Samsung EC-ES17ZZBABVN, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES17ZZBASIT, EC-ES17ZZBABIT manual Προδιαγραφές, EL-11

Page 111

Προδιαγραφές

Αισθητήρας εικόνων

Φακός

Οθόνη

Εστίαση

Ταχύτητα κλείστρου

Χώρος αποθήκευσης

Επαναφορτιζόμενη

μπαταρία

Διαστάσεις (Π x Υ x Β)

Βάρος

Θερμοκρασία λειτουργίας Υγρασία λειτουργίας

Τύπος: 1/2,33” (περίπου 7,81 mm) CCD

Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel

Συνολικά pixel: περίπου 12,3 mega-pixel

Εστιακό μήκος: Φακός Samsung f = 6,3 - 18,9 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 35 - 105 mm)

Εύρος F-stop: F3,2 (Ευρυγώνιος) - F5,8 (Τηλεφακός)

2,5” (6,4 cm) 230 K, οθόνη TFT LCD

Αυτόματη εστίαση TTL (Multi AF (Αυτόματη εστίαση σε πολλαπλά σημεία), Center AF (Αυτόματη εστίαση στο κέντρο), Face Detection AF(Αυτόματη εστίαση ανίχνευσης προσώπου))

Auto (Αυτόματα): 1/8 - 1/1.500 δευτ.

Program (Πρόγραμμα): 1 - 1/1.500 δευτ.

Night (Νύχτα): 8 - 1/1.500 δευτ.

Firework (Πυροτεχνήματα): 2 δευτ.

Εσωτερική μνήμη: περίπου 11 MB

Εξωτερική μνήμη (προαιρετικά): Κάρτα SD (έως 2 GB με εγγύηση), κάρτα SDHC (έως 8 GB με εγγύηση), MMC Plus (έως 1 GB με εγγύηση)

Ηχωρητικότητα της εσωτερικής μνήμης ενδέχεται να μην ικανοποιεί αυτές τις προδιαγραφές.

Κύρια μπαταρία: 2x Αλκαλική AA

Επαναφορτιζόμενη μπαταρία : SNB-2512B KIT (Προαιρετικό)(2x Μπαταρία ΑΑ Ni-MH & Φορτιστής)

94,1 x 62,7 x 25,2 mm (εξαιρουμένων των προεξοχών)

121 g (χωρίς την μπαταρία και την κάρτα μνήμης)

0 - 40° C

5 - 85 %

Ελληνικά

EL-11

Image 111
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Turning on your cameraTaking a photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Press Shutter all the way down to take the photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Select the files you want and drag or save them to the PC Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Turn on the cameraSpecifications Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ……… InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit DE-2DE-3 DeutschAchtung DE-4 Aufbau der KameraOptionales Zubehör Inbetriebnahme der KameraDE-5 AuspackenMit den goldfarbenen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Akku und Speicherkarte einsetzenKamera einschalten DE-7Automatisch zu fokussieren Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Drücken Sie Um zu wählenFotos anzeigen SymbolenDateien wiedergeben DE-9Sicheres Abtrennen unter Windows XP Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 → Wechseldatenträger → Dcim →Betriebstemperatur Technische DatenDE-11 GewichtInformations relatives à La santé et à la sécurité……… SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité FR-2Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoire FrançaisFR-3 Manipulez et stockez votre appareil avec soinsFR-4 Présentation de lappareil photoContenu du coffret Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo FR-5Vers le haut Assemblage de votre appareil photoFR-6 Insertion de la batterie et de la carte mémoireMise en route de lappareil FR-7Prise de vues photo ou vidéo La lecture Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiersDébranchement en toute sécurité pour Windows XP Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 SaffichentFR-11 CaractéristiquesSpecifiche…………………… ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza IT-2Italiano IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraApertura dellimballaggio Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera IT-5Rivolti verso lalto Preparazione della fotocameraIT-6 Inserimento della batteria e della scheda di memoriaCome accendere la fotocamera IT-7Premete Otturatore Cattura di foto o videoPremete Scattare una fotoPremete Per scorrere i file Riproduzione di fileIT-9 Visualizzazione delle fotografieDisconnessione sicura per Windows XP Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disco rimovibile → Dcim → 100PHOTOIT-11 SpecificheOstrzeżenie Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa PL-2Należy unikać narażania akumulatorów i kart PL-3Przestrogi Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważniePL-4 Układ aparatuAkcesoria opcjonalne Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaDo góry Konfiguracja aparatuPL-6 Wkładanie akumulatora i karty pamięciWłączanie aparatu Naciśnij przycisk PowerPL-7 PolskiRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví CS-2Čeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuVolitelné příslušenství Uvedení do provozuCS-5 RozbaleníZlatými kontakty Uvedení do provozuCS-6 Vložení baterie a paměťové kartyZapnutí fotoaparátu CS-7Pořízení snímků či videa CS-8Snímání videa Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte Souborech Přehrávání souborůCS-9 Zobrazení snímkůZapněte fotoaparát Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROMCS-11 Technické údajeVarovania SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… Prenos súborov do PCFotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozor SK-3Slovenčina Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správneSK-4 Usporiadanie fotoaparátuVoliteľné príslušenstvo Uvedenie do prevádzkySK-5 RozbalenieSmerom hore Uvedenie do prevádzkySK-6 Vloženie batérie a pamäťovej kartyZapnutie fotoaparátu SK-7Vytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa Nasledujúce tlačidlá Prehrávanie súborovSK-9 Zobrazenie snímokPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Fénykép vagy videó Rögzítése… …………………… TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók HU-2HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaKülön beszerezhető tartozékok Fényképezőgép beállításaHU-5 KicsomagolásAz aranyszínű Fényképezőgép beállításaHU-6 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezéseFényképezőgép bekapcsolása HU-7Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Félig a KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP HU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 Atenţionări RomânăRO-3 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijăAspectul camerei foto RO-4Buton declanşator 2 Buton Pornire Microfon Accesorii opţionale Configurarea camerei fotoRO-5 DespachetareaOrientate în sus Configurarea camerei fotoRO-6 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorieApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto RO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorVizualizarea videoclipurilor Redarea fişierelorRO-9 Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula FişiereleTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Amovibil → Dcim → 100PHOTO Obiectiv SpecificaţiiRO-11 Senzor de imagineСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаРазопаковане Настройване на камератаБългарски BG-5Клемите в златист Настройване на камератаBG-6 Поставяне на батерията и картата с паметВключване на камерата BG-7Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Запис на видео клип Служете със следните бутони Пускане на файловеBG-9 Натиснете Или , за да преминете През файловете→ 100PHOTO Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 Моят компютър → Сменяем диск → DcimBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Κουμπί κλείστρου Προαιρετικά εξαρτήματα Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Περιεχόμενα συσκευασίαςΜε τις χρυσές επαφές Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμηςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Ελέγξετε την αναπαραγωγή Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Προβολή φωτογραφιώνΑσφαλής αποσύνδεση για Windows XP Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Μου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim →EL-11 ΠροδιαγραφέςSnimanje fotografija ili video SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SR-2Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparat SrpskiSR-3 OprezSR-4 Izgled fotoaparataOpcioni pribor Podešavanje fotoaparataSR-5 RaspakivanjeSa pozlaćenim Podešavanje fotoaparataSR-6 Ubacivanje baterije i memorijske karticeSR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa SR-8Snimanje video zapisa Prtisnite Reprodukcija datotekaSR-9 Prikazivanje fotografijaPrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP SR-11 SpecifikacijePrenos datotek na PC VsebinaZdravstvene in varnostne informacije SL-2SL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataDodatna oprema Nastavljanje fotoaparataSL-5 RazpakiranjePozlačenimi stiki Odstranitev baterije Obrnjenimi navzgor Nastavljanje fotoaparataSL-6 Vstavljanje baterije in pomnilniške karticeVklop fotoaparata SL-7Zajemanje fotografij ali video posnetkov SL-8Snemanje video posnetka Uporabite naslednje gumbe za nadzor Predvajanje datotekSL-9 Ogled fotografijOgled video posnetkovVklopite fotoaparat Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Varni odklop za Windows XPTehnični podatki SL-11Slikovno tipalo Leče Snimanje fotografija ili Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Zdravstvene i sigurnosneMjere opreza HrvatskiHR-3 Pažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjačeHR-4 Razmještaj fotoaparataOpcijska dodatna oprema Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 RaspakiranjeKontakti obojani u Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Umetanje baterije i memorijske karticeOdabiranje opcija HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Datuma i Vremena te pritisniteSnimanje fotografija ili videozapisa HR-8Snimanje videozapisa Pregleda HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa Upotrijebite sljedeće tipke za kontroluPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Senzor za slikuStop opseg Otvor blende F3.2 W F5.8 T 6.4 cm 230 K, TFT LCD AD68-04116A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 72 pages 7.12 Kb Manual 92 pages 3.98 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 41.36 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb

EC-ES17ZZBASVN, EC-ES17ZZBAPSA, EC-ES17ZZBABSA, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES19ZZBAPE2 specifications

Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU are part of Samsung's impressive line of compact digital cameras that cater to photography enthusiasts and beginners alike. Each model combines powerful features with user-friendly functionality, ensuring that users can capture high-quality images effortlessly.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensors, which deliver stunning image clarity and vibrant colors. The sensors are designed to perform exceptionally well in various lighting conditions, making it easier to take great shots whether in bright sunlight or dim indoors. Coupled with a 5x optical zoom lens, these cameras provide versatility for both wide-angle shots and close-ups, allowing users to capture detail from a distance.

The EC-ES17 series incorporates advanced technology such as Smart Auto mode. This feature automatically analyzes scenes and optimizes settings for the best possible shot. With 16 different scene modes, photographers can easily tailor their camera settings to match various environments, from landscapes to portraits. Additionally, the cameras come equipped with a range of filters that enhance creativity, allowing users to apply artistic effects to their images post-capture.

Another impressive characteristic is the inclusion of Samsung's innovative Smart Filter technology. Users can add fun effects like miniature, retro, and vignetting directly from the camera without the need for editing software. This empowers users to express their creativity and make every shot unique.

Built with a sleek design, these cameras are not only aesthetically pleasing but also lightweight and compact, making them perfect for travel. The 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing and reviewing shots, while also being user-friendly for navigating the camera’s features.

Battery life is another advantage of the EC-ES17 series. They are designed to last, ensuring that you can capture memories throughout the day without constantly worrying about recharging. With multiple color options available, users can also select a style that suits their personality.

In summary, the Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU cameras combine high-resolution imaging, advanced shooting technologies, and stylish designs. They are perfect for anyone looking to improve their photography skills or simply capture beautiful moments with ease and confidence.