Samsung EC-WB500ABP/VN, EC-WB500BBP/FR, EC-WB510BBP/FR, EC-WB500ABP/GB, EC-WB500ABP/FR manual Achtung

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden

– Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen

an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

Deutsch

DE-

Image 13
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Optional accessories Setting up your cameraUnpacking Removing the battery Removing the memroy card Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Samsung logo Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraTaking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage SpecificationsRechargeable battery Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltGesundheit… ………………… WarnungenAchtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Kamera Akku TrageriemenMit dem Akku und Speicherkarte einsetzenSamsung Logo nach Weisend Oben weisendOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenFotos anzeigen Dateien wiedergebenDrücken Sie P Videos anzeigenSicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenAnklicken Akku Technische DatenBlendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 Pixel Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireInformations relatives à Transfert de fichiers versProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Assemblage de votre appareil photo Accessoires en optionContenu du coffret Vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireHaut Chargement de la batterieSélection des options Mise en route de lappareilPrise de vues Prise de vues photo ou vidéoFilmer une séquence vidéo Visionner des photos Lecture de fichiersAppuyez sur P Affichage des vidéosDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsCliquez Caractéristiques Información sobre salud y seguridad ContenidoEspecificaciones… …………… AdvertenciasPrecauciones Diseño de la cámara Desembalaje Configuración de la cámaraAccesorios opcionales Cargar la batería Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCargue la pila antes de utilizar la cámara Selección de opciones Encender la cámaraGire el selector de modos hasta a Tomar una fotografíaAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoVer fotografías Reproducción de archivosPulse P Ver vídeosDesconectarse de manera segura para Windows XP Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsHaga clic Especificaciones Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Trasferimento di file adAttenzione Layout fotocamera Preparazione della fotocamera Accessori opzionaliApertura dellimballaggio Scheda di memoria Inserimento della batteria e dellaSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoAllineate il soggetto al riquadro Registrazione di un videoVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileVisualizzazione dei video Disconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsFare clic Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid Foto’s en videos maken………Voorzichtig Camera-indeling Uw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresUitpakken AfstandsbedieningHet Samsung De goudkleurige Logo wijst naar De batterij en geheugenkaart plaatsenBoven De batterij opladenOpties selecteren De camera inschakelenEen foto nemen Foto’s en videos makenDraai de modusdraaiknop naar a Kadreer het onderwerpFotos weergeven Bestanden afspelenDruk op P Videos bekijkenVeilig loskoppelen voor Windows XP Bestanden overzetten naar een pc WindowsKlikken Gewicht SpecificatiesInformações de saúde e segurança SumárioInformações de saúde e Segurança……………………… Capturando fotos ou vídeosCuidados Layout da câmera Desembalando Configurando sua câmeraAcessórios opcionais Memória Inserindo a bateria e o cartão deDa Samsung Voltados para cima Voltado para Cima Carregando a bateriaSelecionando opções Ligando a câmeraTirando uma foto Capturando fotos ou vídeosGire o disco de seleção de modo para a Alinhe o objeto no quadroExibindo fotos Reproduzindo arquivosExibindo vídeos Conecte a câmera ao PC com o cabo USB Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Ligue a câmeraSensor de imagens Lente Tela Foco EspecificaçõesArmazenamento Bateria recarregável Dimensões L x a x P PesoPage Page AD68-03947A
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.