU1 Special NIVEAU2 Quitter CAG DET Mouve MouveFENETRE0 FENETRE1 JOUR/NUIT Jour Nuit BAL Blancs Privee Langue Prog Video Zoom DigitalANTI-BATTEMENT Info Systeme Sortie Elément Détails Spécifications du produitBasse vitesse OFF~X256 Mémo FRE Comment éliminer ce produit Manual de usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Índice DIA/NOCHE Perspectiva generalCaracterísticas especiales Vista lateral Piezas y funcionesLente de iris automática Opcional Conmutador de selección de lentes ALCPanel posterior Función Descripción Conector de entrada/salidaToma de conexión de corriente Conmutador de configuraciónLED de conexión Toma de salida de VídeoInstalación Antes de la instalaciónComprobar el contenido del paquete Conectar el conector de la lente iris automática Instalar la cámara Montar la lenteCuando utilice la lente CS Se trata de lente con función de zoom Configuración del conmutador de selección de lente ALCAjuste del enfoque posterior Se trata de una lente sin función de zoomConexión de los cables y comprobación de funcionamiento Nota Configuración de la cámara Diafragma Cámara IDCámara ID Apagar Diafragma Obturador  1/2000  1/4000  1/10K DET Movi MovimientoVENTANA0 VENTANA1 DIA/NOCHE DIA Noche BAL Blanco Privada Especial IdiomaSinc Prog Vídeo Oscilación RED RDRINFOR. Sistema Salida Elemento Detalles Especificaciones técnicasVÍDEO/DC Baja velocidad APAGAR~X256Notas SPA Eliminación correcta de este producto Manuale d’uso Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice GIORNO/NOTTE IntroduzioneCaratteristiche speciali Fori di fissaggio adattatore di montaggio Nomi e funzioni delle partiVista Laterale Obiettivo a diaframma automaticoObiettivo a diaframma automatico opzionale Levetta obiettivo ALCPannello Posteriore Funzione Descrizione Connettore Entrata/UscitaTasto impostazione LED visualizzazione alimentazioneTerminale Uscita Video Cose da ricordare durante l’istallazione e l’uso IstallazionePrima dell’istallazione Controllare il contenuto della confezioneNº Pin Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video Istallazione della telecamera Montare l’obiettivoQuando si utilizza l’obiettivo CS Nel caso di obiettivo con funzione di zoom Impostare la leva dell’obiettivo ALCRegolare la profondità di campo Caso di obiettivo senza funzione di zoomCollegare i cavi e controllare il funzionamento Nota Impostazione videocamera Diaframma ID TelecameraALC ELC Shutter OFF AGC Basso Activity DET GIORNO/NOTTE Activity DET MovimentoFINESTRA0 FINESTRA1 GIORNO/NOTTE Giorno Notte BIL Bianco ESTTemperatura è tra i 2500K e i 9300K circa Uscita Esci RET Lingua SpecialeZoom Digitale Si può impostare il livello per questa configurazione Info Sistema Uscita Voce Particolari Specifiche del prodottoGIORNO/NOTTE/AUTO/EST Bassa velocità OFF~X256Memo ITA Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 162 pages 5.2 Kb Manual 120 pages 63.61 Kb Manual 80 pages 19.59 Kb Manual 40 pages 33.3 Kb

SCC-B2315P, SCC-B2015P specifications

Samsung has long been recognized for its innovative contributions to the field of video surveillance, with models like the SCC-B2015P and SCC-B2315P standing out as exemplary choices for both professional and consumer use. These cameras are engineered to provide high-quality imagery and reliability, making them suitable for diverse applications ranging from retail security to residential monitoring.

The SCC-B2015P model is equipped with a high-resolution 1/3" CCD sensor that delivers exceptional clarity and detail, even in low-light conditions. With a resolution of 540 TV lines, customers can expect clear and sharp images, essential for identifying individuals or monitoring activities. In addition, it features automatic electronic shutter capabilities, which adjust exposure settings based on environmental light levels, ensuring an optimal viewing experience at all times.

On the other hand, the SCC-B2315P offers an upgraded experience with its advanced 1/3" Super HAD CCD technology, featuring a superior resolution of 570 TV lines. This enhanced resolution allows for even more detailed imagery, making it ideal for situations requiring rigorous monitoring. Both models support standard VBS video output and offer the versatility of multiple lens options, allowing users to adapt the camera to their specific needs.

A pivotal characteristic of both the SCC-B2015P and SCC-B2315P is their built-in features designed to enhance user experience and functionality. These cameras come equipped with a wide dynamic range (WDR) functionality, which is particularly beneficial in environments with extreme lighting contrast. This technology captures details in both bright and shadowed areas, providing a more comprehensive view of the monitored area.

Furthermore, these cameras incorporate advanced noise reduction capabilities, which effectively minimize image distortion, particularly in low-light scenarios. This is crucial for maintaining image quality, ensuring that security personnel can confidently rely on the visual data gathered.

Both models are designed with durability in mind, featuring weather-resistant casings that can withstand various environmental conditions. This makes them suitable for outdoor installations, reinforcing their versatility in use.

In summary, the Samsung SCC-B2015P and SCC-B2315P are notable choices for individuals and businesses looking to enhance security through advanced video surveillance technology. With their high resolution, WDR functionality, and robust design, these cameras are well-equipped to meet the demands of modern security needs.