Samsung EC-ST5000BPBDZ, EC-ST5000BPBE1 Kameras iestatīšana, LV-5, Komplektācija, Papildpiederumi

Page 55

Kameras iestatīšana

Komplektācija

Kamera

Maiņstrāvas adapteris/

Uzlādējams

Siksniņa

 

USB kabelis

akumulators

 

Īsā lietošanas

Lietotāja rokasgrāmatas

Spraudne

pamācība

kompaktdisks

 

Papildpiederumi

Kameras somiņa

Atmiņas karte

A/V kabelis

Akumulatora lādētājs

HDMI kabelis

 

(microSDTM)

 

 

 

LV-5

Latviešu

ST5000_QSM_EUR2.indb 5

2010-01-20 오후 7:56:25

Image 55
Contents Quick Start Manual Health and safety information ContentsDamage ports, connectors, and accessories Installing batteries and memory cards. ForcingCamera layout Battery chamber coverOptional accessories Setting up your cameraUnpacking Coloured contacts Inserting the battery and memory cardCharging the battery With the goldYour camera for the first time Turning on your cameraHorizontally Taking a photo Capturing photos or videosRecording a video Viewing photos Playing filesViewing videos Select a folder on your computer to save new files Transferring files to a PC WindowsConnect the camera to your computer with the USB cable Turn on the cameraSpecifications Terveys ja turvallisuus SisältöFI-2 Huomautukset FI-3FI-4 Kameran osatLisävarusteet Kameran käyttövalmistelutFI-5 Pakkauksen avaaminenAkun lataaminen FI-6Akun ja muistikortin asentaminen Kullanväriset Samsung-logo Kontaktit ylöspäin AlaspäinValitse kieli, määritä päivä ja aika ja valitse aikavyöhyke Käynnistä tai sammuta kamera painamalla POWER-painikettaFI-7 Kameran käynnistäminenVideon kuvaaminen Valokuvaaminen ja videoiden nauhoitusFI-8 Valokuvan ottaminenPaina Toisto-painiketta Tiedostojen toistaminenFI-9 Valokuvien katseleminenKytke kamera päälle Tietostojen siirtäminen tietokoneeseen WindowsFI-10 Liitä kamera tietokoneeseen USB-kaapelillaAukkoarvoalue F3,3 W F5,5 T Tekniset tiedotFI-11 Tyyppi 1/2,3 noin 7,76 mm CCDSV-2 InnehållHantera och bortskaffa batterier och laddare ansvarsfullt SV-3Försiktighetsanvisningar SV-4 Kamernas utseendeAvtryckare Blixt Strömbrytare Mikrofon Extra tillbehör Konfigurera kameranSV-5 Packa uppKontakterna vända Nedåt Uppåt SV-6Sätta in batteriet och minneskortet Ladda batteriet Med de Med Samsung GuldfärgadeVälj språk, ställ in datum och tid, och välj tidszon Tryck på Power för att slå på eller av kameranSV-7 Sätta på kameranSpela in ett videoklipp Ta foton eller spela in videoSV-8 Ta ett fotoVisa videoklipp Spela upp filerSV-9 Visa fotonSV-10 Överföra filer till en dator WindowsSV-11 Specifikationer85 % Advarsler IndholdOplysninger om sundhed og sikkerhed DA-2Batterier og opladere skal håndteres og bortskaffes korrekt DA-3Forsigtig Højtaler Låg til batterirum Udløseren Blitz Power-knappen MikrofonKameraets udseende DA-4Valgfrit ekstraudstyr Opsætning af dit kameraDA-5 UdpakningOpladning af batteriet DA-6Isætning af batteri og hukommelseskort Med de Med Samsung Guldfarvede Logoet nedad Kontakter opBrug af berøringsskærmen Tryk på Power for at tænde eller slukke kameraetDA-7 Sådan tænder du kameraetOptage et videoklip Optagelse af billeder eller videoerDA-8 Sådan tager du et billedeVisning af videoklip Afspilning af filerDA-9 Gennemse billederDA-10 Overførsel af filer til en pc WindowsDA-11 Сведения о безопасности СодержаниеRU-2 Памяти от повреждений RU-3Предупреждения Соблюдайте аккуратность при использовании и хранении камерыRU-4 Устройство камеры14 Сенсорный экран 15 Гнездо для штатива Дополнительные принадлежности Подготовка камеры к работеRU-5 РаспаковкаУстановка аккумуляторной батареи и карты памяти RU-6Зарядка аккумулятора Дату и время RU-7Включение камеры Или выключения камерыЗапись видео Фото- и видеосъемкаRU-8 ФотосъемкаПросмотр снимков Проигрывание ФайловВыбор режима съемки с помощью распознавания движений RU-9RU-10 Передача файлов на ПК ОС WindowsRU-11 Технические характеристикиBrīdinājumi SatursInformācija par veselību un drošību LV-2Piesardzības pasākumi LV-3Uzmanīga un pareiza kameras lietošana un glabāšana LV-4 Kameras izkārtojumsPapildpiederumi Kameras iestatīšanaLV-5 KomplektācijaVērstiem uz augšu LV-6Akumulatora un atmiņas kartes ievietošana Zeltītajiem Samsung Kontaktiem jābūtUn izvēlieties laika joslu LV-7Kameras ieslēgšana KameruVideoklipa ierakstīšana Fotoattēlu vai videoklipu uzņemšanaLV-8 Fotoattēla uzņemšanaAtlasiet Failu atskaņošanaFotoattēlu skatīšana Videoklipu skatīšanaLV-10 Failu pārsūtīšana uz datoru sistēmā WindowsLV-11 Tehniskie datiSvars Įspėjimai TurinysSveikatos ir saugos informacija LT-2Atsargiai LT-3LT-4 Fotoaparato schemaPapildomai įsigyjami priedai Fotoaparato nustatymasLT-5 IšpakavimasIndikacinė lemputė LT-6Aukso atspalvio kontaktai nukreipti aukštyn Akumuliatoriaus išėmimasJutiklinio ekrano naudojimas Paspauskite Power įjungti arba išjungti savo kamerąLT-7 Fotoaparato įjungimasFilmavimas Fotografavimas ar filmavimasLT-8 FotografavimasLT-9 Failų paleidimasNuotraukų peržiūra LT-10 Failų perkėlimas į kompiuterį „WindowsLT-11 SpecifikacijosTehnilised andmed………… SisukordTervisekaitse- ja ohutusteave ET-2Ettevaatusabinõud ET-3Kaitske akusid, laadijaid ja mälukaarte kahjustuste eest ET-4 Kaamera ehitusValikulised lisatarvikud Kaamera seadistamineET-5 Pakendi sisuAku laadimine ET-6Aku ja mälukaardi paigaldamine Jäävad ÜlespoolePuuteekraani kasutamine ET-7Kaamera sisselülitamine Ning valige ajavööndVideoklipi salvestamine Pildistamine ja videote salvestamineET-8 PildistamineFotode vaatamine Failide kuvaminePildistusrežiimi valimine liikumistuvastuse abil ET-9ET-10 Failide edastamine arvutisse WindowsTöökeskkonna suhteline niiskus Tehnilised andmedET-11 Pildisensor Objektiiv Ekraan Fokuseerimine Säriaeg MäluВідомості про здоров’я та безпеку ЗмістUK-2 Використовуйте та зберігайте камеру дбайливо та розсудливо UK-3Обережно поводьтеся з акумуляторами та зарядними пристроями ЗастереженняUK-4 Вигляд камериДодаткові аксесуари Настроювання камериUK-5 РозпакуванняЛоготипом Samsung донизу UK-6Світлові сигнали індикатора Використання сенсорного екрана UK-7Увімкнення камери Вимкнути камеруФотографування UK-8Записування відео Перегляд фотографій Відтворення файлівВибір режиму зйомки Використанням розпізнавання рухів UK-9UK-10 Передавання файлів на комп’ютер в ОС WindowsUK-11 Технічні характеристикиOverføre filer til en PC InnholdNO-2 Helse- ogOg setter inn batterier og minnekort. Hvis du bruker NO-3Håndter og lagre kameraet forsiktig og fornuftig Vær forsiktig når du kobler til kabler eller adaptereNO-4 Kameraets layoutValgfritt ekstrautstyr Innstilling av kameraNO-5 Pakke utOpp NO-6Sette inn batteriet og minnekortet Med de Med Samsung Gullfargede Logoen nedBruke berøringsskjermen Trykk Power for å slå kameraet på eller avNO-7 Slå på kameraetSpille inn en video Ta bilder eller videoNO-8 Ta et bildeTrykk på Avspilling Spille av filerNO-9 Vise bilderNO-10 Overføre filer til en PC WindowsNO-11 SpesifikasjonerQSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 QSM140x105Note.indd 2009-07-09 오후 AD68-04706A
Related manuals
Manual 113 pages 17.75 Kb Manual 72 pages 55.98 Kb Manual 32 pages 521 b Manual 72 pages 41.76 Kb Manual 40 pages 48.35 Kb Manual 113 pages 59.96 Kb Manual 113 pages 484 b Manual 113 pages 61.57 Kb Manual 110 pages 32.4 Kb Manual 113 pages 32.27 Kb Manual 12 pages 46.28 Kb Manual 113 pages 6.51 Kb Manual 113 pages 35.77 Kb Manual 113 pages 4.7 Kb Manual 113 pages 39.05 Kb Manual 113 pages 38.63 Kb Manual 113 pages 55.24 Kb Manual 113 pages 32.38 Kb Manual 115 pages 8.73 Kb Manual 113 pages 13.27 Kb Manual 113 pages 22.78 Kb Manual 113 pages 13.08 Kb Manual 113 pages 50.7 Kb Manual 113 pages 61.41 Kb

EC-ST5000BPURU, EC-ST5000BPBDZ, EC-ST5000BPASA, EC-ST5000BPAIT, EC-ST5000BPBIT specifications

The Samsung EC-ST500ZBPSE3, EC-ST5000BPBE3, EC-ST5000BPAE3, and EC-ST500ZBPRE3 are compact digital cameras that showcase the brand's commitment to blending advanced technology with user-friendly functionality. These models are designed to cater to both amateur photographers and enthusiasts alike, providing a range of features that enhance the photography experience.

At the core of these cameras is a high-quality 12.2-megapixel image sensor that delivers stunning image clarity and detail. This ensures that photos captured in various lighting conditions remain sharp and vibrant. The devices are equipped with a powerful 5x optical zoom lens that allows users to get closer to subjects without compromising on image quality. This is particularly useful for capturing distant subjects or for close-up shots that require precision.

One of the standout technologies in these Samsung cameras is the Smart Auto feature, which automatically analyzes scenes and adjusts settings for optimal results. This allows users to focus on composing their shots rather than worrying about manual settings. The cameras also support various scene modes, enabling users to select the best option for specific environments, whether it be landscapes, portraits, or night photography.

Another notable feature is the dual image stabilization technology, which reduces the risk of blurriness in images caused by shaky hands or movement. This is especially beneficial for novice photographers who may be less familiar with proper stabilization techniques.

In addition, the Samsung EC-ST500 series boasts a sleek and compact design, making it highly portable and easy to carry around for spontaneous photography moments. The intuitive user interface ensures that even those new to digital cameras can navigate settings and modes with ease.

The cameras also offer built-in editing capabilities that allow users to enhance their photos on-the-go. Filters and various effects can be applied directly within the camera, adding a creative touch without the need for external editing software.

With a combination of impressive features, user-friendly technology, and stylish design, the Samsung EC-ST500 series stands as a reliable choice for anyone looking to capture life's moments with ease and quality. These models exemplify Samsung's dedication to innovation in the realm of digital photography, making them a noteworthy addition to the consumer market.