Samsung EC-ST500ZBPUIT, EC-ST510ZBPRE1, EC-ST500ZBPRIT, EC-ST500ZBASE1, EC-ST500ZBPSIT manual Achtung

Page 13
• Verwenden Sie keine Speicherkarten, die bereits von anderen Kameras oder auf einem Computer formatiert worden sind. Formatieren Sie die Speicherkarte auf
Ihrer Kamera neu.
DE-3
2009-09-15
• Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.
• Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.
Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung
• Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.
• Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörper dürfen nicht mit Speicherkarten oder dem Speicherkartenslot in Kontakt kommen. Ansonsten kann es passieren, dass Ihre Speicherkarten oder Ihre Kamera nicht mehr richtig funktionieren.

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Deutsch

ST500_QSM_EUR3.indb 3

오후 1:36:05

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking CameraWith the gold Inserting the battery and memory card Charging the batteryFacing up Turning on your camera Using the touch screenUse the supplied touch pen to touch or drag on the screen HorizontallyCapturing photos or videos Taking a photo using the front displayTaking a photo Recording a video Playing filesViewing photos Viewing videosTurn on the camera Transferring files to a PC WindowsSelect a folder on your computer to save new files AutoPlay windowSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit… …………………Achtung DE-4 Aufbau der KameraMikrofon DE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen DE-6Akku aufladen DE-7 Drücken Sie POWER, um die Kamera ein- oder ausschaltenKamera einschalten Touchscreen verwendenFotografieren DE-8Mit dem vorderen Display fotografieren DE-9 Dateien wiedergebenVideo aufzeichnen Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragenSchalten Sie die Kamera ein Wählen Sie JaDE-11 Technische DatenAkku Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Écran tactile… …………………… Prise de vues photo ou vidéo…Manipulez et stockez votre appareil avec soins FR-3Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Trappe batterie Écran frontal Flash FR-4Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-6Est orienté vers le Vers le haut Haut Chargement de la batterieMise en route de lappareil photo FR-7Écran tactile AppuyerFR-8 Prise de vues photo ou vidéoPrendre une photo Prendre une photo à laide de lécran frontalFR-9 Lecture de fichiersFilmer une séquence vidéo Visionner des photosFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSélectionnez Oui Du câble USBFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Sicurezza… ……………………Attenzione IT-3IT-4 Layout fotocameraMicrofono Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria IT-6Con il logo Samsung Rivolto verso lalto Rivolti verso laltoIT-7 Premete Power per accendere o spegnere la fotocameraCome accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattileIT-8 Cattura di foto o videoScattare una foto Scatto di una foto mediante il display anterioreIT-9 Riproduzione di fileRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografieIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsSelezionate Sì Accendete la fotocameraSpecifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoIT-11 Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 Informacje na tematPrzestrogi PL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalne Logo firmy Samsung Złote styki Zwrócone do góry Wkładanie akumulatora i karty pamięciŁadowanie akumulatora Lampka wskaźnikaPL-7 Przycisk PowerWłączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowegoPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówRobienie zdjęcia PL-9 Odtwarzanie plikówNagrywanie filmu Przeglądanie zdjęćKabla USB PL-10Włącz aparat Zapisywane nowe plikiPL-11 SpecyfikacjeCiężar Temperatura robocza Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aAkumulátory a nabíječem zacházejte správně CS-3Pozor Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozorCS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenství Vložení baterie a paměťové karty CS-6Logem Samsung Nabíjení akumulátoruZapnutí fotoaparátu CS-7Fotoaparát Časovou zónu a zkalibrujte obrazovkuCS-8 Pořízení snímků či videaPořizování snímků Snímání pomocí předního displejeCS-9 Přehrávání souborůSnímání videa Zobrazení snímkůCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsCS-11 Technické údajeSK-2 Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdraviaPrenos súborov do PC VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor Fotoaparát nenamáčajte a nenechajte zvlhnúťSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvo Pamäťová karta microSDTM Návod pre rýchle SpustenieVloženie batérie a pamäťovej karty SK-6Zlatými kontaktmi Smerom nahorZapnutie fotoaparátu SK-7Časové pásmo a skalibrujte obrazovku Použitie dotykového displejaSK-8 Vytváranie snímok či videaVytváranie snímok AutoSK-9 Prehrávanie súborovSnímanie videa Zobrazenie snímokSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsSK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Vigyázat HU-3HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető Tartozékok Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése HU-6Az akkumulátor feltöltése Fényképezőgép bekapcsolása HU-7Fényképezőgép be és kikapcsolásához Kalibrálja a képernyőtHU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFényképezés HU-9 Fájlok lejátszásaVideofelvétel készítése Fényképek megtekintéseHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-11 Műszaki adatokInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Informaţii referitoare la Sănătate şi siguranţă…………Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RO-3Atenţionări Manevraţi şi depozitaţi camera foto cu grijă şi atenţieRO-4 Aspectul camerei fotoRO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionale Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie RO-6Cu sigla Samsung Orientată în sus Orientate în susPornirea camerei foto RO-7Opri camera foto Un fus orar şi calibraţi ecranulRO-8 Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilorFotografierea Realizarea unei fotografii utilizând ecranul frontalRO-9 Redarea fişierelorÎnregistrarea unui videoclip Vizualizarea fotografiilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsPorniţi camera foto Fişierele noiRO-11 SpecificaţiiBaterie reîncărcabilă Dimensiuni l x Î x a Greutate Grad de umiditate de operareИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 ПредупрежденияСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно ВниманиеКамера.BG-3 BG-4 Подредба на елементите на камератаМикрофон BG-5 Настройване на камератаРазопаковане Допълнителни аксесоариПоставяне на батерията и картата с памет BG-6Зареждане на батерията Включване на камерата BG-7Изключите камерата ЕкранаBG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеПравене на снимка Правене на снимка, чрез използването на преден дисплейBG-9 Възпроизвеждане на файловеЗапис на видео клип Преглед на снимкиBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Σας φωτογραφική μηχανή ΠροσοχήEL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςΚάλυμμα θήκης μπαταρίας Μπροστινή οθόνη Φλας EL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματα Με το λογότυπο Με τις μεταλλικές Samsung στραμμένο EL-6Προς τα επάνω Ενδεικτική λυχνίαΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Χρήση της οθόνης αφής EL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφίας με τη χρήση της μπροστινής οθόνηςEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΕγγραφή βίντεο Προβολή φωτογραφιώνEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΕνεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή Σχετικά με το Intelli-studioEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Koristite i čuvajte fotoaparat pažljivo i razumno Mere oprezaSR-4 Izgled fotoaparataSR-5 Podešavanje fotoaparataRaspakivanje Opcionalni pribor Stavljanje baterije i memorijske kartice SR-6Punjenje baterije Lampica indikatoraUključivanje fotoaparata SR-7Fotoaparat Izaberite jezik, podesite datum i vremeSR-8 Snimanje fotografija ili video zapisaSnimanje fotografije Snimanje fotografije pomoću prednjeg ekranaSR-9 Reprodukcija fajlovaSnimanje video zapisa Pregledanje fotografijaSR-10 Prebacivanje fajlova na računar WindowsUključite fotoaparat FajlovaSR-11 SpecifikacijeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno SL-3Previdnostni ukrepi SL-4 Deli fotoaparataSL-5 Nastavitev fotoaparataVsebina paketa Dodatna oprema Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice SL-6Polnjenje baterije Indikatorska lučkaVklop fotoaparata SL-7Vklopite ali izklopite fotoaparat Kalibrirajte zaslonSL-8 Snemanje fotografij ali videoposnetkovFotografiranje Snemanje fotografij s prikazom na sprednjem zaslonuSL-9 Predvajanje datotekSnemanje videoposnetka Ogled fotografijSL-10 Prenašanje datotek v računalnik WindowsSL-11 Tehnični podatkiTeža HR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Informacije… ………………… Prijenos datoteka naPažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača HR-3Oprez Pažljiva pohrana i rukovanje fotoaparatomHR-4 HR-5 Postavljanje fotoaparataSadržaj kutije Dodatna oprema Torbica za fotoaparat Stilus RemenUmetanje baterije i memorijske kartice HR-6Žaruljica pokazivača Isključili fotoaparat HR-7Odaberite vremensku zonu, a zatim Uporaba dodirnog zaslonaHR-8 Snimanje fotografija ili videaAutomatski način Snimanje fotografije pomoću prednjeg zaslonaHR-9 Reproduciranje datotekaSnimanje videa Pregled fotografijaHR-10 Prijenos datoteka na računalo WindowsOdaberite Yes Da KabelaHR-11 Tehnički podaciQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 ST500QSMEUR3.indb AD68-04231A 2009-09-15 오후
Related manuals
Manual 108 pages 9.42 Kb Manual 108 pages 5.01 Kb Manual 113 pages 484 b Manual 113 pages 61.57 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 32 pages 51.22 Kb Manual 72 pages 53.72 Kb Manual 92 pages 3.55 Kb Manual 84 pages 9.57 Kb Manual 36 pages 33.36 Kb Manual 110 pages 44.11 Kb Manual 113 pages 32.38 Kb Manual 110 pages 48.11 Kb Manual 113 pages 17.75 Kb Manual 113 pages 32.27 Kb Manual 110 pages 24.52 Kb Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 110 pages 58.11 Kb Manual 110 pages 2.93 Kb Manual 110 pages 5.77 Kb Manual 113 pages 13.27 Kb Manual 113 pages 22.78 Kb Manual 113 pages 13.08 Kb Manual 113 pages 50.7 Kb Manual 12 pages 29.18 Kb Manual 110 pages 1.86 Kb Manual 106 pages 20.95 Kb Manual 113 pages 6.51 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 111 pages 61.35 Kb Manual 113 pages 4.7 Kb Manual 110 pages 31.79 Kb Manual 110 pages 38.1 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb Manual 113 pages 35.77 Kb Manual 110 pages 14.85 Kb

EC-ST500ZBPSDX, EC-ST500Z, ES-ST500ZSASCN, ES-ST500ZSAUCN, EC-ST500ZBPRDX specifications

The Samsung EC-ST500 series of cameras, which includes models EC-ST500ZBPRE2, EC-ST500ZBPSE2, EC-ST510ZBPSE2, and EC-ST500ZBPUE2, represent a blend of cutting-edge technology and user-friendly design. Tailored for both amateur photographers and seasoned enthusiasts, these compact cameras boast a variety of features that elevate the photography experience.

At the heart of the ST500 series is a robust 12.2-megapixel resolution, allowing for stunning high-quality images with exceptional clarity. The cameras come equipped with a powerful 5x optical zoom lens, making it easy to capture distant subjects without sacrificing image quality. This feature is particularly useful for outdoor photography and sports events where maintaining proximity to the action is not always possible.

One of the standout technologies integrated into the ST500 series is the Smart Auto mode. This intelligent feature analyzes the environment and automatically adjusts settings such as exposure, focus, and white balance. Whether you're shooting in bright daylight, low light, or even under challenging conditions, the Smart Auto mode ensures optimal results by taking the guesswork out of photography.

The ST500 series models also offer innovative features like Face Detection, which identifies and optimizes faces in photographs, ensuring that your subjects are always in focus. Coupled with Smile Shot, which automatically captures an image when a smile is detected, these technologies enhance the overall ease of use, perfect for social gatherings and family events.

In terms of photography flexibility, the ST500 series includes various scene modes, allowing users to choose from options like Portrait, Landscape, Night, and more. These preset modes help users achieve desired visual effects, even if they lack extensive photographic knowledge.

The camera series is further complemented by a 3-inch touchscreen display, which simplifies navigation through menus and settings. This vibrant LCD screen provides clear previews of shots, ensuring that users can frame their subjects accurately.

Moreover, the ST500 series features HD video recording, allowing users to capture high-definition video clips with impressive detail. This extends the capabilities of the camera beyond still photography, enabling users to document life’s precious moments in motion.

Compact and stylish, the Samsung EC-ST500 series of cameras are designed for portability without compromising on performance. With their blend of advanced technologies and user-centric features, these cameras stand out as an excellent choice for anyone looking to enhance their photography skills and capture life's most memorable moments.