Samsung EC-ST45ZZDPBME Fénykép vagy videó rögzítése, HU-8, Kioldógombot, Videofelvétel készítése

Page 78

Fénykép vagy videó rögzítése

 

Fényképezés

 

 

 

 

1

Állítsa a Mód kapcsolót (

) állásba.

 

 

(Nyomja meg a [

] gombot a (

)

 

kiválasztásához.)

 

 

 

2

Állítsa be a témát a keresőbe.

 

3

Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le

 

félig a [Kioldógombot].

 

 

 

▪▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént.

4 A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen

a[Kioldógombot].

HU-8

Videofelvétel készítése

1

Állítsa a Mód kapcsolót (

) állásba. (Nyomja

2

meg a [

] gombot a (

) kiválasztásához.)

Állítsa be a témát a keresőbe.

3

Nyomja le a [Kioldógombot].

 

▪▪ A felvétel szüneteltetéséhez vagy újraindításához

4

nyomja meg az [ ] gombot.

A felvétel leállításához nyomja meg újra a

 

[Kioldógombot].

 

Megjegyzés

Fényképek száma adott felbontásnál (1 GB-os SD esetén)

Felbontás

Extrafinom

Finom

Normál

4000 x 3000

169

240

365

3984 x 2656

196

270

411

3968 x 2232

231

308

481

3264 x 2448

246

328

519

2592 x 1944

365

493

705

2048 x 1536

548

680

759

1024 x 768

986

1,095

1,232

Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, és a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak.

Image 78
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingInserting the battery and memory card With the Samsung logoFacing up Charging the battery Selecting optionsPress To select Align your subject in the frame Press Shutter all the way down to take the photoTaking a photo Viewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undDE-3 DeutschAchtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörInbetriebnahme der Kamera DE-6Akku und Speicherkarte einsetzen Drücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieFotos und Videos aufnehmen DE-8Video aufzeichnen DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretAssemblage de votre appareil photo FR-6Insertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Atteindre une option ou un menuPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 Batterie rechargeable Dimensions l x h x p PoidsCaractéristiques Capteur dimages ObjectifIT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Italiano IT-3Attenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Rivolto verso laltoUn menu o unopzione IT-7Come caricare la batteria Menu evidenziatoCattura di foto o video IT-8Registrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePL-3 PrzestrogiAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaKonfiguracja aparatu PL-6Wkładanie akumulatora i karty pamięci PL-7 Ładowanie akumulatoraRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníČeština CS-3Pozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíUvedení do provozu CS-6Vložení baterie a paměťové karty Nebo nabídku CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností KontrolkaPořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Přehrávání souborů CS-9Zobrazení snímků Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Varovania SK-2Vytvorenie snímok či videa… 8 Prehrávanie súborov………… Prístroj udržujte mimo dosahu malých detí a zvieratBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoUvedenie do prevádzky SK-6Vloženie batérie a pamäťovej karty SK-7 Nabíjanie batérieVytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4Fényképezőgép beállítása HU-5Kicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Samsung logóval felfeléHU-7 Az akkumulátor feltöltéseKioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Videofelvétel készítéseFájlok lejátszása HU-9Fájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Műszaki adatok HU-11Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleConfigurarea camerei foto RO-6Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie În modul Fotografiere, apăsaţi pe RO-7Încărcarea bateriei Derula la o opţiune sau la un meniuCapturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Înregistrarea unui videoclip Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorDeconectarea în siguranţă pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Amovibil → Dcim → 100PHOTOSpecificaţii RO-11Подредба на елементите BG-2Информация за здраве и Заснемане на снимки илиBG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 РазопакованеДопълнителни аксесоари BG-6 Лице надолуBG-7 Зареждане на батериятаBG-8 Служете със следните бутони BG-9Натиснете Или , за да преминете През файловете Преглед на снимки Приложение за преглед на видеоклипове→ 100PHOTO BG-10Моят компютър → Сменяем диск → Dcim За безопасно изключване за Windows XPСпецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠροειδοποιήσειςEL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΡύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής EL-6Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Ένα μενούΛήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Εγγραφή βίντεοΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςSR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoOprez SrpskiSR-3 Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata SR-4Raspakivanje Podešavanje fotoaparataSR-5 Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Podešavanje fotoaparataSR-6 Tako da logotipSR-7 Zamena baterijeIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa SR-8Prikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaSR-9 Da biste upravljali reprodukcijom koristitePrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP Specifikacije SR-11SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina SL-3Postavitev fotoaparata SL-4Razpakiranje Nastavljanje fotoaparataSL-5 Dodatna opremaVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Nastavljanje fotoaparataSL-6 Logotipom SamsungIzbiranje možnosti SL-7Kako napolniti baterijo Možnost ali meniZajemanje fotografij ali video posnetkov SL-8Snemanje video posnetka Ogled fotografijOgled video posnetkov Predvajanje datotekSL-9 Uporabite naslednje gumbe za nadzorVarni odklop za Windows XP Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatSlikovno tipalo Objektiv Tehnični podatkiSL-11 Hitrost zaslonke PomnilnikZdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače HrvatskiHR-3 Mjere oprezaRazmještaj fotoaparata HR-4Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 Opcijska dodatna opremaPodešenje vašeg fotoaparata HR-6Umetanje baterije i memorijske kartice Odabiranje opcija HR-7Punjenje baterije Željene opcije ili izbornikaSnimanje fotografija ili videozapisa HR-8Snimanje videozapisa Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa PregledaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Stop opseg Otvor blende F3.0 W F5.6 T 6.9 cm 230 K, TFT LCDAD68-04418A
Related manuals
Manual 32 pages 59.32 Kb Manual 72 pages 40.2 Kb Manual 92 pages 48.77 Kb Manual 82 pages 6.08 Kb Manual 106 pages 29.94 Kb Manual 106 pages 15.98 Kb Manual 106 pages 22.05 Kb Manual 106 pages 18.5 Kb Manual 106 pages 34.82 Kb Manual 106 pages 7.08 Kb Manual 12 pages 39.97 Kb Manual 106 pages 35.99 Kb Manual 106 pages 33.73 Kb Manual 106 pages 16 Kb Manual 106 pages 30.17 Kb Manual 106 pages 16.69 Kb Manual 107 pages 47.64 Kb Manual 106 pages 18.17 Kb Manual 106 pages 36.54 Kb

EC-ST45ZZBPAE2, EC-ST45ZZBPRE2, EC-ST45ZZBPBVN, EC-ST45ZZBPBSA, EC-ST45ZZBPUIT specifications

The Samsung EC-ST45ZZ series is a collection of compact digital cameras designed to deliver solid performance and innovative features in a user-friendly package. This series includes models such as the EC-ST45ZZBPRE3, EC-ST45ZZBPAIT, EC-ST45ZZBPBIT, EC-ST45ZZBPAE3, and EC-ST45ZZBPBE2. Each of these models is geared towards photography enthusiasts looking for portability without sacrificing image quality.

One of the standout features of the Samsung EC-ST45ZZ series is its impressive 16.1 MP CCD sensor. This high-resolution sensor ensures that photos are crisp, clear, and packed with detail, making it suitable for everything from landscapes to intimate portraits. The cameras also support a 5x optical zoom, allowing users to get closer to the action without compromising image integrity. This zoom capability is particularly useful for capturing subjects from a distance, whether it's wildlife or a bustling street scene.

Another key characteristic of these models is their Smart Filter feature, which allows for creative imaging by offering an array of artistic effects and filters. Users can experiment with various styles, from vintage looks to dramatic monochromes, enhancing their creative expression directly through the camera. This feature, combined with Samsung's intuitive interface, makes these cameras ideal for those looking to explore their artistic side.

The Samsung EC-ST45ZZ series also comes equipped with a range of shooting modes that cater to different photography situations. Users can select from a variety of modes such as beauty shot, night mode, and landscape mode, making it easier to capture the perfect shot regardless of the conditions. The face detection feature enhances portrait photography by ensuring that subjects' faces are in sharp focus and well-lit, even in challenging lighting situations.

In terms of build quality, these cameras are compact and lightweight, making them ideal for travel and everyday use. Their sleek design is not only aesthetically pleasing but also quite functional, fitting comfortably in a pocket or small bag. The easy-to-navigate controls ensure that users can swiftly change settings, allowing for spontaneity in capturing fleeting moments.

Overall, the Samsung EC-ST45ZZ series represents a blending of advanced features and user-friendly design. With their high-resolution sensors, versatile zoom capabilities, creative filters, and robust shooting modes, these cameras stand out as practical options for anyone wanting to elevate their photography experience without the hassle of professional equipment. Whether for casual snapping or more serious photography pursuits, the EC-ST45ZZ series fulfills the needs of modern users.