Samsung NZ84J9770EK/EF manual Test daptitude à lemploi, Taille des récipients

Page 27

Test d'aptitude à l'emploi

Les récipients adaptés à la cuisson à induction possèdent un fond magnétique (faire le test de l’aimant) et sont étiquetés comme étant adaptés à ce type de cuisson par le fabricant.

REMARQUE

Il peut s'agir d'un test d'aptitude à l'emploi à l'aide du bouton magnétique.

REMARQUE

La cuisson par induction peut ne pas fonctionner correctement avec des ustensiles non ferreux dont le bord ne colle pas à l'aimant ou avec des ustensiles non ferreux dont le fond possède un revêtement en fer.

de cuisson

Taille des récipients

Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement à la taille du fond du récipient jusqu'à une certaine limite. Cependant, la partie magnétique du fond du récipient doit avoir un diamètre minimal correspondant à la taille de la zone de cuisson.

Diamètre des zones de cuisson

Diamètre minimal du fond du récipient

 

 

220 mm

140 mm

 

 

160 mm

100 mm

 

 

Zone Flex avant ou arrière

140 mm

 

 

Zone Flex complète

240 mm (dimension en longueur),

zone de cuisson ovale, poissonnière

 

 

 

Utilisation de la table

Français  27

NZ84J9770EK_EF_DG68-00626A-03_FR+NL+DE.indb 27

2016-12-06 ￿￿ 12:25:03

Image 27
Contents Table de cuisson à induction Utilisation de ce manuel Table des matièresGarantie et assistance Nom du modèle et numéro de série Utilisation de ce manuelAvertissement Consignes de sécuritéConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Consignes de sécurité pour linstallateur Installation de la table de cuissonRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 750 mm Installation de lappareil sur le plan de travailMm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm La table de cuisson Installation de la table de cuisson Zones de cuisson Pièces et caractéristiquesTableau de commande Chauffage par induction ComposantsPrincipales caractéristiques de lappareil Et caractéristiques Dispositif darrêt de sécuritéTechnologie de flamme virtuelle Détection de la température Témoin de chaleur résiduelleUtilisation de la table de cuisson Premier nettoyageRécipients pour les zones de cuisson à induction Taille des récipients Test daptitude à lemploiUtilisation dustensiles adaptés Bruits de fonctionnementUtilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareil Utilisation de la table de cuisson Arrêt rapide Mise hors tension de lappareilUtilisation de la sécurité enfants Minuterie Minuterie De la table de cuissonUtilisation de la fonction de maintien au chaud Gestion de la puissance Commande pleine puissancePause Commande flexActivation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Nettoyage et entretien Table de cuissonSalissures légères Salissures spécifiques Salissures tenacesPour éviter dendommager votre appareil Cadre de la table de cuisson en optionQuestions fréquentes et dépannage Garantie et assistanceCode dinformation Cause possible Solution Garantie et assistance Assistance Emplacement Diamètre Puissance Caractéristiques techniquesCaractéristiques techniques Nom du fournisseur Informations sur lappareilNZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 UNE Question ? UN Commentaire ? Inductiekookplaat Veiligheidsinstructies InhoudGarantie en service Modelnaam en serienummer Over deze handleidingWaarschuwing VeiligheidsinstructiesVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Veiligheidsinstructies voor de installateur Installatie van de kookplaatAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat Installatie in het werkblad Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Kookzones Onderdelen en kenmerkenBedieningspaneel Verhitting door inductie OnderdelenDe belangrijkste functies van uw apparaat Onderdelen en VeiligheidsuitschakelingVirtual Flame Technology Temperatuurdetectie Restwarmte-indicatorGebruik van de kookplaat Eerste reinigingPannen voor inductiekookzones Panformaat GeschiktheidstestGebruik geschikte pannen BedieningsgeluidenDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstelling Snelle stop Het apparaat uitschakelenHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik Warm houden gebruiken Energiebeheer VermogensversterkingOnderbreken OnderbrekenFlexzones Raak Onderbreken aanGeluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Reiniging en behandeling KookplaatLichte bevuiling Probleemvuil Hardnekkig vuilVoorkom schade aan uw apparaat Frame van kookplaat optioneelVeelgestelde vragen en probleemoplossing Garantie en serviceInformatiecode Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie en service Beschrijving model Code 15 cijfers Technische gegevens Technische gegevensPositie Diameter Aan/uit Naam van leverancier ProductinformatieMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Sicherheitshinweise InhaltGarantie und Service Führen können Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Modellname und SeriennummerWarnung SicherheitshinweiseSicherheitshinweise Vorsicht Sicherheitshinweise Warnung Korrekte Entsorgung von Altgeräten Elektroschrott Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres AltgerätsSicherheitshinweise für den Installateur Installieren des GerätsAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Kochzonen Bauteile und FunktionenBedienfeld Erhitzen mit Induktion KomponentenDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Und Funktionen SicherheitsabschaltungVirtual Flame-Technologie Temperatursensor RestwärmeanzeigeVerwendung des Geräts ErstreinigungKochgeschirr für Induktionskochfelder Größe der Töpfe EignungstestVerwenden geeigneter Töpfe und Pfannen BetriebsgeräuscheVerwenden der Sensortasten Einschalten des Geräts Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Ausschalten des Geräts QuickStoppBerühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste etwa 1 Sekunde lang Berühren Sie die Sensortaste für die Verwenden der KindersicherungHalten Sie die Sensortaste für die KindersicherungTimer Sensortaste für den Timer Berühren Sie die Sensortaste für den TimerVerwenden der Warmhaltefunktion Leistungsverwaltung Verwenden des BoostersPause-Sensortaste Flex-FunktionBerühren Sie die Sensortaste für die WideFlex-Zone Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste Ton ein/ausEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Reinigung und Pflege KochfeldLeichte Verschmutzung Schwer entfernbare Verschmutzungen Hartnäckiger SchmutzSo vermeiden Sie Schäden an Ihrem Gerät Kochfeldrahmen ZubehörHäufig gestellte Fragen und Fehlerbehebung Garantie und ServiceInformationscodes Mögliche Ursachen Lösung Garantie und Service Service Technische Daten Technische DatenPosition Durchmesser Leistung Name des Lieferanten ProduktinformationenNotizen Notizen BEI Fragen Oder Hinweisen
Related manuals
Manual 52 pages 6.2 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb