Samsung NZ84J9770EK/EF manual Veiligheidsinstructies

Page 62

Veiligheidsinstructies

Veiligheidsinstructies

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur)

(Van toepassing in landen waar afval gescheiden wordt ingezameld)

Dit merkteken op het product, de accessoires of het informatiemateriaal duidt erop dat het product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset, USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor verwijdering worden gemengd.

Ga voor informatie over de milieuverbintenissen en productspecifieke wettelijke verplichtingen van Samsung naar: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html

10  Nederlands

NZ84J9770EK_EF_DG68-00626A-03_FR+NL+DE.indb 10

2016-12-06 ￿￿ 12:25:14

Image 62
Contents Table de cuisson à induction Table des matières Utilisation de ce manuelGarantie et assistance Utilisation de ce manuel Nom du modèle et numéro de sérieConsignes de sécurité AvertissementConsignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité Avertissement Mise au rebut de lappareil usagé Installation de la table de cuisson Consignes de sécurité pour linstallateurRaccordement à la prise dalimentation secteur 02 04 Installation de lappareil sur le plan de travail 750 mmMm maxi., 20 mm mini Mm mini 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm La table de cuisson Installation de la table de cuisson Pièces et caractéristiques Zones de cuissonTableau de commande Composants Chauffage par inductionPrincipales caractéristiques de lappareil Dispositif darrêt de sécurité Et caractéristiquesTechnologie de flamme virtuelle Témoin de chaleur résiduelle Détection de la températureRécipients pour les zones de cuisson à induction Utilisation de la table de cuissonPremier nettoyage Test daptitude à lemploi Taille des récipientsBruits de fonctionnement Utilisation dustensiles adaptésUtilisation des touches sensitives Mise sous tension de lappareil Utilisation de la table de cuisson Mise hors tension de lappareil Arrêt rapideUtilisation de la sécurité enfants Minuterie De la table de cuisson MinuterieUtilisation de la fonction de maintien au chaud Commande pleine puissance Gestion de la puissanceCommande flex PauseActivation/Désactivation du son Suggestion de réglages pour la cuisson daliments spécifiques Salissures légères Nettoyage et entretienTable de cuisson Salissures tenaces Salissures spécifiquesCadre de la table de cuisson en option Pour éviter dendommager votre appareilGarantie et assistance Questions fréquentes et dépannageCode dinformation Cause possible Solution Garantie et assistance Assistance Caractéristiques techniques Emplacement Diamètre PuissanceCaractéristiques techniques Informations sur lappareil Nom du fournisseurNZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 NZ84J9770EKEFDG68-00626A-03FR+NL+DE.indb 2016-12-06 UNE Question ? UN Commentaire ? Inductiekookplaat Inhoud VeiligheidsinstructiesGarantie en service Over deze handleiding Modelnaam en serienummerVeiligheidsinstructies WaarschuwingVeiligheidsinstructies LET OP Veiligheidsinstructies De juiste wijze om uw oude apparatuur af te voeren Veiligheidsinstructies Installatie van de kookplaat Veiligheidsinstructies voor de installateurAansluiting op de stroomvoorziening Kookplaat Installatie in het werkblad Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm De kookplaat Installatie van de kookplaat Onderdelen en kenmerken KookzonesBedieningspaneel Onderdelen Verhitting door inductieDe belangrijkste functies van uw apparaat Veiligheidsuitschakeling Onderdelen enVirtual Flame Technology Restwarmte-indicator TemperatuurdetectiePannen voor inductiekookzones Gebruik van de kookplaatEerste reiniging Geschiktheidstest PanformaatBedieningsgeluiden Gebruik geschikte pannenDe tiptoetsbediening gebruiken Het apparaat inschakelen Selecteer de gewenste temperatuurinstelling Het apparaat uitschakelen Snelle stopHet kinderslot gebruiken Timer Gebruik Warm houden gebruiken Vermogensversterking EnergiebeheerRaak Onderbreken aan OnderbrekenFlexzones OnderbrekenGeluid aan/uit Suggesties voor het bereiden van bepaalde levensmiddelen Lichte bevuiling Reiniging en behandelingKookplaat Hardnekkig vuil ProbleemvuilFrame van kookplaat optioneel Voorkom schade aan uw apparaatGarantie en service Veelgestelde vragen en probleemoplossingInformatiecode Mogelijke oorzaak Oplossing Garantie en service Beschrijving model Code 15 cijfers Positie Diameter Aan/uit Technische gegevensTechnische gegevens Productinformatie Naam van leverancierMemo Memo Vragen of OPMERKINGEN? Induktionskochfeld Inhalt SicherheitshinweiseGarantie und Service Modellname und Seriennummer Diesem Benutzerhandbuch werden folgende Symbole verwendetHinweise zu dieser Bedienungsanleitung Führen könnenSicherheitshinweise WarnungSicherheitshinweise Vorsicht Sicherheitshinweise Warnung Ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgeräts Korrekte Entsorgung von Altgeräten ElektroschrottInstallieren des Geräts Sicherheitshinweise für den InstallateurAnschließen an das Netz Geräts Einbauen in einer Arbeitsplatte Max mm, Min mm Min mm 15 mm 520 mm 480 mm 25 mm Min mm Installieren des Geräts Bauteile und Funktionen KochzonenBedienfeld Komponenten Erhitzen mit InduktionDie wichtigsten Merkmale Ihres Geräts Sicherheitsabschaltung Und FunktionenVirtual Flame-Technologie Restwärmeanzeige TemperatursensorKochgeschirr für Induktionskochfelder Verwendung des GerätsErstreinigung Eignungstest Größe der TöpfeBetriebsgeräusche Verwenden geeigneter Töpfe und PfannenVerwenden der Sensortasten Einschalten des Geräts Auswählen einer Kochzone und Einstellen der Leistung Berühren Sie die Ein/Aus-Sensortaste etwa 1 Sekunde lang Ausschalten des GerätsQuickStopp Kindersicherung Verwenden der KindersicherungHalten Sie die Sensortaste für die Berühren Sie die Sensortaste für dieTimer Berühren Sie die Sensortaste für den Timer Sensortaste für den TimerVerwenden der Warmhaltefunktion Verwenden des Boosters LeistungsverwaltungBerühren Sie die Sensortaste für die WideFlex-Zone Pause-SensortasteFlex-Funktion Ton ein/aus Berühren Sie die Ein/Aus-SensortasteEmpfohlene Einstellungen zum Kochen bestimmter Lebensmittel Leichte Verschmutzung Reinigung und PflegeKochfeld Hartnäckiger Schmutz Schwer entfernbare VerschmutzungenKochfeldrahmen Zubehör So vermeiden Sie Schäden an Ihrem GerätGarantie und Service Häufig gestellte Fragen und FehlerbehebungInformationscodes Mögliche Ursachen Lösung Garantie und Service Service Position Durchmesser Leistung Technische DatenTechnische Daten Produktinformationen Name des LieferantenNotizen Notizen BEI Fragen Oder Hinweisen
Related manuals
Manual 52 pages 6.2 Kb Manual 1 pages 26.59 Kb