Samsung EC-ST550ZBPLE3, EC-ST550ZBPOIN FI-7, Kameran käynnistäminen, Kosketusnäytön käyttäminen

Page 17

Kameran käynnistäminen

1 Käynnistä tai sammuta kamera painamalla [POWER]-painiketta.

▪▪ Kun käynnistät kameran ensimmäistä kertaa, esiin tulee asetusnäyttö.

2 Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhyke.

Kosketusnäytön käyttäminen

Kosketa tai vedä sormella kosketusnäytöllä.

Huomio

Älä kosketa näyttöä muilla terävillä esineillä, kuten kynillä. Muutoin näyttö voi vioittua.

Koskettaminen Avaa valikko tai määritä asetus koskettamalla kuvaketta.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vetäminen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voit selata

 

 

 

 

EV

vaakatasossa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vetämällä

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vasemmalle tai

 

 

 

 

 

 

 

 

 

oikealle.

 

 

-2

-1

0

+1

+2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FI-7

Suomi

ST550_QSM_EUR2.indb 7

2009-09-14 오후 5:11:23

Image 17
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Unpacking Setting up your cameraFacing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Horizontally Turning on your cameraYour camera for the first time Taking a photo Taking a photo using the front displayCapturing photos or videos Recording a video Playing filesViewing photos Viewing videosTurn on the camera Transferring files to a PC WindowsSelect a folder on your computer to save new files AutoPlay windowSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Valokuvaaminen ja videoidenHuomautukset FI-3FI-4 Kameran osatKaiutin AF-apuvalo/ajastimen valo Linssi Akkutilan luukku Etunäyttö SalamavaloFI-5 Kameran käyttövalmistelutPakkauksen avaaminen LisävarusteetAkun ja muistikortin asentaminen FI-6Samsung-logo Kullanväriset Ylöspäin Akun lataaminenFI-7 Käynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painikettaKameran käynnistäminen Valitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhykeFI-8 Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusValokuvan ottaminen Valokuvaus etunäytön avullaFI-9 Tiedostojen toistaminenVideon kuvaaminen Valokuvien katseleminenFI-10 Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsLiitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelilla Kytke kamera päälleFI-11 Tekniset tiedotSV-2 InnehållHälso- och Överföra filer till en datorFörsiktighetsanvisningar SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt Kamernas utseende Högtalare AF-ljus/timer-lampa ObjektivSV-4 Batterilock Framsidans utseende FotolampaSV-5 Konfigurera kameranPacka upp Extra tillbehörSätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet SV-6Se till att ladda batteriet innan kameran användes Ta ut batterietSV-7 Tryck på Power för att slå på eller av kameranSätta på kameran Välj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszonSV-8 Ta foton eller spela in videoTa ett foto Ta ett foto med hjälp av frontdisplayenSV-9 Spela upp filerSpela in ett videoklipp Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsVikt SpecifikationerSV-11 Oplysninger om sundhed og sikkerhed IndholdDA-2 AdvarslerBatterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigtDA-4 Kameraets udseendeUdpakning Opsætning af dit kameraValgfrit ekstraudstyr DA-5Indikator Rød Opladning Grøn Fuldt opladt DA-6Med Samsung Med de guldfarvede Logoet op Kontakter op DA-7 Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetSådan tænder du kameraet Brug af berøringsskærmenDA-8 Optagelse af billeder eller videoerDA-9 Afspilning af filerOptage et videoklip Gennemse billederDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения Крышка отсека для аккумулятора Передний дисплей Вспышка Устройство камерыRU-4 RU-5 Подготовка камеры к работеРаспаковка Дополнительные принадлежностиУстановка аккумуляторной батареи и карты памяти RU-6Зарядка аккумулятора Индикаторная лампа Красный ЗарядкаВключение камеры RU-7Или выключения камеры Дату и времяRU-8 Фото- и видеосъемкаФотосъемка Фотосъемка с помощью переднего дисплеяRU-9 Проигрывание файловЗапись видео Просмотр снимковRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиInformācija par veselību un drošību SatursLV-2 Tehniskie dati… ………………Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiLV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaKomplektācija Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana LV-6Zeltītajiem Jābūt vērstam uz Kontaktiem jābūt AugšuKameras ieslēgšana LV-7Kameru Un izvēlieties laika josluLV-8 Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaFotoattēla uzņemšana Fotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displejuLV-9 Failu atskaņošanaVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiIzmēri PxAxDz Svars Lietošanas mitrumsSveikatos ir saugos informacija TurinysLT-2 ĮspėjimaiAtsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaIšpakavimas Fotoaparato nustatymasPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato dėklas Atminties kortelė KabelisAkumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas LT-6„Samsung logotipas Aukso atspalvio Nukreiptas aukštyn AukštynLT-7 Paspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerąFotoaparato įjungimas Jutiklinio ekrano naudojimasLT-8 Fotografavimas ar filmavimasFotografavimas Fotografavimas naudojant priekinį ekranąLT-9 Failų paleidimasFilmavimas Nuotraukų peržiūraLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTervisekaitse- ja ohutusteave SisukordET-2 HoiatusedKaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera ehitusET-5 Kaamera seadistaminePakendi sisu Valikulised lisatarvikudAku ja mälukaardi paigaldamine ET-6Samsungi logo Aku laadimineKaamera sisselülitamine ET-7Ning valige ajavöönd Puuteekraani kasutamineET-8 Pildistamine ja videote salvestaminePildistamine Pildistamine esikülje ekraani abilET-9 Failide kuvamineVideoklipi salvestamine Fotode vaatamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedET-11 Відомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Відомості про здоров’я таОбережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями UK-3Застереження Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливоКришка акумуляторного відсіку Передній дисплей Спалах Вигляд камериUK-4 UK-5 Настроювання камериРозпакування Додаткові аксесуариЗолотистими UK-6Догори Світлові сигнали індикатораУвімкнення камери UK-7Вимкнути камеру Використання сенсорного екранаUK-8 Зйомка фотографій і відеоФотографування Фотографування за допомогою переднього дисплеяUK-9 Відтворення файлівЗаписування відео Перегляд фотографійUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиST550QSMEUR2.indb AD68-04213A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 72 pages 29.14 Kb Manual 144 pages 54.71 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.