Samsung SCC-B2015P, SCC-B2315P manual Conectar el conector de la lente iris automática

Page 134

Conectar el conector de la lente iris automática

The El conector de la lente iris que se suministra con su cámara consta de las siguientes piezas:

Conecte cada cable de control del obturador descubierto al conector de la lente iris automática siguiendo estos pasos:

Núm. de Pin

Tipo de control DC

Típo de control de vídeo

1

Damp(-)

Potencia (+12 V)

2

Damp(+)

No es pertinente

3

Drive(+)

Señal de Vídeo

4

Drive(-)

Toma a tierra

14

Image 134
Contents SCC-B2315P/SCC-B2015P Safety Precautions FCC Statement Important Safety Instructions Contents Overview DAY/NIGHTSpecial Features Part Names and Functions Side ViewALC Lens Selection Switch Auto Iris Lens OptionalRear Panel AC24/DC12VSCC-B2315, B2315P AC220V~240VSCC-B2015PInput/Output Connector Function DescriptionPower Connection Jack Setup SwitchPower Display LED Video OUT JackChecking the contents of the package InstallationBefore Installation Things to keep in mind during installation and useConnecting the Auto Iris Lens Connector When using the C lens Installing the CameraWhen using the CS lens Mounting the lensCase of the lens with no zooming function Setting the ALC lens selection switchAdjusting the back focus Case of the lens with zooming functionConnecting cables and checking operation Page Camera Setup WDR Camera IDIris ALC Shutter ELCAGC Motion Motion DETWindow0 Window1 DAY/NIGHT DAY Night AutoWhite BAL EXTPrivacy Sync SpecialLanguage Digital Zoom Video SETDNR FlickerlessRS-485 System InfoExit Product Specifications DetailsIris WDR/ALC/ELC Memo Memo Correct Disposal of This Product Bedienungsanleitung Sicherheitsvorsichtsmaßnahmen WarnungVorsicht Wichtige Sicherheitshinweise Inhaltsangabe Übersicht TAG/NACHTSonderfunktionen Automatischer Irisobjektiv-Stecker Teilenamen und FunktionenSeitenansicht ALC Objektiv-Auswahlschalter Automatisches Blendenobjektiv OptionalRückseitige Blende Eingangs-/Ausgangsstecker Funktion BeschreibungVideo AUS Buchse Schalter EinstellungNetzanzeige-LED NetzanschlussbuchseGebrauchs Vor der InstallationÜberprüfen Sie den Inhalt der Verpackung Anschluss des automatischen Blendenobjektiv-Steckers Bei Verwendung des CS Objektivs Installieren der KameraMontage des Objektivs Im Falle von Objektiven ohne Zoomfunktion Einstellung des Auswahlschalters für das ALC ObjektivEinstellen des rückseitigen Fokus Im Falle von Objektiven mit ZoomfunktionAnschluss der Kabel und Funktionskontrolle Hinweis Kamera-Einstellung Bewegung SerkennungKamera ID BlendeKamera ID AUS Blende ELC Shutter AUS AGC Hoch Shutter AUS AGC Bewegung BewegungserkennungBEREICH0 BEREICH1 TAG/NACHT TAG Nacht Weissabgl Privat Spezial SpracheVideo Prog Flimmerfrei Spezial System Info Sprache Deutsch ROM VER Ausgang Produktspezifikationen Artikel DetailsHochgeschwindigkeit OFF~1/10K sec Niedergeschwindigkeit OFF~X256Memo GER Korrekte Entsorgung von Altgeräten Guide d’utilisation Précautions de sécurité Mise EN Garde Instructions importantes relatives à la sécurité Sommaire Vue d’ensemble JOUR/NUITCaractéristiques spéciales Connecteur Objectif Iris Auto Nom des pièces et fonctionsVue latérale Trous de fixation du socle de fixationSélecteur de l’objectif ALC Objectif Auto iris En optionPanneau arrière Connecteur Entrée/Sortie Fonction DescriptionJack Sortie Vidéo Commutateur RéglageLED d’affichage de l’alimentation Vérification du contenu de l’emballage Avant l’installationPendant l’installation et l’utilisation, n’oubliez pas Connexion du connecteur d’objectif Auto Iris Lors de l’utilisation de l’objectif CS Installation de la caméraMontage de l’objectif Dans le cas d’un objectif sans fonction zoom Réglage du commutateur de sélection de l’objectif ALCRéglage de la focale minimale Dans le cas d’un objectif avec fonction zoomConnexion des câbles et opération de vérification Page Réglage de la caméra CAG Haut Privee OFF NIVEAU1 Special NIVEAU2 Quitter CAG Mouve DET MouveFENETRE0 FENETRE1 JOUR/NUIT Jour Nuit BAL Blancs Privee Langue Zoom Digital Prog VideoANTI-BATTEMENT Info Systeme Sortie Spécifications du produit Elément DétailsBasse vitesse OFF~X256 Mémo FRE Comment éliminer ce produit Manual de usuario Precauciones de seguridad PrecauciónPrecaución Instrucciones de seguridad importantes Índice Perspectiva general DIA/NOCHECaracterísticas especiales Piezas y funciones Vista lateralConmutador de selección de lentes ALC Lente de iris automática OpcionalPanel posterior Conector de entrada/salida Función DescripciónToma de salida de Vídeo Conmutador de configuraciónLED de conexión Toma de conexión de corrienteComprobar el contenido del paquete InstalaciónAntes de la instalación Conectar el conector de la lente iris automática Cuando utilice la lente CS Instalar la cámaraMontar la lente Se trata de una lente sin función de zoom Configuración del conmutador de selección de lente ALCAjuste del enfoque posterior Se trata de lente con función de zoomConexión de los cables y comprobación de funcionamiento Nota Configuración de la cámara Cámara ID DiafragmaCámara ID Apagar Diafragma Obturador  1/2000  1/4000  1/10K Movimiento DET MoviVENTANA0 VENTANA1 DIA/NOCHE DIA Noche BAL Blanco Privada Sinc EspecialIdioma Prog Vídeo RDR Oscilación REDINFOR. Sistema Salida Especificaciones técnicas Elemento DetallesBaja velocidad APAGAR~X256 VÍDEO/DCNotas SPA Eliminación correcta de este producto Manuale d’uso Precauzioni di sicurezza AttenzioneAttenzione Istruzioni di Sicurezza Importanti Indice Introduzione GIORNO/NOTTECaratteristiche speciali Obiettivo a diaframma automatico Nomi e funzioni delle partiVista Laterale Fori di fissaggio adattatore di montaggioLevetta obiettivo ALC Obiettivo a diaframma automatico opzionalePannello Posteriore Connettore Entrata/Uscita Funzione DescrizioneTerminale Uscita Video Tasto impostazioneLED visualizzazione alimentazione Controllare il contenuto della confezione IstallazionePrima dell’istallazione Cose da ricordare durante l’istallazione e l’usoNº Pin Tipo di controllo DC Tipo di controllo Video Quando si utilizza l’obiettivo CS Istallazione della telecameraMontare l’obiettivo Caso di obiettivo senza funzione di zoom Impostare la leva dell’obiettivo ALCRegolare la profondità di campo Nel caso di obiettivo con funzione di zoomCollegare i cavi e controllare il funzionamento Nota Impostazione videocamera ID Telecamera DiaframmaALC ELC Shutter OFF AGC Basso Activity DET GIORNO/NOTTE Movimento Activity DETFINESTRA0 FINESTRA1 GIORNO/NOTTE Giorno Notte Temperatura è tra i 2500K e i 9300K circa BIL BiancoEST Uscita Esci RET Speciale LinguaZoom Digitale Si può impostare il livello per questa configurazione Info Sistema Uscita Specifiche del prodotto Voce ParticolariBassa velocità OFF~X256 GIORNO/NOTTE/AUTO/ESTMemo ITA Corretto smaltimento del prodotto
Related manuals
Manual 162 pages 5.2 Kb Manual 120 pages 63.61 Kb Manual 80 pages 19.59 Kb Manual 40 pages 33.3 Kb

SCC-B2315P, SCC-B2015P specifications

Samsung has long been recognized for its innovative contributions to the field of video surveillance, with models like the SCC-B2015P and SCC-B2315P standing out as exemplary choices for both professional and consumer use. These cameras are engineered to provide high-quality imagery and reliability, making them suitable for diverse applications ranging from retail security to residential monitoring.

The SCC-B2015P model is equipped with a high-resolution 1/3" CCD sensor that delivers exceptional clarity and detail, even in low-light conditions. With a resolution of 540 TV lines, customers can expect clear and sharp images, essential for identifying individuals or monitoring activities. In addition, it features automatic electronic shutter capabilities, which adjust exposure settings based on environmental light levels, ensuring an optimal viewing experience at all times.

On the other hand, the SCC-B2315P offers an upgraded experience with its advanced 1/3" Super HAD CCD technology, featuring a superior resolution of 570 TV lines. This enhanced resolution allows for even more detailed imagery, making it ideal for situations requiring rigorous monitoring. Both models support standard VBS video output and offer the versatility of multiple lens options, allowing users to adapt the camera to their specific needs.

A pivotal characteristic of both the SCC-B2015P and SCC-B2315P is their built-in features designed to enhance user experience and functionality. These cameras come equipped with a wide dynamic range (WDR) functionality, which is particularly beneficial in environments with extreme lighting contrast. This technology captures details in both bright and shadowed areas, providing a more comprehensive view of the monitored area.

Furthermore, these cameras incorporate advanced noise reduction capabilities, which effectively minimize image distortion, particularly in low-light scenarios. This is crucial for maintaining image quality, ensuring that security personnel can confidently rely on the visual data gathered.

Both models are designed with durability in mind, featuring weather-resistant casings that can withstand various environmental conditions. This makes them suitable for outdoor installations, reinforcing their versatility in use.

In summary, the Samsung SCC-B2015P and SCC-B2315P are notable choices for individuals and businesses looking to enhance security through advanced video surveillance technology. With their high resolution, WDR functionality, and robust design, these cameras are well-equipped to meet the demands of modern security needs.