Samsung EC-ST45ZZBPRE3 manual Français, FR-3, Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Page 23

Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage

Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil.

Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

Attention

Manipulez et stockez votre appareil avec soins

Evitez tout contact avec des liquides qui risqueraient d'endommager sérieusement votre appareil photo. N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées. L'eau peut endommager votre appareil photo et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.

Evitez d'utiliser et de stocker votre appareil dans un endroit poussiéreux, sale, humide ou mal ventilé afin de ne pas endommager ses composants internes.

Lors du branchement des cordons et du chargeur et de l'insertion des batteries et des cartes mémoire, agissez prudemment. Enfoncer les cordons avec force ou sans précaution et insérer les batteries

et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les prises et les accessoires.

N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Les dysfonctionnements qui s'en suivraient ne seront pas couverts par votre garantie.

Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire

Evitez d'exposer les batteries et les cartes mémoire à des températures extrêmes (inférieures à

0 °C / 32 °F ou supérieures à 40 °C / 104 °F). Les températures extrêmes peuvent réduire les capacités de chargement des batteries et provoquer des dysfonctionnements des cartes mémoire.

Evitez tout contact des cartes mémoire avec des liquides, de la poussière ou des corps étrangers. Si la carte mémoire est sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l'introduire dans l'appareil photo.

Français

FR-3

Image 23
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesFacing up Inserting the battery and memory cardWith the Samsung logo Selecting options Charging the batteryTaking a photo Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Use the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Hinweise zu Sicherheit und InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2Achtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Drücken Sie DE-7Akku aufladen Drücken Sie im AufnahmemodusVideo aufzeichnen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Fotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →DE-11 Technische DatenInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Insertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Atteindre une option ou un menu En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Chargement de la batterieFR-8 Prise de vues photo ou vidéoLa lecture Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentCapteur dimages Objectif Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques FR-11Specifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Attenzione ItalianoIT-3 IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolto verso lalto Preparazione della fotocameraIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaMenu evidenziato IT-7Come caricare la batteria Un menu o unopzioneRegistrazione di un video Cattura di foto o videoIT-8 Premete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100PHOTOIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi PL-4 Układ aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPolski PL-5Wkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 Ładowanie akumulatora PL-7Nagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeVarování ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Pozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníVložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Kontrolka CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností Nebo nabídkuSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Zapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROMCS-11 Technické údajePrístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvierat SK-2Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov………… VarovaniaFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Nabíjanie batérie SK-7Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Nasledujúce tlačidlá Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaKicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Samsung logóval felfelé Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseAz akkumulátor feltöltése HU-7Videofelvétel készítése Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Atenţionări RomânăRO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăRO-4 Aspectul camerei fotoAccesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Derula la o opţiune sau la un meniu RO-7Încărcarea bateriei În modul Fotografiere, apăsaţi peÎnregistrarea unui videoclip Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-8 Vizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula FişiereleAmovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Deconectarea în siguranţă pentru Windows XPRO-11 SpecificaţiiЗаснемане на снимки или BG-2Информация за здраве и Подредба на елементитеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаДопълнителни аксесоари BG-5Разопаковане Лице надолу BG-6Зареждане на батерията BG-7BG-8 Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониЗа безопасно изключване за Windows XP BG-10Моят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100PHOTOBG-11 СпецификацииΠροειδοποιήσεις ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια EL-2Προσοχή EL-3Ελληνικά EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΠροαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Ένα μενού EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπίΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Λήψη φωτογραφίαςΕλέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →Υγρασία λειτουργίας ΠροδιαγραφέςEL-11 Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β ΒάροςSnimanje fotografija ili video SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-2Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat SrpskiSR-3 OprezSR-4 Izgled fotoaparataOpcioni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeTako da logotip Podešavanje fotoaparataSR-6 Ubacivanje baterije i memorijske karticeIzbor opcija SR-7Zamena baterije SR-8 Snimanje fotografija ili video zapisaDa biste upravljali reprodukcijom koristite Reprodukcija datotekaSR-9 Prikazivanje fotografijaBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 SR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-2SL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataDodatna oprema Nastavljanje fotoaparataSL-5 RazpakiranjeLogotipom Samsung Nastavljanje fotoaparataSL-6 Vstavljanje baterije in pomnilniške karticeMožnost ali meni SL-7Kako napolniti baterijo Izbiranje možnostiSnemanje video posnetka Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Uporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekSL-9 Ogled fotografijOgled video posnetkovVklopite fotoaparat Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Varni odklop za Windows XPHitrost zaslonke Pomnilnik Tehnični podatkiSL-11 Slikovno tipalo ObjektivSnimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosneMjere opreza HrvatskiHR-3 Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeHR-4 Razmještaj fotoaparataOpcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 RaspakiranjeUmetanje baterije i memorijske kartice Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Željene opcije ili izbornika HR-7Punjenje baterije Odabiranje opcijaSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Pregleda HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Upotrijebite sljedeće tipke za kontroluSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 Stop opseg Otvor blende F3.0 W F5.6 T 6.9 cm 230 K, TFT LCD HR-11AD68-04418A
Related manuals
Manual 32 pages 59.32 Kb Manual 72 pages 40.2 Kb Manual 92 pages 48.77 Kb Manual 82 pages 6.08 Kb Manual 106 pages 29.94 Kb Manual 106 pages 15.98 Kb Manual 106 pages 22.05 Kb Manual 106 pages 18.5 Kb Manual 106 pages 34.82 Kb Manual 106 pages 7.08 Kb Manual 12 pages 39.97 Kb Manual 106 pages 35.99 Kb Manual 106 pages 33.73 Kb Manual 106 pages 16 Kb Manual 106 pages 30.17 Kb Manual 106 pages 16.69 Kb Manual 107 pages 47.64 Kb Manual 106 pages 18.17 Kb Manual 106 pages 36.54 Kb

EC-ST45ZZBPAE2, EC-ST45ZZBPRE2, EC-ST45ZZBPBVN, EC-ST45ZZBPBSA, EC-ST45ZZBPUIT specifications

The Samsung EC-ST45ZZ series is a collection of compact digital cameras designed to deliver solid performance and innovative features in a user-friendly package. This series includes models such as the EC-ST45ZZBPRE3, EC-ST45ZZBPAIT, EC-ST45ZZBPBIT, EC-ST45ZZBPAE3, and EC-ST45ZZBPBE2. Each of these models is geared towards photography enthusiasts looking for portability without sacrificing image quality.

One of the standout features of the Samsung EC-ST45ZZ series is its impressive 16.1 MP CCD sensor. This high-resolution sensor ensures that photos are crisp, clear, and packed with detail, making it suitable for everything from landscapes to intimate portraits. The cameras also support a 5x optical zoom, allowing users to get closer to the action without compromising image integrity. This zoom capability is particularly useful for capturing subjects from a distance, whether it's wildlife or a bustling street scene.

Another key characteristic of these models is their Smart Filter feature, which allows for creative imaging by offering an array of artistic effects and filters. Users can experiment with various styles, from vintage looks to dramatic monochromes, enhancing their creative expression directly through the camera. This feature, combined with Samsung's intuitive interface, makes these cameras ideal for those looking to explore their artistic side.

The Samsung EC-ST45ZZ series also comes equipped with a range of shooting modes that cater to different photography situations. Users can select from a variety of modes such as beauty shot, night mode, and landscape mode, making it easier to capture the perfect shot regardless of the conditions. The face detection feature enhances portrait photography by ensuring that subjects' faces are in sharp focus and well-lit, even in challenging lighting situations.

In terms of build quality, these cameras are compact and lightweight, making them ideal for travel and everyday use. Their sleek design is not only aesthetically pleasing but also quite functional, fitting comfortably in a pocket or small bag. The easy-to-navigate controls ensure that users can swiftly change settings, allowing for spontaneity in capturing fleeting moments.

Overall, the Samsung EC-ST45ZZ series represents a blending of advanced features and user-friendly design. With their high-resolution sensors, versatile zoom capabilities, creative filters, and robust shooting modes, these cameras stand out as practical options for anyone wanting to elevate their photography experience without the hassle of professional equipment. Whether for casual snapping or more serious photography pursuits, the EC-ST45ZZ series fulfills the needs of modern users.