Samsung EC-WB500BBP/RU manual Akku und Speicherkarte einsetzen, Mit dem, Samsung, Akku aufladen

Page 16

Inbetriebnahme der Kamera

Akku und Speicherkarte einsetzen

1

 

 

 

 

 

4

 

2

Mit dem

3

Mit den goldfarbenen

 

Samsung-

 

Kontakten nach oben

 

Logo nach

 

weisend

oben weisend

Akku entnehmen

Speicherkarte entnehmen

Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem

DE-Speicherkarteneinschub.

Akku aufladen

Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden.

Anzeigelämpchen

Rot: Aufladen

Grün: Voll aufgeladen

Image 16
Contents Quick Start Manual Contents Health and safety informationProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Inserting the battery and memory card Charging the battery Removing the battery Removing the memroy cardWith Samsung logo Contacts facing up Facing upTurning on your camera Selecting optionsTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Disconnecting safely for Windows XP Transferring files to a PC WindowsSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Inhalt Hinweise zu Sicherheit und GesundheitGesundheit… ………………… Warnungen Achtung Aufbau der Kamera Inbetriebnahme der Kamera AuspackenOptionales Zubehör Kamera Akku TrageriemenAkku und Speicherkarte einsetzen Mit demSamsung Logo nach Weisend Oben weisendKamera einschalten Optionen auswählenFotografieren Video aufzeichnenDateien wiedergeben Fotos anzeigenDrücken Sie P Videos anzeigenSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenAnklicken Akku Technische DatenBlendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 Pixel Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécuritéInformations relatives à Transfert de fichiers versManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret Insertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautHaut Chargement de la batterieMise en route de lappareil Sélection des optionsPrise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Lecture de fichiers Visionner des photosAppuyez sur P Affichage des vidéosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsCliquez Caractéristiques Contenido Información sobre salud y seguridadEspecificaciones… …………… AdvertenciasPrecauciones Diseño de la cámara Desembalaje Configuración de la cámaraAccesorios opcionales Cargar la batería Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCargue la pila antes de utilizar la cámara Encender la cámara Selección de opcionesTomar una fotografía Gire el selector de modos hasta aAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoReproducción de archivos Ver fotografíasPulse P Ver vídeosDesconectarse de manera segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsHaga clic Especificaciones Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezzaInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Trasferimento di file adAttenzione Layout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Inserimento della batteria e della Scheda di memoriaCome accendere la fotocamera Selezione delle opzioniCattura di foto o video Scattare una fotoAllineate il soggetto al riquadro Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsFare clic Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P Peso SpecificheInhoudsopgave Informatie over gezondheid en veiligheidInformatie over gezondheid Foto’s en videos maken………Voorzichtig Camera-indeling Optionele accessoires Uw camera gereedmaken voor gebruikUitpakken AfstandsbedieningDe batterij en geheugenkaart plaatsen Het Samsung De goudkleurige Logo wijst naarBoven De batterij opladenDe camera inschakelen Opties selecterenFoto’s en videos maken Een foto nemenDraai de modusdraaiknop naar a Kadreer het onderwerpBestanden afspelen Fotos weergevenDruk op P Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsKlikken Specificaties GewichtSumário Informações de saúde e segurançaInformações de saúde e Segurança……………………… Capturando fotos ou vídeosCuidados Layout da câmera Desembalando Configurando sua câmeraAcessórios opcionais Inserindo a bateria e o cartão de MemóriaDa Samsung Voltados para cima Voltado para Cima Carregando a bateriaLigando a câmera Selecionando opçõesCapturando fotos ou vídeos Tirando uma fotoGire o disco de seleção de modo para a Alinhe o objeto no quadroExibindo fotos Reproduzindo arquivosExibindo vídeos Transferindo arquivos para um PC Windows Conecte a câmera ao PC com o cabo USBDesconectando com segurança Windows XP Ligue a câmeraEspecificações Sensor de imagens Lente Tela FocoArmazenamento Bateria recarregável Dimensões L x a x P PesoPage Page AD68-03947A
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb