Samsung NZ84J9770EK/EF manual Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts

Page 114

Sicherheitshinweise

Sicherheitshinweise

Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts

WARNUNG

Vor dem Entsorgen Ihres Altgeräts machen Sie es bitte betriebsuntüchtig, damit es nicht zu einer Gefahrenquelle werden kann. Zu diesem Zweck lassen Sie einen qualifizierten Techniker das Gerät vom Stromnetz trennen und das Netzkabel entfernen.

Das Gerät darf nicht im Hausmüll entsorgt werden.

Informationen über Sperrmülltermine und öffentliche Deponien erhalten Sie von Ihrem örtlichen Müllentsorger oder Ihrer Gemeinde.

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)

(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)

Die Kennzeichnung auf dem Produkt, Zubehörteilen bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass das Produkt und Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Kopfhörer, USB-Kabel) nach ihrer Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen Sie mit, das Altgerät und Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät bzw. Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können. Gewerbliche Nutzer wenden sich an ihren Lieferanten und gehen nach den Bedingungen des Verkaufsvertrags vor. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile dürfen nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Weitere Informationen zum Engagement von Samsung für die Umwelt und zu produkspezifischen Auflagen wie z. B. REACH finden Sie unter samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html

10  Deutsch

NZ84J9770EK_EF_DG68-00626A-03_FR+NL+DE.indb 10

2016-12-06 ￿￿ 12:25:27

Image 114
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuelGarantie et assistance Utilisation de ce manuel Nom du modèle et numéro de sérieConsignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité pour linstallateurRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail 750 mmMm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm La table de cuisson Installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Zones de cuissonTableau de commande Composants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Et caractéristiquesTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelle Détection de la températureUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Test daptitude à lemploi Taille des récipientsBruits de fonctionnement Utilisation dustensiles adaptésUtilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareil Utilisation de la table de cuisson Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Minuterie De la table de cuisson MinuterieUtilisation de la fonction de maintien au chaud Commande pleine puissance Gestion de la puissanceCommande flex PauseActivation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilGarantie et assistance Questions fréquentes et dépannageCode dinformation Cause possible Solution Garantie et assistance Assistance Emplacement Diamètre Puissance Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Informations sur lappareil Nom du fournisseurNZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 UNE Question ? UN Commentaire ? Inductiekookplaat Inhoud VeiligheidsinstructiesGarantie en service Over deze handleiding Modelnaam en serienummerVeiligheidsinstructies WaarschuwingVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Installatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat Installatie in het werkblad Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesBedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Onderdelen enVirtual Flame Technology Restwarmte-indicator TemperatuurdetectieGebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones Geschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik Warm houden gebruiken Vermogensversterking EnergiebeheerRaak Onderbreken aan OnderbrekenFlexzones OnderbrekenGeluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Reiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Hardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingInformatiecode Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie en service Beschrijving model Code 15 cijfers Technische gegevens Technische gegevensPositie Diameter Aan/uit Productinformatie Naam van leverancierMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt SicherheitshinweiseGarantie und Service Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Führen könnenSicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Vorsicht Sicherheitshinweise Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Und FunktionenVirtual Flame-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder Eignungstest Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenVerwenden der Sensortasten Einschalten des Geräts Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppBerühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste etwa 1 Sekunde lang Kindersicherung Verwenden der KindersicherungHalten Sie die Sensortaste für die Berühren Sie die Sensortaste für dieTimer Berühren Sie die Sensortaste für den Timer Sensortaste für den TimerVerwenden der Warmhaltefunktion Verwenden des Boosters LeistungsverwaltungPause-Sensortaste Flex-FunktionBerühren Sie die Sensortaste für die WideFlex-Zone Ton ein/aus Berühren Sie die Ein/Aus-SensortasteEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätGarantie und Service Häufig gestellte Fragen und FehlerbehebungInformationscodes Mögliche Ursachen Lösung Garantie und Service Service Technische Daten Technische DatenPosition Durchmesser Leistung Produktinformationen Name des LieferantenNotizen Notizen BEI Fragen Oder Hinweisen
Related manuals
Manual 52 pages 6.2 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb