Samsung SCC-B2315P, SCC-B2015P manual Istallazione, Prima dell’istallazione

Page 173

Istallazione

Prima dell’istallazione

Controllare il contenuto della confezione

Assicurarsi che nella confezione siano inclusi i seguenti articoli.

Telecamera

Supporto Telecamera

 

(Montaggio)

Manuale d’uso

C adattatore

Diaframma automatico

 

montaggio

Connettore obiettivo

Cose da ricordare durante l’istallazione e l’uso

Non smontare la telecamera da soli.

Prestare sempre attenzione quando si maneggia la telecamera. Non colpire o scuotere la telecamera. Prestare attenzione quando la si conserva o la si fa funzionare.

Non collocare o far funzionare la telecamera in un ambiente umido, con pioggia o su superfici bagnate.

Non pulire la telecamera con oggetti ruvidi. Utilizzare sempre per la pulizia un pano asciutto.

Sistemare la telecamera in una zona fresca, lontano dalla luce diretta del sole. In caso contrario la telecamera potrebbe venir danneggiata.

ITA

13

Image 173
Contents SCC-B2315P/SCC-B2015P Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents DAY/NIGHT OverviewSpecial Features Side View Part Names and FunctionsAuto Iris Lens Optional ALC Lens Selection SwitchAC24/DC12VSCC-B2315, B2315P AC220V~240VSCC-B2015P Rear PanelFunction Description Input/Output ConnectorPower Display LED Setup SwitchPower Connection Jack Video OUT JackBefore Installation InstallationChecking the contents of the package Things to keep in mind during installation and useConnecting the Auto Iris Lens Connector When using the CS lens Installing the CameraWhen using the C lens Mounting the lensAdjusting the back focus Setting the ALC lens selection switchCase of the lens with no zooming function Case of the lens with zooming functionConnecting cables and checking operation Page Camera Setup WDR Camera IDIris ALC ELC ShutterAGC Motion DET MotionWindow0 Window1 DAY/NIGHT DAY Auto NightEXT White BALPrivacy Sync SpecialLanguage Video SET Digital ZoomFlickerless DNRSystem Info RS-485Exit Details Product SpecificationsIris WDR/ALC/ELC Memo Memo Correct Disposal of This Product Bedienungsanleitung Warnung SicherheitsvorsichtsmaßnahmenVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe TAG/NACHT ÜbersichtSonderfunktionen Automatischer Irisobjektiv-Stecker Teilenamen und FunktionenSeitenansicht Automatisches Blendenobjektiv Optional ALC Objektiv-AuswahlschalterRückseitige Blende Funktion Beschreibung Eingangs-/AusgangssteckerNetzanzeige-LED Schalter EinstellungVideo AUS Buchse NetzanschlussbuchseGebrauchs Vor der InstallationÜberprüfen Sie den Inhalt der Verpackung Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-Steckers Bei Verwendung des CS Objektivs Installieren der KameraMontage des Objektivs Einstellen des rückseitigen Fokus Einstellung des Auswahlschalters für das ALC ObjektivIm Falle von Objektiven ohne Zoomfunktion Im Falle von Objektiven mit ZoomfunktionAnschluss der Kabel und Funktionskontrolle Hinweis Bewegung Serkennung Kamera-EinstellungBlende Kamera IDKamera ID AUS Blende ELC Shutter AUS AGC Hoch Shutter AUS AGC Bewegungserkennung BewegungBEREICH0 BEREICH1 TAG/NACHT TAG Nacht Weissabgl Privat Sprache SpezialVideo Prog Flimmerfrei Spezial System Info Sprache Deutsch ROM VER Ausgang Artikel Details ProduktspezifikationenNiedergeschwindigkeit OFF~X256 Hochgeschwindigkeit OFF~1/10K secMemo GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten Guide d’utilisation Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Sommaire JOUR/NUIT Vue d’ensembleCaractéristiques spéciales Vue latérale Nom des pièces et fonctionsConnecteur Objectif Iris Auto Trous de fixation du socle de fixationObjectif Auto iris En option Sélecteur de l’objectif ALCPanneau arrière Fonction Description Connecteur Entrée/SortieJack Sortie Vidéo Commutateur RéglageLED d’affichage de l’alimentation Vérification du contenu de l’emballage Avant l’installationPendant l’installation et l’utilisation, n’oubliez pas Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris Lors de l’utilisation de l’objectif CS Installation de la caméraMontage de l’objectif Réglage de la focale minimale Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALCDans le cas d’un objectif sans fonction zoom Dans le cas d’un objectif avec fonction zoomConnexion des câbles et opération de vérification Page Réglage de la caméra CAG Haut Privee OFF NIVEAU1 Special NIVEAU2 Quitter CAG DET Mouve MouveFENETRE0 FENETRE1 JOUR/NUIT Jour Nuit BAL Blancs Privee Langue Prog Video Zoom DigitalANTI-BATTEMENT Info Systeme Sortie Elément Détails Spécifications du produitBasse vitesse OFF~X256 Mémo FRE Comment éliminer ce produit Manual de usuario Precaución Precauciones de seguridadPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Índice DIA/NOCHE Perspectiva generalCaracterísticas especiales Vista lateral Piezas y funcionesLente de iris automática Opcional Conmutador de selección de lentes ALCPanel posterior Función Descripción Conector de entrada/salidaLED de conexión Conmutador de configuraciónToma de salida de Vídeo Toma de conexión de corrienteComprobar el contenido del paquete InstalaciónAntes de la instalación Conectar el conector de la lente iris automática Cuando utilice la lente CS Instalar la cámaraMontar la lente Ajuste del enfoque posterior Configuración del conmutador de selección de lente ALCSe trata de una lente sin función de zoom Se trata de lente con función de zoomConexión de los cables y comprobación de funcionamiento Nota Configuración de la cámara Diafragma Cámara IDCámara ID Apagar Diafragma Obturador  1/2000  1/4000  1/10K DET Movi MovimientoVENTANA0 VENTANA1 DIA/NOCHE DIA Noche BAL Blanco Privada Sinc EspecialIdioma Prog Vídeo Oscilación RED RDRINFOR. Sistema Salida Elemento Detalles Especificaciones técnicasVÍDEO/DC Baja velocidad APAGAR~X256Notas SPA Eliminación correcta de este producto Manuale d’uso Attenzione Precauzioni di sicurezzaAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice GIORNO/NOTTE IntroduzioneCaratteristiche speciali Vista Laterale Nomi e funzioni delle partiObiettivo a diaframma automatico Fori di fissaggio adattatore di montaggioObiettivo a diaframma automatico opzionale Levetta obiettivo ALCPannello Posteriore Funzione Descrizione Connettore Entrata/UscitaTerminale Uscita Video Tasto impostazioneLED visualizzazione alimentazione Prima dell’istallazione IstallazioneControllare il contenuto della confezione Cose da ricordare durante l’istallazione e l’usoNº Pin Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video Quando si utilizza l’obiettivo CS Istallazione della telecameraMontare l’obiettivo Regolare la profondità di campo Impostare la leva dell’obiettivo ALCCaso di obiettivo senza funzione di zoom Nel caso di obiettivo con funzione di zoomCollegare i cavi e controllare il funzionamento Nota Impostazione videocamera Diaframma ID TelecameraALC ELC Shutter OFF AGC Basso Activity DET GIORNO/NOTTE Activity DET MovimentoFINESTRA0 FINESTRA1 GIORNO/NOTTE Giorno Notte Temperatura è tra i 2500K e i 9300K circa BIL BiancoEST Uscita Esci RET Lingua SpecialeZoom Digitale Si può impostare il livello per questa configurazione Info Sistema Uscita Voce Particolari Specifiche del prodottoGIORNO/NOTTE/AUTO/EST Bassa velocità OFF~X256Memo ITA Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 162 pages 5.2 Kb Manual 120 pages 63.61 Kb Manual 80 pages 19.59 Kb Manual 40 pages 33.3 Kb

SCC-B2315P, SCC-B2015P specifications

Samsung has long been recognized for its innovative contributions to the field of video surveillance, with models like the SCC-B2015P and SCC-B2315P standing out as exemplary choices for both professional and consumer use. These cameras are engineered to provide high-quality imagery and reliability, making them suitable for diverse applications ranging from retail security to residential monitoring.

The SCC-B2015P model is equipped with a high-resolution 1/3" CCD sensor that delivers exceptional clarity and detail, even in low-light conditions. With a resolution of 540 TV lines, customers can expect clear and sharp images, essential for identifying individuals or monitoring activities. In addition, it features automatic electronic shutter capabilities, which adjust exposure settings based on environmental light levels, ensuring an optimal viewing experience at all times.

On the other hand, the SCC-B2315P offers an upgraded experience with its advanced 1/3" Super HAD CCD technology, featuring a superior resolution of 570 TV lines. This enhanced resolution allows for even more detailed imagery, making it ideal for situations requiring rigorous monitoring. Both models support standard VBS video output and offer the versatility of multiple lens options, allowing users to adapt the camera to their specific needs.

A pivotal characteristic of both the SCC-B2015P and SCC-B2315P is their built-in features designed to enhance user experience and functionality. These cameras come equipped with a wide dynamic range (WDR) functionality, which is particularly beneficial in environments with extreme lighting contrast. This technology captures details in both bright and shadowed areas, providing a more comprehensive view of the monitored area.

Furthermore, these cameras incorporate advanced noise reduction capabilities, which effectively minimize image distortion, particularly in low-light scenarios. This is crucial for maintaining image quality, ensuring that security personnel can confidently rely on the visual data gathered.

Both models are designed with durability in mind, featuring weather-resistant casings that can withstand various environmental conditions. This makes them suitable for outdoor installations, reinforcing their versatility in use.

In summary, the Samsung SCC-B2015P and SCC-B2315P are notable choices for individuals and businesses looking to enhance security through advanced video surveillance technology. With their high resolution, WDR functionality, and robust design, these cameras are well-equipped to meet the demands of modern security needs.