Samsung EC-WB500BBP/ME manual Reproducción de archivos, Ver fotografías, Pulse P, Ver vídeos

Page 39

Reproducción de archivos

Ver fotografías

1

Pulse [P].

2

Pulse [F] o [t] para desplazarse por los

archivos.

▪ Mantenga la tecla pulsada para ver los archivos rápidamente.

Ver vídeos

1 Pulse [P].

2 Pulse [M].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Español

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

REPRODUCIR

 

CAPTURAR

 

 

3 Utilice los siguientes botones para controlar la

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

[F]

Permite retroceder.

 

 

 

[M]

Permite pausar o reanudar la

 

 

 

reproducción.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[t]

Permite avanzar.

 

 

 

Pulse la palanca

 

 

 

de comando hacia Permite ajustar el nivel de

 

 

 

la izquierda o

volumen.

 

hacia la derecha

ES-

Image 39
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Setting up your camera Optional accessoriesUnpacking Samsung logo Contacts facing up Facing up Inserting the battery and memory card Charging the batteryRemoving the battery Removing the memroy card WithSelecting options Turning on your cameraCapturing photos or videos Taking a photoRecording a video Playing files Viewing photosViewing videos Click Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Image sensor Lens Display Focusing Shutter speed StorageRechargeable battery Warnungen InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… …………………Achtung Aufbau der Kamera Kamera Akku Trageriemen Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörLogo nach Weisend Oben weisend Akku und Speicherkarte einsetzenMit dem SamsungOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenVideos anzeigen Dateien wiedergebenFotos anzeigen Drücken Sie PDateien auf einen PC Windows übertragen Sicheres Abtrennen unter Windows XPAnklicken Technische Daten AkkuBlendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 Pixel Transfert de fichiers vers SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives àProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Accessoires en option Assemblage de votre appareil photoContenu du coffret Chargement de la batterie Insertion de la batterie et de la carte mémoireVers le haut HautSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Prise de vuesFilmer une séquence vidéo Affichage des vidéos Lecture de fichiersVisionner des photos Appuyez sur PTransfert de fichiers vers un PC Windows Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCliquez Caractéristiques Advertencias ContenidoInformación sobre salud y seguridad Especificaciones… ……………Precauciones Diseño de la cámara Configuración de la cámara DesembalajeAccesorios opcionales Insertar la batería y la tarjeta de memoria Cargar la batería Cargue la pila antes de utilizar la cámara Selección de opciones Encender la cámaraGrabar un vídeo Tomar una fotografíaGire el selector de modos hasta a Alinee el sujeto en el marcoVer vídeos Reproducción de archivosVer fotografías Pulse PTransferencia de archivos a un ordenador para Windows Desconectarse de manera segura para Windows XPHaga clic Especificaciones Trasferimento di file ad ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e La sicurezza… …………………Attenzione Layout fotocamera Accessori opzionali Preparazione della fotocameraApertura dellimballaggio Scheda di memoria Inserimento della batteria e dellaSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraRegistrazione di un video Cattura di foto o videoScattare una foto Allineate il soggetto al riquadroRiproduzione di file Visualizzazione delle fotografieVisualizzazione dei video Trasferimento di file ad un PC Windows Disconnessione sicura per Windows XPFare clic Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoFoto’s en videos maken……… InhoudsopgaveInformatie over gezondheid en veiligheid Informatie over gezondheidVoorzichtig Camera-indeling Afstandsbediening Optionele accessoiresUw camera gereedmaken voor gebruik UitpakkenDe batterij opladen De batterij en geheugenkaart plaatsenHet Samsung De goudkleurige Logo wijst naar BovenOpties selecteren De camera inschakelenKadreer het onderwerp Foto’s en videos makenEen foto nemen Draai de modusdraaiknop naar aVideos bekijken Bestanden afspelenFotos weergeven Druk op PBestanden overzetten naar een pc Windows Veilig loskoppelen voor Windows XPKlikken Gewicht SpecificatiesCapturando fotos ou vídeos SumárioInformações de saúde e segurança Informações de saúde e Segurança………………………Cuidados Layout da câmera Configurando sua câmera DesembalandoAcessórios opcionais Carregando a bateria Inserindo a bateria e o cartão deMemória Da Samsung Voltados para cima Voltado para CimaSelecionando opções Ligando a câmeraAlinhe o objeto no quadro Capturando fotos ou vídeosTirando uma foto Gire o disco de seleção de modo para aReproduzindo arquivos Exibindo fotosExibindo vídeos Ligue a câmera Transferindo arquivos para um PC WindowsConecte a câmera ao PC com o cabo USB Desconectando com segurança Windows XPBateria recarregável Dimensões L x a x P Peso EspecificaçõesSensor de imagens Lente Tela Foco ArmazenamentoPage Page AD68-03947A
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb