Samsung EC-ES17ZZBAPE3, EC-ES17ZZBABE1 manual SR-7, Uključivanje fotoaparata, Izbor opcija

Page 117

 

Uključivanje fotoaparata

1

Pritisnite [POWER] (Uključivanje/isključivanje).

 

▪▪ Pojavljuje se početni ekran za podešavanje.

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pritisnite [

 

] da biste izabrali Jezik i pritisnite [ ].

3

Prtisnite [

 

] ili [

] da biste izabrali jezik i

 

4

pritisnite [

].

 

 

 

 

Prtisnite [

 

] ili [

] da biste izabrali Datum &

 

5

Vreme i pritisnite+ [

].

 

Prtisnite [

 

] ili [ ] da biste izabrali stavku.

6

Pritisnite [

 

 

] ili [

] da biste promenili broj ili

 

 

 

 

7

izabrali drugi format datuma i pritisnite [ ].

Prtisnite [

 

 

] ili [

] da biste izabrali Vrstu

 

 

8

baterije i pritisnite [

].

 

Pritisnite [

 

 

] ili [

] da biste izabrali vrstu

 

 

 

baterije i pritisnite [

].

 

 

Izbor opcija

 

1

U režimu Snimanje, pritisnite [

].

2

Upotrebite dugme za navigaciju da biste kretali

 

kroz opcije ili meni.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EV

 

 

 

 

Back

 

 

Move

 

▪▪

Da biste se pomerili ulevo ili udesno, pritisnite

 

 

[

 

] ili [

].

 

 

 

▪▪

Da biste se pomerali nagore ili nadole, pritisnite

3

 

[

 

] ili [

].

 

 

 

 

 

 

Pritisnite [

] da biste potvrdili označenu opciju

 

ili meni.

 

 

 

▪▪ Prtisnite [ ] ponovo da biste se vratili na prethodni meni.

SR-7

Srpski

Image 117
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesInserting the battery and memory card With the gold-colouredContacts facing up Selecting options Turning on your cameraAutomatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoViewing photos Viewing videosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………DE-3 DeutschAchtung DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenKamera einschalten DE-7DE-8 Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenGewicht BetriebstemperaturInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautMise en route de lappareil FR-7Prise de vues photo ou vidéo FR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Italiano IT-3Attenzione IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera IT-7Premete Cattura di foto o videoScattare una foto Premete OtturatoreIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartPL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalnePL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Do góryPL-7 Naciśnij przycisk PowerPolski Włączanie aparatuRobienie zdjęć lub nagrywanie filmów PL-8Nagrywanie filmu Odtwarzanie plików PL-9Przeglądanie filmu PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP→ Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aČeština CS-3Pozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Zlatými kontaktyZapnutí fotoaparátu CS-7Pořízení snímků či videa CS-8Snímání videa CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeInformácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Smerom horeZapnutie fotoaparátu SK-7Vytvorenie snímok či videa SK-8Snímanie videa SK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláPrenos súborov do PC vo Windows SK-10Bezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………HU-3 MagyarVigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínűFényképezőgép bekapcsolása HU-7HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFélig a Kioldógombot KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFájlok átvitele a számítógépre Windows HU-10Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP HU-11 Műszaki adatokCuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţăRO-2 RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Buton declanşator 2 Buton Pornire Microfon RO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în susApăsaţi pe Power RO-7Pornirea camerei foto RO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-9 Redarea fişierelorApăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorTransferarea fişierelor pe un PC Windows RO-10Amovibil → Dcim → 100PHOTO RO-11 SpecificaţiiSenzor de imagine ObiectivСъдържание Информация за здраве и безопасностBG-2 BG-3 ВниманиеСъхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаBG-5 РазопакованеBG-6 Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с памет Клемите в златистВключване на камерата BG-7Заснемане на снимки или видеоклипове BG-8Запис на видео клип BG-9 Пускане на файловеНатиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100PHOTOBG-11 СпецификацииΠεριεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλειαEL-2 EL-3 ΕλληνικάΠροσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Κουμπί κλείστρου EL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με τις χρυσές επαφέςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο EL-8Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο EL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Snimanje fotografija ili videoSR-3 SrpskiOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatSR-4 Izgled fotoaparataSR-5 Podešavanje fotoaparataRaspakivanje Opcioni priborSR-6 Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice Sa pozlaćenimSR-7 Uključivanje fotoaparataIzbor opcija Snimanje fotografija ili video zapisa SR-8Snimanje video zapisa SR-9 Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija PrtisnitePrenos datoteka na računar Windows SR-10Bezbedno isključivanje za Windows XP SR-11 SpecifikacijeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Prenos datotek na PCSL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataSL-5 Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna opremaSL-6 Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Pozlačenimi stiki Odstranitev baterije Obrnjenimi navzgorVklop fotoaparata SL-7Zajemanje fotografij ali video posnetkov SL-8Snemanje video posnetka SL-9 Predvajanje datotekOgled fotografijOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorSL-10 Prenos datotek na PC WindowsVarni odklop za Windows XP Vklopite fotoaparatTehnični podatki SL-11Slikovno tipalo Leče HR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHR-3 HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaHR-4 Razmještaj fotoaparataHR-5 Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Opcijska dodatna opremaHR-6 Podešenje vašeg fotoaparataUmetanje baterije i memorijske kartice Kontakti obojani uUključivanje vašeg fotoaparata HR-7Datuma i Vremena te pritisnite Odabiranje opcijaSnimanje fotografija ili videozapisa HR-8Snimanje videozapisa Gledanje fotografijaGledanje videozapisa HR-9Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu PregledaPrebacivanje datoteka na PC Windows HR-10Sigurno iskopčavanje za Windows XP HR-11 Senzor za slikuStop opseg Otvor blende F3.2 W F5.8 T 6.4 cm 230 K, TFT LCD AD68-04116A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 72 pages 7.12 Kb Manual 92 pages 3.98 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 41.36 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb

EC-ES17ZZBASVN, EC-ES17ZZBAPSA, EC-ES17ZZBABSA, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES19ZZBAPE2 specifications

Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU are part of Samsung's impressive line of compact digital cameras that cater to photography enthusiasts and beginners alike. Each model combines powerful features with user-friendly functionality, ensuring that users can capture high-quality images effortlessly.

One of the standout features of these cameras is their 16.2-megapixel CCD sensors, which deliver stunning image clarity and vibrant colors. The sensors are designed to perform exceptionally well in various lighting conditions, making it easier to take great shots whether in bright sunlight or dim indoors. Coupled with a 5x optical zoom lens, these cameras provide versatility for both wide-angle shots and close-ups, allowing users to capture detail from a distance.

The EC-ES17 series incorporates advanced technology such as Smart Auto mode. This feature automatically analyzes scenes and optimizes settings for the best possible shot. With 16 different scene modes, photographers can easily tailor their camera settings to match various environments, from landscapes to portraits. Additionally, the cameras come equipped with a range of filters that enhance creativity, allowing users to apply artistic effects to their images post-capture.

Another impressive characteristic is the inclusion of Samsung's innovative Smart Filter technology. Users can add fun effects like miniature, retro, and vignetting directly from the camera without the need for editing software. This empowers users to express their creativity and make every shot unique.

Built with a sleek design, these cameras are not only aesthetically pleasing but also lightweight and compact, making them perfect for travel. The 2.7-inch LCD screen provides clear visibility for framing and reviewing shots, while also being user-friendly for navigating the camera’s features.

Battery life is another advantage of the EC-ES17 series. They are designed to last, ensuring that you can capture memories throughout the day without constantly worrying about recharging. With multiple color options available, users can also select a style that suits their personality.

In summary, the Samsung EC-ES17ZZBASRU, EC-ES17ZZBABRU, EC-ES17ZZBAWRU, and EC-ES17ZZBAPRU cameras combine high-resolution imaging, advanced shooting technologies, and stylish designs. They are perfect for anyone looking to improve their photography skills or simply capture beautiful moments with ease and confidence.