Samsung EC-ST550ZBAOE1 manual RU-7, Включение камеры, Или выключения камеры, Дату и время

Page 47

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Включение камеры

1

 

Нажмите кнопку [POWER] для включения

 

 

 

или выключения камеры.

▪▪ При первом включении камеры появится экран начальной настройки.

2

Выберите язык и часовой пояс, установите

 

дату и время.

Использование сенсорного экрана

Используйте палец для касания или перетаскивания элементов на сенсорном экране.

Внимание!

Не используйте для работы с экраном острые предметы, например ручки или карандаши, — это может привести к его повреждению.

 

Касание

 

 

Коснитесь значка,

 

 

чтобы открыть

 

 

соответствующее

 

 

меню или выбрать

Русский

 

параметр.

 

 

 

Перетаскивание

 

 

Перетащите

 

EV

ползунок влево

 

 

или вправо,

 

 

чтобы изменить

 

-2-1 0 +1 +2

значение

 

 

соответствующего

 

 

параметра.

 

RU-7

ST550_QSM_EUR2.indb 7

2009-09-14 오후 5:11:37

Image 47
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Unpacking Setting up your cameraFacing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith the gold Horizontally Turning on your cameraYour camera for the first time Taking a photo Taking a photo using the front displayCapturing photos or videos Viewing videos Playing filesRecording a video Viewing photosAutoPlay window Transferring files to a PC WindowsTurn on the camera Select a folder on your computer to save new filesSpecifications Valokuvaaminen ja videoiden SisältöTerveys ja turvallisuus FI-2Huomautukset FI-3Akkutilan luukku Etunäyttö Salamavalo Kameran osatFI-4 Kaiutin AF-apuvalo/ajastimen valo LinssiLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenAkun lataaminen FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Samsung-logo Kullanväriset YlöspäinValitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhyke Käynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painikettaFI-7 Kameran käynnistäminenValokuvaus etunäytön avulla Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Valokuvan ottaminenValokuvien katseleminen Tiedostojen toistaminenFI-9 Videon kuvaaminenKytke kamera päälle Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelillaFI-11 Tekniset tiedotÖverföra filer till en dator InnehållSV-2 Hälso- ochFörsiktighetsanvisningar SV-3Hantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt Batterilock Framsidans utseende Fotolampa Högtalare AF-ljus/timer-lampa ObjektivKamernas utseende SV-4Extra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppTa ut batteriet SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Se till att ladda batteriet innan kameran användesVälj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszon Tryck på Power för att slå på eller av kameranSV-7 Sätta på kameranTa ett foto med hjälp av frontdisplayen Ta foton eller spela in videoSV-8 Ta ett fotoVisa foton Spela upp filerSV-9 Spela in ett videoklippSV-10 Överföra filer till en dator WindowsVikt SpecifikationerSV-11 Advarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Håndter og opbevar kameraet omhyggeligt og forsigtigt DA-3Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt ForsigtigDA-4 Kameraets udseendeDA-5 Opsætning af dit kameraUdpakning Valgfrit ekstraudstyrIndikator Rød Opladning Grøn Fuldt opladt DA-6Med Samsung Med de guldfarvede Logoet op Kontakter op Brug af berøringsskærmen Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetDA-7 Sådan tænder du kameraetDA-8 Optagelse af billeder eller videoerGennemse billeder Afspilning af filerDA-9 Optage et videoklipDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 RU-2 СодержаниеСведения о безопасности Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камеры RU-3Предупреждения Крышка отсека для аккумулятора Передний дисплей Вспышка Устройство камерыRU-4 Дополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 РаспаковкаИндикаторная лампа Красный Зарядка RU-6Установка аккумуляторной батареи и карты памяти Зарядка аккумулятораДату и время RU-7Включение камеры Или выключения камерыФотосъемка с помощью переднего дисплея Фото- и видеосъемкаRU-8 ФотосъемкаПросмотр снимков Проигрывание файловRU-9 Запись видеоRU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиTehniskie dati… ……………… SatursInformācija par veselību un drošību LV-2Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana Piesardzības pasākumiLV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaKomplektācija Jābūt vērstam uz Kontaktiem jābūt Augšu LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana ZeltītajiemUn izvēlieties laika joslu LV-7Kameras ieslēgšana KameruFotoattēlu uzņemšana, izmantojot priekšējo displeju Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Fotoattēla uzņemšanaFotoattēlu skatīšana Failu atskaņošanaLV-9 Videoklipa ierakstīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLietošanas mitrums Tehniskie datiLV-11 Izmēri PxAxDz SvarsĮspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaFotoaparato dėklas Atminties kortelė Kabelis Fotoaparato nustatymasIšpakavimas Papildomai įsigyjami priedaiAukštyn LT-6Akumuliatoriaus ir atminties kortelės įdėjimas „Samsung logotipas Aukso atspalvio Nukreiptas aukštynJutiklinio ekrano naudojimas Paspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerąLT-7 Fotoaparato įjungimasFotografavimas naudojant priekinį ekraną Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FotografavimasNuotraukų peržiūra Failų paleidimasLT-9 FilmavimasLT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosHoiatused SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-3Ettevaatusabinõud ET-4 Kaamera ehitusValikulised lisatarvikud Kaamera seadistamineET-5 Pakendi sisuAku laadimine ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Samsungi logoPuuteekraani kasutamine ET-7Kaamera sisselülitamine Ning valige ajavööndPildistamine esikülje ekraani abil Pildistamine ja videote salvestamineET-8 PildistamineFotode vaatamine Failide kuvamineET-9 Videoklipi salvestamineET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsPildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg Mälu Tehnilised andmedET-11 Відомості про здоров’я та ЗмістВідомості про здоров’я та безпеку UK-2Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняКришка акумуляторного відсіку Передній дисплей Спалах Вигляд камериUK-4 Додаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняСвітлові сигнали індикатора UK-6Золотистими ДогориВикористання сенсорного екрана UK-7Увімкнення камери Вимкнути камеруФотографування за допомогою переднього дисплея Зйомка фотографій і відеоUK-8 ФотографуванняПерегляд фотографій Відтворення файлівUK-9 Записування відеоUK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиST550QSMEUR2.indb AD68-04213A 2009-09-14 오후
Related manuals
Manual 110 pages 34.83 Kb Manual 110 pages 43.22 Kb Manual 110 pages 36.45 Kb Manual 110 pages 8.08 Kb Manual 32 pages 44.75 Kb Manual 72 pages 29.14 Kb Manual 144 pages 54.71 Kb Manual 84 pages 39.48 Kb Manual 110 pages 52.33 Kb Manual 111 pages 21.64 Kb Manual 110 pages 25.99 Kb Manual 12 pages 2.35 Kb Manual 110 pages 41.25 Kb Manual 110 pages 19.37 Kb Manual 110 pages 49.35 Kb Manual 110 pages 45.42 Kb Manual 110 pages 56.51 Kb Manual 110 pages 63.3 Kb Manual 110 pages 41.04 Kb Manual 110 pages 46.03 Kb Manual 110 pages 19.68 Kb

EC-ST550ZBPLE2, EC-ST550ZBPLVN, EC-ST550ZBPGDZ, EC-ST550ZBPOAU, EC-ST550ZBPBRU specifications

The Samsung EC-ST550 series comprises several models, including the EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU. These compact digital cameras are designed to cater to photography enthusiasts seeking versatility and quality in a portable package.

One of the standout features of the ST550 series is its Dual Screen design. This innovative technology includes a front-facing LCD screen, making it ideal for self-portraits and group shots, ensuring that users can frame their images perfectly without guesswork. The main LCD screen is a 3.0-inch display that provides a clear and vibrant view for composing images and navigating through settings.

The camera boasts a powerful 14.2 megapixel sensor, which captures detailed images in various lighting conditions. Coupled with a 5x optical zoom lens, users can get close to the action without sacrificing image quality. This flexibility is perfect for a range of situations, from wide landscapes to intimate portraits.

In addition to its impressive hardware, the ST550 series incorporates several advanced shooting modes and features. Smart Auto mode automatically selects the best settings based on the shooting conditions, making it easier for beginners to capture stunning images with minimal effort. Other features include various scene modes and special effects such as Beauty Shot, which enhances skin tones and improves facial features.

The ST550 also supports HD video recording, allowing users to capture their memories in high-definition. The video functionality complements its still photography capabilities, making it a versatile choice for those who wish to document their lives through both photos and videos.

Connectivity is another significant aspect of this camera series. Built-in Wi-Fi functionality allows for easy sharing of images and videos to social media platforms, email, or compatible devices, enhancing the overall user experience.

Overall, Samsung’s EC-ST550ZBPLRU, EC-ST550ZBPORU, EC-ST550ZBPGRU, and EC-ST550ZBPBRU cameras combine user-friendly features with advanced technology, making them excellent choices for anyone looking to elevate their photography game. Whether you're a seasoned photographer or just starting, these cameras offer a blend of creativity, ease of use, and functionality.