Samsung SCC-B2015P Teilenamen und Funktionen, Seitenansicht, Automatischer Irisobjektiv-Stecker

Page 48

Teilenamen und Funktionen

Seitenansicht

1 Automatischer

2 Befestigungsaussparungen

Blendenobjektiv-Stecker

für Montageadapter

 

3 Regler für

 

rückseitigen Fokus

5Auswahlschalter

für ALC Objektiv

4 Steuerkabel für

 

Automatikverschluss-

 

Objektiv

Kameraobjektiv

1 Automatischer Irisobjektiv-Stecker

Diese Aussparung dient für das Verschrauben des Montageadapters, ein Teil der Halterung, an den die Kamera montiert wird.

2 Montieren der Adapter-Befestigungsaussparungen Diese Aussparungen dienen für die Befestigung der Schrauben des Montageadapters, der sich an der Halterung für die Installation der Kamera befindet.

3 Regler für rückseitigen Fokus

Sie können den rückseitigen Fokus einstellen, indem Sie den Regler nach oben oder unten verschieben.

4 Steuerkabel für Objektive mit Automatikverschluss Dieses Kabel überträgt die Stromversorgung und die Signale von der Kamera für die Steuerung des Objektivverschlusses.

8

Image 48
Contents SCC-B2315P/SCC-B2015P Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview DAY/NIGHTSpecial Features Part Names and Functions Side ViewALC Lens Selection Switch Auto Iris Lens OptionalRear Panel AC24/DC12VSCC-B2315, B2315P AC220V~240VSCC-B2015PInput/Output Connector Function DescriptionSetup Switch Power Display LEDPower Connection Jack Video OUT JackInstallation Before InstallationChecking the contents of the package Things to keep in mind during installation and useConnecting the Auto Iris Lens Connector Installing the Camera When using the CS lensWhen using the C lens Mounting the lensSetting the ALC lens selection switch Adjusting the back focusCase of the lens with no zooming function Case of the lens with zooming functionConnecting cables and checking operation Page Camera Setup Camera ID IrisWDR ALC Shutter ELCAGC Motion Motion DETWindow0 Window1 DAY/NIGHT DAY Night AutoWhite BAL EXTPrivacy Special LanguageSync Digital Zoom Video SETDNR FlickerlessRS-485 System InfoExit Product Specifications DetailsIris WDR/ALC/ELC Memo Memo Correct Disposal of This Product Bedienungsanleitung Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe Übersicht TAG/NACHTSonderfunktionen Teilenamen und Funktionen SeitenansichtAutomatischer Irisobjektiv-Stecker ALC Objektiv-Auswahlschalter Automatisches Blendenobjektiv OptionalRückseitige Blende Eingangs-/Ausgangsstecker Funktion BeschreibungSchalter Einstellung Netzanzeige-LEDVideo AUS Buchse NetzanschlussbuchseVor der Installation Überprüfen Sie den Inhalt der VerpackungGebrauchs Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-Steckers Installieren der Kamera Montage des ObjektivsBei Verwendung des CS Objektivs Einstellung des Auswahlschalters für das ALC Objektiv Einstellen des rückseitigen FokusIm Falle von Objektiven ohne Zoomfunktion Im Falle von Objektiven mit ZoomfunktionAnschluss der Kabel und Funktionskontrolle Hinweis Kamera-Einstellung Bewegung SerkennungKamera ID BlendeKamera ID AUS Blende ELC Shutter AUS AGC Hoch Shutter AUS AGC Bewegung BewegungserkennungBEREICH0 BEREICH1 TAG/NACHT TAG Nacht Weissabgl Privat Spezial SpracheVideo Prog Flimmerfrei Spezial System Info Sprache Deutsch ROM VER Ausgang Produktspezifikationen Artikel DetailsHochgeschwindigkeit OFF~1/10K sec Niedergeschwindigkeit OFF~X256Memo GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten Guide d’utilisation Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Sommaire Vue d’ensemble JOUR/NUITCaractéristiques spéciales Nom des pièces et fonctions Vue latéraleConnecteur Objectif Iris Auto Trous de fixation du socle de fixationSélecteur de l’objectif ALC Objectif Auto iris En optionPanneau arrière Connecteur Entrée/Sortie Fonction DescriptionCommutateur Réglage LED d’affichage de l’alimentationJack Sortie Vidéo Avant l’installation Pendant l’installation et l’utilisation, n’oubliez pasVérification du contenu de l’emballage Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris Installation de la caméra Montage de l’objectifLors de l’utilisation de l’objectif CS Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALC Réglage de la focale minimaleDans le cas d’un objectif sans fonction zoom Dans le cas d’un objectif avec fonction zoomConnexion des câbles et opération de vérification Page Réglage de la caméra CAG Haut Privee OFF NIVEAU1 Special NIVEAU2 Quitter CAG Mouve DET MouveFENETRE0 FENETRE1 JOUR/NUIT Jour Nuit BAL Blancs Privee Langue Zoom Digital Prog VideoANTI-BATTEMENT Info Systeme Sortie Spécifications du produit Elément DétailsBasse vitesse OFF~X256 Mémo FRE Comment éliminer ce produit Manual de usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Índice Perspectiva general DIA/NOCHECaracterísticas especiales Piezas y funciones Vista lateralConmutador de selección de lentes ALC Lente de iris automática OpcionalPanel posterior Conector de entrada/salida Función DescripciónConmutador de configuración LED de conexiónToma de salida de Vídeo Toma de conexión de corrienteInstalación Antes de la instalaciónComprobar el contenido del paquete Conectar el conector de la lente iris automática Instalar la cámara Montar la lenteCuando utilice la lente CS Configuración del conmutador de selección de lente ALC Ajuste del enfoque posteriorSe trata de una lente sin función de zoom Se trata de lente con función de zoomConexión de los cables y comprobación de funcionamiento Nota Configuración de la cámara Cámara ID DiafragmaCámara ID Apagar Diafragma Obturador  1/2000  1/4000  1/10K Movimiento DET MoviVENTANA0 VENTANA1 DIA/NOCHE DIA Noche BAL Blanco Privada Especial IdiomaSinc Prog Vídeo RDR Oscilación REDINFOR. Sistema Salida Especificaciones técnicas Elemento DetallesBaja velocidad APAGAR~X256 VÍDEO/DCNotas SPA Eliminación correcta de este producto Manuale d’uso Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Introduzione GIORNO/NOTTECaratteristiche speciali Nomi e funzioni delle parti Vista LateraleObiettivo a diaframma automatico Fori di fissaggio adattatore di montaggioLevetta obiettivo ALC Obiettivo a diaframma automatico opzionalePannello Posteriore Connettore Entrata/Uscita Funzione DescrizioneTasto impostazione LED visualizzazione alimentazioneTerminale Uscita Video Istallazione Prima dell’istallazioneControllare il contenuto della confezione Cose da ricordare durante l’istallazione e l’usoNº Pin Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video Istallazione della telecamera Montare l’obiettivoQuando si utilizza l’obiettivo CS Impostare la leva dell’obiettivo ALC Regolare la profondità di campoCaso di obiettivo senza funzione di zoom Nel caso di obiettivo con funzione di zoomCollegare i cavi e controllare il funzionamento Nota Impostazione videocamera ID Telecamera DiaframmaALC ELC Shutter OFF AGC Basso Activity DET GIORNO/NOTTE Movimento Activity DETFINESTRA0 FINESTRA1 GIORNO/NOTTE Giorno Notte BIL Bianco ESTTemperatura è tra i 2500K e i 9300K circa Uscita Esci RET Speciale LinguaZoom Digitale Si può impostare il livello per questa configurazione Info Sistema Uscita Specifiche del prodotto Voce ParticolariBassa velocità OFF~X256 GIORNO/NOTTE/AUTO/ESTMemo ITA Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 162 pages 5.2 Kb Manual 120 pages 63.61 Kb Manual 80 pages 19.59 Kb Manual 40 pages 33.3 Kb

SCC-B2315P, SCC-B2015P specifications

Samsung has long been recognized for its innovative contributions to the field of video surveillance, with models like the SCC-B2015P and SCC-B2315P standing out as exemplary choices for both professional and consumer use. These cameras are engineered to provide high-quality imagery and reliability, making them suitable for diverse applications ranging from retail security to residential monitoring.

The SCC-B2015P model is equipped with a high-resolution 1/3" CCD sensor that delivers exceptional clarity and detail, even in low-light conditions. With a resolution of 540 TV lines, customers can expect clear and sharp images, essential for identifying individuals or monitoring activities. In addition, it features automatic electronic shutter capabilities, which adjust exposure settings based on environmental light levels, ensuring an optimal viewing experience at all times.

On the other hand, the SCC-B2315P offers an upgraded experience with its advanced 1/3" Super HAD CCD technology, featuring a superior resolution of 570 TV lines. This enhanced resolution allows for even more detailed imagery, making it ideal for situations requiring rigorous monitoring. Both models support standard VBS video output and offer the versatility of multiple lens options, allowing users to adapt the camera to their specific needs.

A pivotal characteristic of both the SCC-B2015P and SCC-B2315P is their built-in features designed to enhance user experience and functionality. These cameras come equipped with a wide dynamic range (WDR) functionality, which is particularly beneficial in environments with extreme lighting contrast. This technology captures details in both bright and shadowed areas, providing a more comprehensive view of the monitored area.

Furthermore, these cameras incorporate advanced noise reduction capabilities, which effectively minimize image distortion, particularly in low-light scenarios. This is crucial for maintaining image quality, ensuring that security personnel can confidently rely on the visual data gathered.

Both models are designed with durability in mind, featuring weather-resistant casings that can withstand various environmental conditions. This makes them suitable for outdoor installations, reinforcing their versatility in use.

In summary, the Samsung SCC-B2015P and SCC-B2315P are notable choices for individuals and businesses looking to enhance security through advanced video surveillance technology. With their high resolution, WDR functionality, and robust design, these cameras are well-equipped to meet the demands of modern security needs.