Samsung EC-ST550ZBPBIT Inhalt, Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit, DE-2, Dateien auf einen PC

Page 12

Inhalt

Hinweise zu Sicherheit und

 

 

Gesundheit… ………………… 2

1

Aufbau der Kamera……………

4

13

Inbetriebnahme der Kamera…

5

11

Auspacken………………………… 5

 

Akku und Speicherkarte

 

 

einsetzen…………………………… 6

 

Akku aufladen…………………… 6

 

Kamera einschalten… …………… 7

 

Touchscreen verwenden… ……… 7

 

Fotos und Videos aufnehmen… 8

29

Dateien wiedergeben… ………

9

61

Dateien auf einen PC

 

 

(Windows) übertragen………… 10

80

Technische Daten……………… 11

102

DE-2

Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit

Warnungen

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Flüssigkeiten

Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen, brennbaren Materialien oder entzündlichen Chemikalien. Lagern und transportieren Sie entzündliche Flüssigkeiten, Gase oder explosive Materialien nicht am selben Platz, an dem sich die Kamera oder ihr Zubehör befindet.

Halten Sie Kleinkinder und Haustiere von Ihrer Kamera fern

Achten Sie darauf, dass die Kamera und sämtliches Zubehör nicht in die Reichweite kleiner Kinder oder Haustiere gelangen. Kleine Teile können zum Ersticken oder schweren Verletzungen beim Verschlucken führen. Auch bewegliche Teile und Zubehörteile können Gefahren darstellen.

Verhindern Sie Augenschäden bei aufgenommenen Lebewesen

Verwenden Sie den Blitz nicht zu nahe (nicht näher als

1 m) an den Augen von Menschen und Tieren. Wenn der Blitz zu nahe bei den Augen eingesetzt wird, kann dies zu vorübergehenden oder dauerhaften Sehschäden führen.

ST550_QSM_EUR1.indb 2

2009-09-14 오후 4:58:45

Image 12
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationInstalling batteries and memory cards. Forcing Damage ports, connectors, and accessoriesCamera layout Setting up your camera UnpackingInserting the battery and memory card Charging the battery With the goldFacing up Turning on your camera Your camera for the first timeHorizontally Taking a photo using the front display Capturing photos or videosTaking a photo Playing files Recording a videoViewing photos Viewing videosTransferring files to a PC Windows Turn on the cameraSelect a folder on your computer to save new files AutoPlay windowSpecifications Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung Aufbau der Kamera DE-4Akkufachabdeckung Vorderes Display Blitz MikrofonInbetriebnahme der Kamera DE-5Auspacken Optionales ZubehörDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenAkku aufladen Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschalten DE-7Kamera einschalten Touchscreen verwendenDE-8 FotografierenMit dem vorderen Display fotografieren Dateien wiedergeben DE-9Video aufzeichnen Fotos anzeigenDateien auf einen PC Windows übertragen DE-10Wählen Sie Ja An einen Computer anTechnische Daten DE-11Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéFR-2 Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…FR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Présentation de lappareil photo FR-4Assemblage de votre appareil photo FR-5Contenu du coffret FR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireEst orienté vers le Vers le haut Haut Chargement de la batterieFR-7 Mise en route de lappareil photoÉcran tactile Prise de vues photo ou vidéo FR-8Prendre une photo Prendre une photo à laide de lécran frontalLecture de fichiers FR-9Filmer une séquence vidéo Visionner des photosTransfert de fichiers vers un PC Windows FR-10Sélectionnez Oui Du câble USBBatterie rechargeable Dimensions l x h x p Poids CaractéristiquesFR-11 Contenido Información sobre salud y seguridadES-2 Información sobre salud y Seguridad… ……………………ES-3 PrecaucionesDiseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Accesorios opcionalesES-6 Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCargar la batería Quitar la bateríaPulse Power para encender o apagar la cámara ES-7Encender la cámara Usar la pantalla táctilES-8 Tomar una fotografíaTomar una fotografía con la pantalla frontal Reproducción de archivos ES-9Grabar un vídeo Ver fotografíasTransferencia de archivos a un ordenador para Windows ES-10Seleccione Sí Encienda la cámaraBatería recargable Dimensiones EspecificacionesES-11 PesoContenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaIT-2 Sicurezza… ……………………IT-3 AttenzioneLayout fotocamera IT-4Microfono Accessori opzionali Preparazione della fotocameraIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCon il logo Samsung Rivolto verso lalto Rivolti verso laltoPremete Power per accendere o spegnere la fotocamera IT-7Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileCattura di foto o video IT-8Scattare una foto Scatto di una foto mediante il display anterioreRiproduzione di file IT-9Registrazione di un video Visualizzazione delle fotografieTrasferimento di file ad un PC Windows IT-10Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB Accendete la fotocameraBatteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheIT-11 Inhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidNL-2 Informatie over gezondheidVoorzichtig Luidspreker AF-hulplampje/timerlampje Lens Camera-indelingNL-4 Batterijklep Scherm aan de voorzijde FlitserOptionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikNL-5 UitpakkenNL-6 De batterij en geheugenkaart plaatsenHet Samsung-logo Wijst naar boven ContactpuntenDruk op Power om de camera in of uit te schakelen NL-7De camera inschakelen Het aanraakscherm gebruikenFoto’s en videos maken NL-8Een foto maken Een foto maken met behulp van het scherm aan de voorzijdeBestanden afspelen NL-9Een video opnemen Fotos weergevenBestanden overzetten naar een pc Windows NL-10Schakel de camera Computer. U kunt nu het programma Intelli-studio gebruikenSpecificaties NL-11Beeldsensor Lens Scherm Scherpstelling Sluitertijd Opslag Sumário Informações de saúde e segurançaPT-2 Informações de saúde e Segurança………………………Cuidados Layout da câmera PT-4Configurando sua câmera PT-5Desembalando Acessórios opcionaisPT-6 slot Inserindo a bateria e o cartão de memóriaCom o logotipo da Com os contatos Samsung voltado Para cimaPressione Power para ligar ou desligar sua câmera PT-7Ligando a câmera Usando a tela sensível ao toqueCapturando fotos ou vídeos PT-8Tirando uma foto Tirando uma foto usando a tela frontalReproduzindo arquivos PT-9Gravando um vídeo Exibindo fotosTransferindo arquivos para um PC Windows PT-10Ligue a câmera Sobre o Intelli-studioEspecificações PT-11Dimensões L x a x P 99,8 x 59,8 x 18,6 mm Peso Umidade de operação 85 %ST550QSMEUR1.indb AD68-04212A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 92 pages 14.96 Kb Manual 144 pages 54.71 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.