Samsung EC-WB500ABA/E1, EC-WB500BBP/FR, EC-WB510BBP/FR, EC-WB500ABP/GB, EC-WB500ABP/FR Voorzichtig

Page 53

Behandel batterijen en oplader voorzichtig en voer deze af volgens de voorschriften

Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde batterijen en opladers. Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig letsel of schade aan de camera veroorzaken.

Leg batterijen of camera's nooit in of op verwarmingsapparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator. Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.

Voorzichtig

De camera voorzichtig en verstandig behandelen en opslaan

Zorg ervoor dat de camera niet nat wordt. Het toestel kan door vloeibare stoffen ernstig beschadigen. Raak de camera niet aan met natte handen. De garantie van de fabrikant is niet van toepassing op waterschade aan het toestel.

Gebruik of bewaar de camera niet in stoffige, vuile, vochtige of slecht-geventileerde gebieden om schade aan bewegende en interne onderdelen te voorkomen.

Wees voorzichtig bij het aansluiten van snoeren en adapters en het plaatsen van batterijen

en geheugenkaarten. Door het forceren van aansluitingen, het niet op de juiste manier aansluiten van snoeren of het niet op de juiste manier plaatsen van batterijen en geheugenkaarten kunnen poorten, aansluitingen en accessoires beschadigd raken.

Steek geen vreemde voorwerpen in de compartimenten, sleuven en toegangspunten van de camera. Dit soort schade valt mogelijk niet onder de garantie.

Bescherm batterijen, opladers en geheugenkaarten tegen schade

Vermijd blootstelling van batterijen of geheugenkaarten aan zeer lage of zeer hoge temperaturen (onder 0° C of boven 40° C). Door extreme temperaturen kan de capaciteit van batterijen verminderen en kunnen geheugenkaarten minder goed werken.

Voorkom dat geheugenkaarten in contact komen met vloeistoffen, vuil of vreemde stoffen. Veeg, indien nodig, de geheugenkaart met een zachte doek schoon alvorens u de kaart in de camera plaatst.

Nederlands

NL-

Image 53
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsProtect batteries, chargers, and memory cards from damage Camera layout Unpacking Setting up your cameraOptional accessories Removing the battery Removing the memroy card Inserting the battery and memory card Charging the batteryWith Samsung logo Contacts facing up Facing upSelecting options Turning on your cameraRecording a video Capturing photos or videosTaking a photo Viewing videos Playing filesViewing photos Transferring files to a PC Windows Disconnecting safely for Windows XPSelect the files you want and drag or save them to the PC ClickRechargeable battery SpecificationsImage sensor Lens Display Focusing Shutter speed Storage Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltGesundheit… ………………… WarnungenAchtung Aufbau der Kamera Auspacken Inbetriebnahme der KameraOptionales Zubehör Kamera Akku TrageriemenMit dem Akku und Speicherkarte einsetzenSamsung Logo nach Weisend Oben weisendOptionen auswählen Kamera einschaltenVideo aufzeichnen FotografierenFotos anzeigen Dateien wiedergebenDrücken Sie P Videos anzeigenAnklicken Dateien auf einen PC Windows übertragenSicheres Abtrennen unter Windows XP Blendenwertbereich F3,3 W F5,8 T Qvga TFT LCD 230.000 Pixel Technische DatenAkku Informations relatives à la santé et à la sécurité SommaireInformations relatives à Transfert de fichiers versProtégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire Manipulez et stockez votre appareil avec soinsPrésentation de lappareil photo Contenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Vers le haut Insertion de la batterie et de la carte mémoireHaut Chargement de la batterieSélection des options Mise en route de lappareilFilmer une séquence vidéo Prise de vues photo ou vidéoPrise de vues Visionner des photos Lecture de fichiersAppuyez sur P Affichage des vidéosCliquez Transfert de fichiers vers un PC WindowsDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Caractéristiques Información sobre salud y seguridad ContenidoEspecificaciones… …………… AdvertenciasPrecauciones Diseño de la cámara Accesorios opcionales Configuración de la cámaraDesembalaje Cargue la pila antes de utilizar la cámara Insertar la batería y la tarjeta de memoriaCargar la batería Selección de opciones Encender la cámaraGire el selector de modos hasta a Tomar una fotografíaAlinee el sujeto en el marco Grabar un vídeoVer fotografías Reproducción de archivosPulse P Ver vídeosHaga clic Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsDesconectarse de manera segura para Windows XP Especificaciones Informazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoInformazioni sulla salute e La sicurezza… ………………… Trasferimento di file adAttenzione Layout fotocamera Apertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Scheda di memoria Inserimento della batteria e dellaSelezione delle opzioni Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoAllineate il soggetto al riquadro Registrazione di un videoVisualizzazione dei video Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Fare clic Trasferimento di file ad un PC WindowsDisconnessione sicura per Windows XP Specifiche Batteria ricaricabile Dimensioni L x a x P PesoInformatie over gezondheid en veiligheid InhoudsopgaveInformatie over gezondheid Foto’s en videos maken………Voorzichtig Camera-indeling Uw camera gereedmaken voor gebruik Optionele accessoiresUitpakken AfstandsbedieningHet Samsung De goudkleurige Logo wijst naar De batterij en geheugenkaart plaatsenBoven De batterij opladenOpties selecteren De camera inschakelenEen foto nemen Foto’s en videos makenDraai de modusdraaiknop naar a Kadreer het onderwerpFotos weergeven Bestanden afspelenDruk op P Videos bekijkenKlikken Bestanden overzetten naar een pc WindowsVeilig loskoppelen voor Windows XP Gewicht SpecificatiesInformações de saúde e segurança SumárioInformações de saúde e Segurança……………………… Capturando fotos ou vídeosCuidados Layout da câmera Acessórios opcionais Configurando sua câmeraDesembalando Memória Inserindo a bateria e o cartão deDa Samsung Voltados para cima Voltado para Cima Carregando a bateriaSelecionando opções Ligando a câmeraTirando uma foto Capturando fotos ou vídeosGire o disco de seleção de modo para a Alinhe o objeto no quadroExibindo vídeos Reproduzindo arquivosExibindo fotos Conecte a câmera ao PC com o cabo USB Transferindo arquivos para um PC WindowsDesconectando com segurança Windows XP Ligue a câmeraSensor de imagens Lente Tela Foco EspecificaçõesArmazenamento Bateria recarregável Dimensões L x a x P PesoPage Page AD68-03947A
Related manuals
Manual 84 pages 44.31 Kb Manual 102 pages 36.71 Kb Manual 114 pages 1.03 Kb Manual 114 pages 52.68 Kb Manual 114 pages 46.71 Kb Manual 114 pages 16.75 Kb Manual 84 pages 56.68 Kb Manual 114 pages 30.57 Kb Manual 114 pages 55.38 Kb Manual 114 pages 16.62 Kb Manual 114 pages 32.25 Kb Manual 114 pages 50.6 Kb Manual 15 pages 2.36 Kb Manual 117 pages 40.59 Kb Manual 114 pages 63.93 Kb Manual 114 pages 51.97 Kb Manual 114 pages 21.98 Kb Manual 115 pages 11.71 Kb Manual 114 pages 18.01 Kb

EC-WB500ABP/RU, EC-WB500ABP/E2, EC-WB500BBA/E3, EC-WB500ABP/E3, EC-WB500ABP/VN specifications

The Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU are compact yet powerful digital cameras that exemplify the brand's commitment to innovation and quality in the realm of photography. These models, popular for their versatility, integrate advanced technologies to deliver stunning images and an enjoyable user experience.

One of the standout features of both models is their 24-mp sensor, which offers exceptional resolution, allowing users to capture intricate details in their photographs. The sensor's size facilitates superior performance in low-light environments, minimizing noise and enhancing image clarity. Additionally, the cameras are equipped with Samsung's intelligent auto mode, which automatically adjusts settings according to the shooting environment, ensuring optimal photo quality without requiring extensive manual adjustments.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU boast a powerful 24x optical zoom lens, enabling photographers to capture subjects from a distance while maintaining image sharpness and detail. The lens is complemented by optical image stabilization technology, which effectively reduces blur caused by hand movements, making it easier to take clear photos in challenging conditions. This combination makes the cameras ideal for a wide range of shooting scenarios, from scenic landscapes to action shots.

Another notable technology featured in these models is the Smart Filter and Beauty Shot functions. The Smart Filter allows intuitive application of creative effects and filters, enabling users to add a unique touch to their photography. The Beauty Shot feature is designed to enhance portrait photography by smoothing skin tones and adjusting facial features for a more polished look.

The EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU also support full HD video recording, giving users the ability to capture high-resolution videos with crystal-clear sound. The cameras incorporate a bright LCD display for easy navigation and composition, ensuring that users can view their shots in any lighting condition.

Incorporating features like Wi-Fi connectivity, these cameras enable seamless sharing of photos and videos to social media platforms. Moreover, the sleek design and lightweight construction make them portable and convenient for on-the-go photography.

In summary, the Samsung EC-WB500BBP/RU and EC-WB500ABP/RU deliver an impressive combination of advanced features, innovative technologies, and user-friendly design, making them excellent options for photographers seeking quality and versatility in a compact format. Whether for casual photography or more serious pursuits, these cameras offer the tools needed to capture stunning images with ease.