Samsung EC-ES15ZWBA/ME, EC-ES15ZPBA/FR manual Διάταξη φωτογραφικής μηχανής, EL-4, Κουμπί κλείστρου

Page 104

Διάταξη φωτογραφικής μηχανής

1

2

3

9 4 5

6

87

1 Κουμπί κλείστρου

2 Κουμπί ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ 3 Μικρόφωνο

4Βοηθητική λυχνία αυτόματης εστίασης/ λυχνία χρονοδιακόπτη

5 Ηχείο

6 Φακός/ Κάλυμμα φακού 7 Υποδοχή τρίποδου

8 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας

9 Φλας

EL-4

10

11

12

13

19

18

17

16

15

14

10 Λυχνία κατάστασης

11 Κουμπί σμίκρυνσης (Μικρογραφία)

12 Κουμπί μεγέθυνσης (Ψηφιακό ζουμ)

13 Κρίκος για λουράκι

14 Τερματικό USB / AV / DC

15 Κουμπί Fn / Delete (Λειτουργία/Διαγραφή)

16 Κουμπί περιήγησης/Κουμπί ΟΚ

17 Κουμπί αναπαραγωγής

18 Κουμπί ΜΕΝΟΥ

19 Οθόνη LCD

Image 104
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Turning on your camera Selecting optionsPress To select Align your subject in the frame AutomaticallyPress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Specifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Inbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenKamera einschalten Optionen auswählenDE-7 Fotos und Videos aufnehmen DE-8Drücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenSymbolen Dateien wiedergebenDE-9 Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11Gewicht BetriebstemperaturSommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………Français FR-3Manipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoFR-5 Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautMise en route de lappareil Sélection des optionsFR-7 Prise de vues photo ou vidéo FR-8Lecture de fichiers FR-9Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Saffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 Layout fotocamera IT-4Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioPreparazione della fotocamera IT-6Inserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniIT-7 Cattura di foto o video IT-8Riproduzione di file IT-9Visualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Disco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwaPL-2 OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4Konfiguracja aparatu PL-5Wyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalneKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci Do góryNaciśnij przycisk Power Wybieranie opcjiPL-7 PolskiNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Specyfikacje PL-11Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdravíCS-2 Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaCS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Uvedení do provozu CS-5Rozbalení Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Zlatými kontaktyZapnutí fotoaparátu Volba možnostíCS-7 Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechPřenos souborů do PC ve Windows CS-10Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11SK-2 Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ………………………Prenos súborov do PC VarovaniaSK-3 SlovenčinaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Uvedenie do prevádzky SK-5Rozbalenie Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty Smerom horeZapnutie fotoaparátu Voľba možnostíSK-7 Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Prehrávanie súborov SK-9Zobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalókHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokFényképezőgép beállítása HU-6Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínűFényképezőgép bekapcsolása Beállítások kiválasztásaHU-7 Fénykép vagy videó rögzítése HU-8Félig a Kioldógombot KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Română RO-3Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriButon declanşator 2 Buton Pornire Microfon Aspectul camerei fotoRO-4 Configurarea camerei foto RO-5Despachetarea Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în susApăsaţi pe Power Utilizarea ecranului cu atingereRO-7 Pornirea camerei fotoFotografierea Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Redarea fişierelor RO-9Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorAmovibil → Dcim → 100SSCAM Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Specificaţii RO-11Senzor de imagine ObiectivBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание Подредба на елементите на камерата BG-4Настройване на камерата БългарскиBG-5 РазопакованеНастройване на камерата BG-6Поставяне на батерията и картата с памет Клемите в златистВключване на камерата Опции за изборBG-7 Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Пускане на файлове BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониПрехвърляне на файлове на компютър за Windows BG-10Моят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100SSCAM Спецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά Κουμπί κλείστρου Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-4 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-5Περιεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με τις χρυσές επαφέςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Ορισμός επιλογώνEL-7 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοΑναπαραγωγή αρχείων EL-9Προβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜεταφορά αρχείων σε υπολογιστή Windows EL-10Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΠροδιαγραφές EL-11AD68-03900A
Related manuals
Manual 32 pages 10.64 Kb Manual 72 pages 40.3 Kb Manual 82 pages 17.47 Kb Manual 82 pages 56.66 Kb Manual 36 pages 33.4 Kb Manual 98 pages 61.74 Kb Manual 98 pages 57.34 Kb Manual 97 pages 49.13 Kb Manual 97 pages 419 b Manual 98 pages 15.79 Kb Manual 98 pages 6.49 Kb Manual 12 pages 5.06 Kb Manual 100 pages 17.72 Kb Manual 98 pages 46.48 Kb Manual 98 pages 32.75 Kb Manual 98 pages 14.38 Kb Manual 98 pages 48.21 Kb Manual 98 pages 39.91 Kb Manual 98 pages 54.04 Kb Manual 99 pages 20.35 Kb Manual 98 pages 51.41 Kb Manual 98 pages 14.6 Kb