Samsung EC-ES17ZZBAPVN manual Cattura di foto o video, Scattare una foto, Premete Otturatore

Page 38
Registrazione di un video

Cattura di foto o video

 

Scattare una foto

 

 

1

Premete [

] per selezionare (

).

2

Allineate il soggetto al riquadro.

 

3

Premete parzialmente [Otturatore] per

 

eseguire la messa a fuoco automatica.

▪▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.

4

Premete completamente [Otturatore] per

 

scattare una foto.

1

Premete [

] per selezionare (

).

2

Allineate il soggetto al riquadro.

 

3

Premete [Otturatore].

 

 

▪▪ Premete [

] per interrompere

 

4

temporaneamente o riprendere.

 

Premete nuovamente [Otturatore] per

 

interrompere la registrazione.

 

Nota

Numero di foto per risoluzione (per SD da 1 GB)

Risoluzione

S. fine

Fine

Normale

4000 x 3000

147

285

404

3984 x 2656

168

314

442

3968 x 2232

202

368

529

3264 x 2448

212

375

538

2592 x 1944

340

568

793

2048 x 1536

511

804

1,067

1920 x 1080

737

1,146

1,440

1024 x 768

1,290

1,673

1,876

Questi valori sono misurati in condizioni standard

IT-8Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera.

Image 38
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Turning on your camera Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameAutomatically Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Turn on the camera Disconnecting safely for Windows XPConnect the camera to the PC with the USB Cable Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörAkku und Speicherkarte einsetzen Inbetriebnahme der KameraDE-6 Mit den goldfarbenenDE-7 Kamera einschaltenDrücken Sie Um zu wählen Fotos und Videos aufnehmenDE-8 Automatisch zu fokussierenDE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPGewicht Technische DatenDE-11 BetriebstemperaturFR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte mémoire Assemblage de votre appareil photoFR-6 Vers le hautFR-7 Mise en route de lappareilPrise de vues photo ou vidéo Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 Layout fotocamera IT-4 IT-5 Accessori opzionali Preparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Rivolti verso laltoIT-7 Come accendere la fotocameraScattare una foto Cattura di foto o videoPremete Premete OtturatoreVisualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżenieAparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-3Przestrogi Należy unikać narażania akumulatorów i kartUkład aparatu PL-4Wyjmowanie aparatu z opakowania Konfiguracja aparatuPL-5 Akcesoria opcjonalneWkładanie akumulatora i karty pamięci Konfiguracja aparatuPL-6 Do góryPolski Naciśnij przycisk PowerPL-7 Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-10Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaCS-3 Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíVložení baterie a paměťové karty Uvedení do provozuCS-6 Zlatými kontaktyCS-7 Zapnutí fotoaparátuSnímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 Zobrazení snímků Přehrávání souborůCS-9 Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoVloženie batérie a pamäťovej karty Uvedenie do prevádzkySK-6 Smerom horeSK-7 Zapnutie fotoaparátuSnímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 HU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar Fényképezőgép kialakítása HU-4Kicsomagolás Fényképezőgép beállításaHU-5 Külön beszerezhető tartozékokAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Az aranyszínűHU-7 Fényképezőgép bekapcsolásaFélig a Kioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 KioldógombotFájlok lejátszása HU-9Fényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 Műszaki adatok HU-11RO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriButon declanşator 2 Buton Pornire Microfon Aspectul camerei fotoRO-4 Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Configurarea camerei fotoRO-6 Orientate în susPornirea camerei foto Apăsaţi pe PowerRO-7 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilor RO-8Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorAmovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Senzor de imagine SpecificaţiiRO-11 ObiectivBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеПоставяне на батерията и картата с памет Настройване на камератаBG-6 Клемите в златистBG-7 Включване на камератаЗапис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100PHOTOСпецификации BG-11EL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά Κουμπί κλείστρου Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-4 Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-6 Με τις χρυσές επαφέςEL-7 Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανήςΛήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Προβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΠροδιαγραφές EL-11SR-2 SadržajInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Snimanje fotografija ili videoOprez SrpskiSR-3 Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatIzgled fotoaparata SR-4Raspakivanje Podešavanje fotoaparataSR-5 Opcioni priborUbacivanje baterije i memorijske kartice Podešavanje fotoaparataSR-6 Sa pozlaćenimIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 Prikazivanje fotografija Reprodukcija datotekaSR-9 PrtisniteBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 Specifikacije SR-11SL-2 VsebinaZdravstvene in varnostne informacije Prenos datotek na PCSlovenščina SL-3Postavitev fotoaparata SL-4Razpakiranje Nastavljanje fotoaparataSL-5 Dodatna opremaVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Nastavljanje fotoaparataSL-6 Pozlačenimi stiki Odstranitev baterije Obrnjenimi navzgorSL-7 Vklop fotoaparataSnemanje video posnetka Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 Ogled fotografijOgled video posnetkov Predvajanje datotekSL-9 Uporabite naslednje gumbe za nadzorVarni odklop za Windows XP Prenos datotek na PC WindowsSL-10 Vklopite fotoaparatSlikovno tipalo Leče Tehnični podatkiSL-11 Zdravstvene i sigurnosne Zdravstvene i sigurnosne informacijeHR-2 Snimanje fotografija iliPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače HrvatskiHR-3 Mjere oprezaRazmještaj fotoaparata HR-4Raspakiranje Podešenje vašeg fotoaparataHR-5 Opcijska dodatna opremaUmetanje baterije i memorijske kartice Podešenje vašeg fotoaparataHR-6 Kontakti obojani uDatuma i Vremena te pritisnite HR-7Uključivanje vašeg fotoaparata Odabiranje opcijaSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu HR-9Gledanje fotografijaGledanje videozapisa PregledaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 Stop opseg Otvor blende F3.2 W F5.8 T 6.4 cm 230 K, TFT LCD HR-11Senzor za sliku AD68-04116A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 72 pages 7.12 Kb Manual 92 pages 3.98 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb