Samsung EC-ES17ZZDAPAS, EC-ES17ZZBABE1, EC-ES17ZZBASIT, EC-ES17ZZBABIT manual Čeština, CS-3, Pozor

Page 53

S akumulátory a nabíječem zacházejte správně

Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát.

Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla. Baterie mohou při zahřátí vybuchnout.

Pozor

Fotoaparát noste opatrně a dávejte na něj pozor

Fotoaparát nenamáčejte a nenechte zvlhnout

– kapaliny mohou způsobit vážné poškození. Nesahejte na přístroj mokrýma rukama. Poškození přístroje kapalinou vede ke ztrátě záruky.

Neukládejte fotoaparát do míst prašných, vlhkých, znečistěných nebo nedostatečně větraných, hrozí poškození pohyblivých dílů nebo vnitřních součástí.

Při připojování kabelů či napáječů a práci s kartou či baterií jednejte opatrně. Použití síly na zástrčky, použití nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství.

Nevkládejte cizí předměty do žádného z otvorů či zásuvek fotoaparátu. Tato poškození nejsou kryta zárukou.

Chraňte před poškozením baterie, nabíječ a paměťové karty

Nevystavujte baterie ani paměťové karty nízkým ani vysokým teplotám (pod 0 °C nebo přes 40 °C). Extrémní teploty snižují kapacitu akumulátorů a mohou způsobit nefunkčnost paměťových karet.

Paměťové karty chraňte před stykem s kapalinami, špínou a cizími předměty a látkami. Pokud dojde k jejich znečistění, očistěte kartu měkkým hadříkem před vložením do fotoaparátu.

Čeština

CS-3

Image 53
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesContacts facing up Inserting the battery and memory cardWith the gold-coloured Selecting options Turning on your cameraAutomatically Press To select Align your subject in the framePress Shutter all the way down to take the photo Taking a photoUse the following buttons to control playback Viewing photosViewing videos Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPTurn on the camera Select the files you want and drag or save them to the PCSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Gesundheit… ………………… Aufbau der Kamera… ………Achtung DE-3Deutsch DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Mit den goldfarbenenKamera einschalten DE-7DE-8 Fotos und Videos aufnehmenDrücken Sie Um zu wählen Automatisch zu fokussierenDateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenGewicht BetriebstemperaturInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire Vers le hautMise en route de lappareil FR-7Prise de vues photo ou vidéo FR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………Attenzione ItalianoIT-3 IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolti verso laltoCome accendere la fotocamera IT-7Premete Cattura di foto o videoScattare una foto Premete OtturatoreIT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100PHOTO Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Należy unikać narażania akumulatorów i kartPL-4 Układ aparatuPL-5 Konfiguracja aparatuWyjmowanie aparatu z opakowania Akcesoria opcjonalnePL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Do góryPL-7 Naciśnij przycisk PowerPolski Włączanie aparatuNagrywanie filmu Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówPL-8 Przeglądanie filmu Odtwarzanie plikówPL-9 → Dysk wymienny → Dcim → 100PHOTO PL-10 Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 Informace k bezpečnosti aPozor ČeštinaCS-3 CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Zlatými kontaktyZapnutí fotoaparátu CS-7Snímání videa Pořízení snímků či videaCS-8 CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků Stiskněte Pomocí Nebo se pohybujte SouborechCS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeInformácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Smerom horeZapnutie fotoaparátu SK-7Snímanie videa Vytvorenie snímok či videaSK-8 SK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláBezpečné odpojenie vo Windows XP Prenos súborov do PC vo WindowsSK-10 SK-11 Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Vigyázat HU-3Magyar HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Külön beszerezhető tartozékokHU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Az aranyszínűFényképezőgép bekapcsolása HU-7HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseFélig a Kioldógombot KioldógombotHU-9 Fájlok lejátszásaFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP Fájlok átvitele a számítógépre WindowsHU-10 HU-11 Műszaki adatokRO-2 CuprinsInformaţii referitoare la sănătate şi siguranţă RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriButon declanşator 2 Buton Pornire Microfon Aspectul camerei fotoRO-4 RO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Orientate în susPornirea camerei foto Apăsaţi pe PowerRO-7 RO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorRO-9 Redarea fişierelorApăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorAmovibil → Dcim → 100PHOTO Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 RO-11 SpecificaţiiSenzor de imagine ObiectivBG-2 СъдържаниеИнформация за здраве и безопасност Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-3Внимание BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаBG-5 РазопакованеBG-6 Настройване на камератаПоставяне на батерията и картата с памет Клемите в златистВключване на камерата BG-7Запис на видео клип Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-8 BG-9 Пускане на файловеНатиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100PHOTOBG-11 СпецификацииEL-2 ΠεριεχόμεναΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Προσοχή EL-3Ελληνικά Κουμπί κλείστρου Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-4 EL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με τις χρυσές επαφέςΕνεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής EL-7Λήψη φωτογραφίαςΕγγραφή βίντεο Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 EL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPEL-11 ΠροδιαγραφέςInformacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti SadržajSR-2 Snimanje fotografija ili videoSR-3 SrpskiOprez Pažljivo rukujte i čuvajte fotoparatSR-4 Izgled fotoaparataSR-5 Podešavanje fotoaparataRaspakivanje Opcioni priborSR-6 Podešavanje fotoaparataUbacivanje baterije i memorijske kartice Sa pozlaćenimIzbor opcija SR-7Uključivanje fotoaparata Snimanje video zapisa Snimanje fotografija ili video zapisaSR-8 SR-9 Reprodukcija datotekaPrikazivanje fotografija PrtisniteBezbedno isključivanje za Windows XP Prenos datoteka na računar WindowsSR-10 SR-11 SpecifikacijeZdravstvene in varnostne informacije VsebinaSL-2 Prenos datotek na PCSL-3 SlovenščinaSL-4 Postavitev fotoaparataSL-5 Nastavljanje fotoaparataRazpakiranje Dodatna opremaSL-6 Nastavljanje fotoaparataVstavljanje baterije in pomnilniške kartice Pozlačenimi stiki Odstranitev baterije Obrnjenimi navzgorVklop fotoaparata SL-7Snemanje video posnetka Zajemanje fotografij ali video posnetkovSL-8 SL-9 Predvajanje datotekOgled fotografijOgled video posnetkov Uporabite naslednje gumbe za nadzorSL-10 Prenos datotek na PC WindowsVarni odklop za Windows XP Vklopite fotoaparatSlikovno tipalo Leče Tehnični podatkiSL-11 HR-2 Zdravstvene i sigurnosne informacijeZdravstvene i sigurnosne Snimanje fotografija iliHR-3 HrvatskiPažljivo rukujte i rasporedite baterije i punjače Mjere oprezaHR-4 Razmještaj fotoaparataHR-5 Podešenje vašeg fotoaparataRaspakiranje Opcijska dodatna opremaHR-6 Podešenje vašeg fotoaparataUmetanje baterije i memorijske kartice Kontakti obojani uUključivanje vašeg fotoaparata HR-7Datuma i Vremena te pritisnite Odabiranje opcijaSnimanje videozapisa Snimanje fotografija ili videozapisaHR-8 Gledanje fotografijaGledanje videozapisa HR-9Upotrijebite sljedeće tipke za kontrolu PregledaSigurno iskopčavanje za Windows XP Prebacivanje datoteka na PC WindowsHR-10 Stop opseg Otvor blende F3.2 W F5.8 T 6.4 cm 230 K, TFT LCD HR-11Senzor za sliku AD68-04116A
Related manuals
Manual 32 pages 33.68 Kb Manual 72 pages 7.12 Kb Manual 92 pages 3.98 Kb Manual 82 pages 44.26 Kb Manual 36 pages 53.59 Kb Manual 98 pages 7.09 Kb Manual 97 pages 50.43 Kb Manual 97 pages 31.32 Kb Manual 12 pages 35.17 Kb Manual 98 pages 9.51 Kb Manual 99 pages 3.79 Kb Manual 98 pages 63.72 Kb Manual 98 pages 44.62 Kb Manual 98 pages 47.26 Kb