Samsung EC-S1070WBA/VN, EC-S1070BBA/FR, EC-S1070SBA/FR, EC-S1070WBA/FR manual Gefahr, Warnung

Page 19

Die Kamera kennen lernen

GEFAHR

Mit GEFAHR gekennzeichnete Informationen weisen auf eine drohende Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Versuchen Sie nicht, die Kamera in irgendeiner Weise zu verändern. Dies kann Feuer, Verletzungen, einen Stromschlag oder schwerwiegende Schäden an Ihrer Person oder Ihrer

Kamera verursachen. Die Inspektion des Kamerainneren,

Wartung und Reparaturen dürfen nur von Ihrem Händler oder einem Samsung Camera Kundendienstzentrum durchgeführt werden.

Benutzen Sie die Kamera nicht, wenn Flüssigkeiten oder Fremdkörper in das Innere der Kamera gelangt sind. Schalten Sie die Kamera aus und unterbrechen Sie dann die Stromversorgung. Wenden Sie sich unbedingt an Ihren Händler oder ein Samsung-Kamera-Kundendienstzentrum. Benutzen Sie die Kamera auf keinen Fall weiter, da dies einen Brand oder Stromschlag verursachen kann.

Benutzen Sie bitte dieses Gerät nicht in nächster Nähe zu feuergefährlichen oder explosiven Gasen, da damit die Explosionsgefahr vergrößert werden kann.

Stecken Sie keine metallenen oder entzündlichen Fremdkörper in die Öffnungen der Kamera, wie z. B. den Speicherkartensteckplatz und die Batteriekammer.

Das kann zu einem Brand oder Stromschlag führen.

Bedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.

Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.

DE-

WARNUNG

Mit WARNUNG gekennzeichnete Informationen weisen auf eine mögliche Gefahr hin, die zum Tode oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Benutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen des Motivs gezündet, kann es zu Augenschäden kommen.

Bewahren Sie aus Sicherheitsgründen dieses Gerät und die Zubehörteile außer Reichweite von Kindern und Tieren auf, um Unfälle zu verhindern wie z. B.:

-Verschlucken von Batterien oder Kamerakleinteilen. Bei einem Unfall suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf.

-Es besteht Verletzungsgefahr durch die beweglichen Teile der Kamera.

Werden Batterien und Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet, kann es zu Fehlfunktionen der Kamera kommen. Bei längerer Benutzung sollten Sie die Kamera zwischendurch für einige Minuten abschalten, damit sich das Gerät abkühlen kann.

Setzen Sie diese Kamera keinen hohen Temperaturen aus, wie z. B. in einem geschlossenen Fahrzeug, direktem Sonnenlicht oder anderen Orten mit starken Temperaturunterschieden.

Zu hohe Temperaturen können die Funktion der Kamera beeinträchtigen, die Bauteile der Kamera zerstören und Feuer verursachen.

Decken Sie die Kamera oder das Ladegerät bei Benutzung nicht ab. Das kann zur verstärkten Erwärmung führen und das Kameragehäuse beschädigen oder ein Feuer verursachen. Benutzen Sie die Kamera und ihr Zubehör immer an einem gut belüfteten Ort.

Image 19
Contents Page Getting to know your camera ContentsShould occur, please consult a doctor immediately Available AC adapter EnglishIdentification of features / Contents of camera Included battery may vary depending on sales region Battery life & Number of shots Recording timeLCD monitor indicator Mode dial Are checked Taking a pictureSingle Image Playing back / Deleting imagesWindows 2000 / XP / Vista Minimum 256MB RAM Downloading imagesThan Pentium III 500MHz Mac OS 10.3 or laterSpecifications Movie Clip ·With Audio or without Audio Button Effect Color, Image AdjustDC power input connector 3.3 Power Source Primary Battery 2x AA Alkaline~ 40C Operating TemperatureCorrect disposal of batteries in this product Correct Disposal of This ProductMemo Memo Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen InhaltDie Kamera kennen lernen Die Kamera kennen lernenWarnung GefahrVerfügbarer Wechselstromadapter AchtungLieferumfang Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraSeparat Erhältlich Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen Aufnahmezeit Verbleibende Zeit Beschreibung Symbole SchärfeLCD-Monitoranzeige Und ausgewählten Optionen anModuswahl So werden Aufnahmen gemacht FotografierenDie Kamera einschalten und durch Drehen des Moduswahlrads Sie sie zuvor auf EIN gestellt hatten Wiedergabe / Löschen von BildernTaste Löschung überprüfen Werden die Einstellungen für SummtonHerunterladen von Bildern Technische Daten Farbe Betriebstemperatur ~ 40C 93,1 X 61,5 X 24mmOhne vorstehende Teile GewichtKorrekte Entsorgung der Batterien dieses Produkts Korrektes Entsorgen dieses ProduktsNotiz DE-16 Découvrir votre appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoAvertissement Français Mise EN GardeÉléments Inclus Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photoÉléments en option Environ Vidéo Piles non rechargeables 2 piles alcaline AA capacité élevéeEnviron Photo EnvironIndications de l’écran LCD Scène Molette de réglageProgramme ManuelAssurez-vous que le cadrage de l’image vous convient Prendre une photoComment prendre une photo Démarrez l’enregistrementTouche T Permet de vérifier les Éléments à supprimer Visionnage / Suppression des imagesTéléchargement d’images Caractéristiques SATURATION, Contraste ~ 40 C 93,1 x 61,5 x 24 mmHors éléments en saillie PoidsPour Samsung Techwin, le respect de l’environnement Élimination correcte de ce produitElimination des batteries de ce produit Sélective sont mis en place08 25 08 65 Ou dites Samsung au 32 Contact téléphoniqueAdresse postale FR-16 Contenido Temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los Familiarización con su cámara fotográficaPeligro AdvertenciaNo inserte la tarjeta de memoria del otro modo PrecauciónAdaptador de CA disponible Elementos Incluidos Identificación de características / Contenidos de la cámaraElementos opcionales Unos SNB-2512 Ni-MHEspecificaciones de la pila recargable SNB-2512 Pilas recargables opcionalImagen y estado completo Indicador del monitor LCDEscena Dial del modoPrograma RetratoTome una fotografía Tomar una fotografíaCómo tomar una fotografía Sujete la cámara según se muestra Confirme la composiciónBotón T comprueba si se han borrado Reproducción / Borrado de imágenesEliminación de imágenes Izquierda/Derecha y pulse el botón Eliminar nES-10 Especificaciones Tarjeta Sdhc hasta 8 GB garantizado Tarjeta SD hasta 2 GB garantizadoMovimiento ~ 85% ~ 40 CSoftware Forma correcta de desechar este producto Notas ES-16 Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocamera Imparare a conoscere la fotocameraAvvertenza PericoloAlimentatore disponibile AttenzioneArticoli Inclusi Identificazione delle funzioni / contenuti della fotocameraComponenti Opzionali Dello zoom FotoFilmato CircaImmagine & stato completo Indicatore display LCDRipresa e alle selezioni dei menu Avvertenza vibrazione fotocameraScena Manopola di selezione modalitàProgramma RitrattoAccendere la fotocamera e selezionare una modalità ruotando Scattare la fotoCome scattare la foto La foto è scattataPer aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T Riprodurre /Eliminare immaginiScaricare le immagini Specifiche SATURAZ, Contr Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi detentori Dimensioni LxHxPPeso 40CCorretto smaltimento delle batterie del prodotto Smaltimento del prodottoIT-15 IT-16 Uw camera leren kennen InhoudsopgaveWaarschuwing GevaarGemaakt met een andere camera Alimentatore disponibile Voltage 3.3V, Ampère 2A, diameterMeegeleverde Items Overzicht van functies / Onderdelen van de cameraOptionele Items Ongeveer Levensduur van batterij & Aantal opnamen opnametijdHoge capaciteit Niet-oplaadbare batterijenOpname & Volledige status LCD schermindicatorAutomatisch Scherpstelkader Filmclip FunctiekiezerHandmatig PortretZet de camera aan en kies een cameramodus door de Een foto nemenZo maakt u een foto De status van hetKnop OK de geselecteerde opnamen worden gewist Afspelen / verwijderen van opnamenKnop Controleert op verwijderen Enkelvoudige opnameAfbeeldingen downloaden Specificaties Capaciteit 1 GB grootte Filmclip· Grootte 640x480 · Frameratio 30 fps, 15 fps Opslag MediaAfmetingen BxHxD Exclusief uitstekende onderdelenBedrijfstemperatuur NL-14 Notities NL-16 Conhecendo sua câmera ÍndiceIdentificação de recursos / Conteúdo da câmera Aviso PerigoCuidado Itens Incluídos Identificação de recursos / Conteúdo da câmeraItens Opcionais Botão de zoom não funciona durante a gravação do filme Vida útil da bateria e número de fotos tempo de gravaçãoBaterias não recarregáveis 2 alcalinas AA alta capacidade Bateria incluída pode variar dependendo da região de vendasSeleções Indicador do monitor LCDUse este menu para tirar a foto de uma pessoa Seletor de modoCena Clipe DE FilmeStatus do foco e do Tirando uma fotoComo tirar uma foto Ligue a câmera e selecione um modo de câmera ao girar oBotão Esquerdo/ Direito e depois o botão Excluir n Botão T Verifica antes de excluirIsto exclui imagens armazenadas no cartão de memória Selecione uma imagem que deseje excluir pressionando oFazendo o download de imagens Especificações Color Temperatura de operação Umidade de operação ~ 85% SoftwareSamsung Master, Adobe Reader Eliminação correcta das baterias existentes neste produto Disposição correta deste produtoMensagem PT-16
Related manuals
Manual 130 pages 52.61 Kb Manual 162 pages 35.32 Kb Manual 146 pages 63.71 Kb Manual 98 pages 60.42 Kb Manual 50 pages 56.26 Kb Manual 98 pages 59.47 Kb Manual 98 pages 60.85 Kb Manual 98 pages 60.32 Kb Manual 98 pages 11.08 Kb Manual 100 pages 5.42 Kb Manual 98 pages 55.94 Kb Manual 98 pages 1.71 Kb Manual 98 pages 9.76 Kb Manual 98 pages 21.88 Kb Manual 98 pages 44.78 Kb Manual 98 pages 58.98 Kb

EC-S1070PBA/RU, EC-S1070SBA/E2, EC-S1070BDA/E3, EC-S1070WBA/FR, EC-S1070SDA/E3 specifications

The Samsung EC-S1070 series, including models EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3, are compact digital cameras that appeal to both novice photographers and those looking to enhance their photography skills without the complexity of professional-grade equipment. These cameras are designed to blend ease of use with impressive features, making them ideal for capturing everyday moments.

At the heart of the EC-S1070 series is a 12.2-megapixel CCD sensor, which captures high-quality images with excellent detail and color accuracy. This resolution is sufficient for creating beautiful prints and sharing photos online. The cameras also include a 5x optical zoom lens, allowing users to capture both wide-angle shots and close-ups with minimal distortion.

One of the standout features of the Samsung EC-S1070 series is its Smart Auto function. This intelligent mode automatically analyzes the scene and adjusts settings to ensure the best possible image quality. Whether it’s a portrait, landscape, or macro shot, Smart Auto takes the guesswork out of photography, making it easier for users to take great photos with minimal effort.

The series also comes equipped with a variety of scene modes and special effects, providing users with creative options to enhance their photography. Scene modes include settings for night, portrait, and sunset photography, while artistic filters allow users to apply effects such as fisheye, sketch, and retro filters to their images.

In terms of usability, the Samsung EC-S1070 models feature a user-friendly interface with a clear and bright LCD display. This makes it easy to navigate menus, review images, and compose shots. Additionally, the compact design of these cameras means they are highly portable, fitting easily into bags or pockets, making them perfect for travel.

Battery life is another important aspect, and the EC-S1070 series is designed to offer extended shooting time, allowing users to capture more memories without frequent recharging. The inclusion of advanced image stabilization technology ensures steady shots, even in challenging lighting conditions or while capturing moving subjects.

Overall, the Samsung EC-S1070BBA/E1, EC-S1070PDA/E3, EC-S1070SDA/E3, and EC-S1070BDA/E3 models combine a stylish design with versatile functionality. Their blend of features, ease of use, and portability makes them a fantastic choice for anyone looking to explore the world of photography, whether for personal use or as a stepping stone into more advanced photography techniques.